









Study with the several resources on Docsity
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Prepare for your exams
Study with the several resources on Docsity
Earn points to download
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Community
Ask the community for help and clear up your study doubts
Discover the best universities in your country according to Docsity users
Free resources
Download our free guides on studying techniques, anxiety management strategies, and thesis advice from Docsity tutors
Describes in female characters and explains theirs activities.
Typology: Study notes
1 / 16
This page cannot be seen from the preview
Don't miss anything!
R es umen En Ia ultima decada los es tudios fem inistas han sugerido el papel subversivo del silencio en La escritura femenina. EL uso de La ironia por parte de Isabel Allende en su colecci6n de cuentos, Cuentos de Eva Luna, se puede ver como una estrategia de silencio porque no se indica el significado del discurso explicitamente a traves de las palabras. Allende invierte el uso del silencio, el cual se ve tradicionalmente como un signo de La opresi6n feme nina. Est a inversi6n se puede ver como una sefial at Lector que le indica Lo que Sara Mills Llama en su libro La esti lf stica feminista "la afiliaci6n fem in ista" del text o. Ademas, Allende usa La hi pe rbole para subrayar la absurdidad de los procesos literarios tradicionales usados para caracterizar a Las protagonistas femeninas, como el es tereotip o, La compensaci6n, la colusi6n y La recuperaci6n. Gayle Greene y Coppelia Kahn discuten estos procesos en su estudio "Los estudiosfeministas y Ia construcci6n social de La mujer". Allende emplea estos procesos ir6nicamente para subvertirlos a favo r de un mensaje feminist a. Palabras clave: ironia, silencio, feminista, subversi vo, hiperbole
Ab stract In the last decade various feminist studies have suggested the subversive role of silence in women's writing. Isabel All en de's use of irony in her collection of short sto ri es, Cuentos de Eva Luna , can be seen as a strategy of silence because it does not indicate meaning explicitly through words. Allende's inversion of th e use of silence, which is traditionally viewed as a sign of female oppression, can be seen as a cue to the reader th at signals what Sara Mills in Feminist Stylistics terms the text's "feminist affiliation." Moreo ver, Alle nde's use of hyperbole underscores th e absurdity of traditional literary processes used for female literary characte ri zation, such as stereotyping, compensation, collusion and recuperation, as outlined by Gayle Greene and Coppelia Kahn in their study "Feminist Scholarship and the Social Construction of Women." Allende ironically emplo ys th ese processes in order to subvert them in favor of a feminist message. Key word s: irony, silence, feminist, subversive, hyperbole
Revista de Estudios Hispanicos, U.P.R. Vol. XXXI, Num. I, 2004
The revolutionary response to s ilencin::: is resemanlictzation: to use silence as a weapon (to resort to silence) or to break silen ce women writers must refine such tools as they are given ... Under old traditional codes the woman. .. remained silent and withdrawn. In the counter hegemonic response to this official silencing she executes a dizzying dance of negativity, appropriating silence as a tactic neither for saying nor for unsaying, but for concealing a coded speech between the lines of th e said and the unsaid.^2
' Amy Katz Kaminsky, Reading the Body Politic: Feminist Criticism and Latin
Revista de Estudios Hi spanicos, U.P.R. Vol. XXX I, Num. 1, 2004
These cues include a variety of sty li stic (gramma ti cal, lexical and transitivity choices) and thematic op tions. 8
through irony, we mu st first discuss the s trategies used by the author to portray women in her short stories. Gayle Greene and Coppellia Kahn, appropriating
the ways in which literature reflects gender ideology in its portrayal of women. According to Greene and Kahn Barrett defines four male-dominated pr ocesses u se d for female literary characterization: ster eo typing, compensation, collusion and recuperation (2 1-22). Stereotyping r efe rs to the tendency to portray women according to a fix ed, traditional model. Compensation is defined as imagery and ideas that "elevate the moral value of femininity" and co llusion as "attempts to parade women 's consent to their subordin at ion." Finally, recuperation is the process by which men oppose attempts to challenge the histori ca lly dominant meaning of gende r. 11
appea r to sub scribe to the domin ant male id eo logy, presenting st ereo typed female protagoni sts who consent to their own subordina ti on and who are of an exaggerated moral fiber. However, upon closer examination, it b eco m es clear that Allende is e mploying what Jo an R adner and Susan Lan se r call the tech- nique of appropriation in their article "The Feminist Voice: Coding in Women 's Folklore and Literature." According to these authors appropriation refers to "co ding strategies that involve adapting to feminist purposes forms or materials normally associated with male culture" (4 15 )_12 In other words, Allende uses stereotyping, compensation and collusion in her texts but converts them into a feminist too l, precisely through their ir on ic employ ment. The subtlety of this
by critics who fail to perceive it. Since irony is a "s il e nt " technique, one that is developed strictly through an implied but never explicitly stated reje ction of a declaration , its u se in Allende supports the notion of the primacy of subversive silence in Allend e's texts.
