Docsity
Docsity

Prepare for your exams
Prepare for your exams

Study with the several resources on Docsity


Earn points to download
Earn points to download

Earn points by helping other students or get them with a premium plan


Guidelines and tips
Guidelines and tips

Good law book by someone, Schemes and Mind Maps of Law

Good law book by professors of university

Typology: Schemes and Mind Maps

2024/2025

Uploaded on 06/14/2025

bt22105035-ansh-ravi
bt22105035-ansh-ravi 🇮🇳

1 document

1 / 3

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
Fecha de nacimiento (día-mes-año)/
Date of birth (day-month-year):
Nacionalidad/Nationality:
Número de documento de viaje o del
documento de identidad/ Number of
travel documents or ID card
Número de días:
18. Relación de parentesco con un ciudadano de la UE, del EEE o de Suiza o un nacional del Reino Unido beneficiario del
Acuerdo de Retirada entre la UE y el Reino Unido, cuando proceda / Family relationship with an EU, EEA, CH citizen or a
United Kingdom citizen beneficiary of the withdrawal agreement, if applicable:
Cónyuge/Spouse Hijo-a/Child Nieto-a/Grandchild Ascendiente dependiente /Dpendent
ascendant Pareja de hecho registrada/registered partnership Otras/Other:
1
Solicitud de visado Schengen
Application for Schengen Visa
Impreso gratuito
This application form is free
FOTO
PHOTO
1. Apellido(s)/Surname(s):
CHAUHAN
PARTE RESERVADA A LA
ADMINISTRACIÓN FOR
OFFICIAL USE ONLY
Fecha de la solicitud:
Número de la solicitud de
visado:
Solicitud presentada en:
Embajada/Consulado
Proveedor de servicios
Intermediario comercial
Frontera (nombre)
............................................
............................................
Otros
Expediente tramitado por:
Decisión sobre el visado:
Denegado:
Medios de subsistencia
nvitación
Medio de transporte
Seguro médico de viaje
Otros::
Decisión sobre el visado:
Denegado
Expedido
A
C
VTL
Válido:
desde .................................
hasta
......................................
Número de entradas:
Una Dos
múltiples
2. Apellido(s) de nacimiento [(apellido(s) anterior(es)]/Surname at birth (Former family name(s)):
CHAUHAN
3. Nombre(s)/First name(s) (Given name(s)):
PARAS
4. Fecha de nacimiento (día-mes-año)/
Date of birth (day-month-year):
26-08-2003
5. Lugar de nacimiento/Place of birth:
PANCHKULA
6. País de nacimiento/Country of birth:
India
7. Nacionalidad actual/Current
nationality:
India
Nacionalidad de nacimiento, si difiere de
la actual/ Nationality at birth, if different:
India
Otras nacionalidades/Other nationalities:
8. Sexo/Sex:
Varón/Male
Mujer/Female
9. Estado civil/Marital status:
Soltero-a/Single Casado-a/Married
Registered union Separado-a/Separated
Divorciado-a/Divorced Viudo-a/Widow-er
(especifíquese/please specify)
Unión registrada/
Otros/Other
10. Persona que ejerce la patria potestad (en caso de menores de edad)/tutor legal ( apellidos, nombre, dirección si difiere de la
del solicitante, número de teléfono, dirección de correo electrónico y nacionalidad)/ In the case of minors: parental
authority/legal guardian (surname, first name, address, if different from applicant's, telephone number, e-mail address and
nationality):
11. Número de documento nacional de identidad, si procede/National identity number, where applicable:
12. Tipo de documento de viaje/Type of travel document:
Pasaporte ordinario/Ordinary Passport Pasaporte diplomático/Diplomatic passport
Pasaporte
especial/Special Passport Pasaporte oficial/Official passport Pasaporte de servicio/Service Passport
Otro documento de viaje/Other travel document (especifíquese/please specify)
13. Número del documento de
viaje/Number of travel
document:
AB543317
14. Fecha de expedición/
Date of issue:
2025-05-14
15. Válido hasta/Valid until:
2035-05-13
16. Expedido por (país)/Issued
by (country):
India
17. Datos personales del miembro de la familia que sea ciudadano de la UE, del EEE o de Suiza o un nacional del Reino Unido
beneficiario del Acuerdo de Retirada entre la UE y el Reino Unido, cuando proceda / Personal data of the family member who
is an EU, EEA, CH citizen or a United Kingdom citizen beneficiary of the withdrawal agreement, if applicable:
Apellido(s)/Surname(family name):
Nombre(s)/First name(s) (Given name(s)):
pf3

Partial preview of the text

Download Good law book by someone and more Schemes and Mind Maps Law in PDF only on Docsity!

Fecha de nacimiento (día-mes-año)/ Date of birth (day-month-year): Nacionalidad/Nationality: Número de documento de viaje o del documento de identidad/ Number of travel documents or ID card Número de días:

  1. Relación de parentesco con un ciudadano de la UE, del EEE o de Suiza o un nacional del Reino Unido beneficiario del Acuerdo de Retirada entre la UE y el Reino Unido, cuando proceda / Family relationship with an EU, EEA, CH citizen or a United Kingdom citizen beneficiary of the withdrawal agreement, if applicable: Cónyuge/Spouse Hijo-a/Child Nieto-a/Grandchild Ascendiente dependiente /Dpendent ascendant Pareja de hecho registrada/registered partnership Otras/Other:

Solicitud de visado Schengen

Application for Schengen Visa

Impreso gratuito

This application form is free

FOTO

PHOTO

  • Los miembros de la familia de un ciudadano de la UE, del EEE o de Suiza o de un nacional del Reino Unido beneficiario del Acuerdo de Retirada entre la UE y el Reino Unido no deberán rellenar las casillas n.os 21, 22, 30, 31 y 32 (marcadas con *). / Family members of EU, EEA, CH citizens or British nationals covered by the withdrawal agreement shall not fill in fields no, 21, 22, 31, 32 and 33 (marked with *).
  • Las casillas número 1 a 3 deberán rellenarse con los datos que figuren en el documento de viaje/ Fields 1-3 shall be filled in in accordance with the data in the travel document.
  1. Apellido(s)/Surname(s): CHAUHAN PARTE RESERVADA A LA ADMINISTRACIÓN FOR OFFICIAL USE ONLY Fecha de la solicitud: Número de la solicitud de visado: Solicitud presentada en: Embajada/Consulado Proveedor de servicios Intermediario comercial Frontera (nombre) ............................................ ............................................ Otros Expediente tramitado por: Decisión sobre el visado: Denegado: Medios de subsistencia nvitación Medio de transporte Seguro médico de viaje Otros:: Decisión sobre el visado: Denegado Expedido A C VTL Válido: desde ................................. hasta ...................................... Número de entradas: Una Dos múltiples
  2. Apellido(s) de nacimiento [(apellido(s) anterior(es)]/Surname at birth (Former family name(s)): CHAUHAN
  3. Nombre(s)/First name(s) (Given name(s)): PARAS
  4. Fecha de nacimiento (día-mes-año)/ Date of birth (day-month-year): 26 - 08 - 2003 5. Lugar de nacimiento/Place of birth: PANCHKULA 6. País de nacimiento/Country of birth: India 7. Nacionalidad actual/Current nationality: India Nacionalidad de nacimiento, si difiere de la actual/ Nationality at birth, if different: India Otras nacionalidades/Other nationalities:
  5. Sexo/Sex: Varón/Male Mujer/Female 9. Estado civil/Marital status: Soltero-a/Single Casado-a/Married Registered union Separado-a/Separated Divorciado-a/Divorced Viudo-a/Widow-er (especifíquese/please specify) Unión registrada/ Otros/Other
  6. Persona que ejerce la patria potestad (en caso de menores de edad)/tutor legal ( apellidos, nombre, dirección si difiere de la del solicitante, número de teléfono, dirección de correo electrónico y nacionalidad)/ In the case of minors: parental authority/legal guardian (surname, first name, address, if different from applicant's, telephone number, e-mail address and nationality):
  7. Número de documento nacional de identidad, si procede/National identity number, where applicable:
  8. Tipo de documento de viaje/Type of travel document: Pasaporte ordinario/Ordinary Passport Pasaporte diplomático/Diplomatic passport Pasaporte especial/Special Passport Pasaporte oficial/Official passport Pasaporte de servicio/Service Passport Otro documento de viaje/Other travel document (especifíquese/please specify)
  9. Número del documento de viaje/Number of travel document: AB
    1. Fecha de expedición/ Date of issue: 2025 - 05 - 14
      1. Válido hasta/Valid until: 2035 - 05 - 13
        1. Expedido por (país)/Issued by (country): India
  10. Datos personales del miembro de la familia que sea ciudadano de la UE, del EEE o de Suiza o un nacional del Reino Unido beneficiario del Acuerdo de Retirada entre la UE y el Reino Unido, cuando proceda / Personal data of the family member who is an EU, EEA, CH citizen or a United Kingdom citizen beneficiary of the withdrawal agreement, if applicable: Apellido(s)/Surname(family name): Nombre(s)/First name(s) (Given name(s)):

Domicilio postal y dirección de correo electrónico de la persona o personas que han emitido la invitación, del hotel u hoteles o del lugar o lugares de alojamiento temporal/ Address and e-mail address of inviting person(s)/hotel(s)/temporary accommodation(s): Número(s) de teléfono/Telephone number(s): *32. Nombre y dirección de la empresa u organización que ha emitido la invitación/ Name and address of inviting company/organisation: Motion Chueca - Hostel, Plaza Pedro Zerolo, 3, 28004, Madrid, SPA AND Novotel Paris Montparnasse, 17 rue du Cotentin, 75015, Paris, France Apellido(s), nombre (s), dirección, y correo electrónico de la persona de contacto en la empresa u organización/ Surname, first name, address and email address of contact person in company/organisation: Número(s) de teléfono la empresa u organización/ Telephone number of company/organisation: 34913483081 AND +

  1. Domicilio postal y dirección de correo electrónico del solicitante/ Applicant's home address and e-mail address: : paraschauhan2608@gmail.com 2111 SECTOR 15 PANCHKULA India 134113 Número(s) de teléfono/Telephone number(s): 9478501785
  2. Residente en un país distinto del país de nacionalidad actual/ Residence in a country other than the country of current nationality:: No/No Si/Yes Permiso de residencia o documento equivalente/ Residence permit or equivalentnº/numberválido hasta el/ valid until
  3. Profesión actual/ Current occupation: STUDENT
  4. Nombre, dirección y número de teléfono del empleador. Para estudiantes, nombre y dirección del centro de enseñanza/ Employer and employer's address and telephone number. For students, name and address of educational establishment: UNIVERSITY INSTITUTE OF LEGAL STUDIES PANJAB UNIVERSITY CHANDIGARH , PANJAB UNIVERSITY CHANDIGARH 160014 , 01722784397
  5. Motivo(s) del viaje/ Main purpose(s) of the journey: Turismo/Tourism Negocios/Business Visita a familiares o amigos/Visiting family or friends Cultural/Cultural Deportes/Sports Visita oficial/Official visi Motivos médicos/Medical reasons Estudios/Study Tránsito aeroportuario/Airport transit Otros/Other (especifíquese/please specify):
  6. Información adicional sobre el motivo de la estancia/Additional information on purpose of stay:
  7. Estado miembro de destino principal (y otros Estados miembros de destino, si procede)/ Member State(s) of main destination (and other Member States of destination, if applicable): Spain Spain
    1. Estado miembro de primera entrada/Member State of first entry: Spain
  8. Número de entradas que solicita/ Number of entries requested: Una/One entry Dos/Two entries Múltiples/Multiple entries
  9. Fecha prevista de llegada de la primera estancia prevista en el espacio Schengen/ Intended date of arrival of the first intended stay in the Schengen area: 2025 - 06 - 20 Fecha prevista de la salida del espacio Schengen después de la primera estancia prevista/ Intended date of departure from the Schengen area after the first intended stay: 2025 - 06 - 30
  10. Impresiones dactilares tomadas anteriormente para solicitudes de visado Schengen/ Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa: NO/no SÍ/yes Fecha, si se conoce/Date, if known .............................. Número de visado, si se conoce/Visa sticker number, if known
  11. Permiso de entrada al país de destino final, si ha lugar/ Entry permit for the final country of destination, where applicable : Expedido por/Issued by Spain .Válido desde/Valid from. 2025 - 06 - 20 Hasta/Until 2025 - 06 - 30
  12. Apellido(s) y nombre (s) de las persona o personas que han emitido la invitación en el Estado o Estados miembros. Si no procede, nombre del hotel u hoteles, dirección del lugar y lugares de alojamiento temporal en el Estado o Estados miembros/ Surname and first name of the inviting person(s) in the Member State(s). If not applicable, name of hotel(s) or temporary accommodation(s) in the Member State(s):