categories of irony. According to Booth , the development of what he t erms
Irony as Si lent Subvers iv e Strategy. .. Helene C. Weldt-Basson
"stable irony" is a three ste p process: l ) The r ea der is re quired to reject the literal meaning of a di sco urse; 2) the reader will try out alternative interpreta- tions that are in co ng ruou s with th e literal statement; 3) the reader chooses a new meaning for the literal statement. Booth s ummarize s the mental process by which the reader concludes that there is ironi c intent in the following manner:
Thus I do not reject a printed statement because of any literal untruth. I reject it because I refuse to dwe ll with anyone who ho lds this whole set of beliefs. And then, because I can not be li eve that the author of the statement can be that kind of person, I am fo rced (through psychological and intellectual pressures which I will not even pretend to understand or explain) to make sense out of the statement by co ncluding that it is ironic.^13
It is important to note that in almost all of Alle nde' s stories, the use of the figure of hyperb ole goes hand in hand with the author's e mployment of iro ny. Indee d, excessive exaggeration is one of the key figures that points toward the need to interpret Alle nd e's stori es ironically.
example. Be li sa Crepusculario is a se lf- mad e woman from a poor family, who supports her se lf "se lling words" (i. e., writing thin gs for other people). Belisa initially appears to be the vic tim of the f eare d civil war hero, The Colonel, whose henc hm an, el Mulato , abducts her under th e Co lon el 's orders. Th e Colonel wants Beli sa to write a politi ca l s peec h for him that w ill transform his reputation as a f ear ed and brutal man , and convert him into a popular and beloved presidential ca ndidate. De s pite the brutality of her abduction, Belisa adopts a compassionate attitude toward the Colonel:
Ella habfa acep tado mu chos encargos, pero ninguno como ese, sin embargo no pudo negarse, temiendo que el Mulato le metiera un tiro entre los ojos o, peor aun, que el Co ronel se ec hara a ll orar. Por otra parte, sinti6 el imp ul so de ayudarlo, porque percibi6 un palpitante calor en su piel, un deseo poderoso de tocar a este hombre, de recorrerlo co n sus manos, de estrecharlo entre sus brazos. ( 15)
This characterization of Beli sa fits with the traditional model of the co mpas- sio nat e and l ove struck female. The fact that Be li sa feels pity for th e man r espo nsible for kidnapping her suggests elements of female co mp ensation and co llus ion as well. However, despite Beli sa's original cas ting as v ictim in the story, it is she who triumphs ove r the Colonel in the end, dominating him through the two free word s s he awards him for th e purchase of his speech. The reader is never explicitly told what these word s are; he or she is left to infer their content on the basis of the effect they produ ce on the Colonel in the story:
(^13) Wayne C. Booth, A Rhetoric of Irony. Chicago: University of Chicago Press, 19 74; 35.
Irony as Silent Sub vers ive Strategy... Helene C. Weldt - Ba ss on
Los domingos acudfa con su esposo a Ia misa de doce, imperturbable bajo su mantilla espanola, intocada por las inclemencias de ese verano perenne, descolorida y silenciosa como una sombra. Nadie le oy6 algo mas que un saludo tenue ni le vieron gestos mas osados que una in clinaci6n de Ia cabeza o una sonrisa fu ga z, parecfa volatil, a punto de esfumarse en un descuid o. Daba la impresi6n de no existir ... (140)
Durante esa inolvidable tarde ella no perdi6 de vi sta que su objetivo era ganar tiempo, pero en algun momento se abandon6, maravillada de su propia sensualidad, y sinti por ese hombre algo parec id o a Ia gratitud. Por eso, cuando oy6 el ruido lejano de Ia tropa le rog6 que huyera y se ocultara en los ce rros. Pero Ni colas Vidal prefiri envolverla en sus brazos para besarla por ultima vez, cumpliendo asf Ia profecfa que marc6 su destino. (147)
Magic feminism occurs in works in which real and impossible (or wildly improbable) events are juxtaposed, when this ju xtaposition is narrated matter-of- fa ctly, and when the telling of the apparently impossible ev ents leads to the understanding of larger truths that hold outside of the text. 15
u Patricia Hart, "Magi c Femini s m in Is abel Allende 's The Stories of Eva Luna," Multicultural Literatures Through Feminist/Poststructuralist Lenses. Ed. Barbara Frey Waxm an. Knoxville , Univer s ity of Te nne ss ee Press , 1993 ; p.; 105.
Revista de Estudios Hispanicos. U.P.R. Vol. XXX I , Num. I, 2004
We u se th e tenn dis tra ction to describe str ategies that draw ou t or draw attention away fro m the s ub vers ive powe r of a fe mini st me ssage. Usually dis trac ti on involves creating some kind of " noi se,'' in terference or obscu rity th at will keep the message from being h eard excep t by those ... who su spec t th e message is there. In literature the " no ise"... is styli stic. 16
•• Radner and Lanser, op. cit., p .; 417.
Revista de Estudios Hi spanicos, U.P.R. Vol. XXXI, Num. I, 2004
Esos trabajos de espfa habfan acentuado Ia condici6n incorp6rea de Ia muc hacha, que se esfumaba entre las sombras de los cuartos, existfa en silencio y aparecfa de subito, como si acabara de retomar de una dimensi6n invisible. Madre e hija trabajaban juntas en las multiples ocupaciones de Ia pensi6n, cada una inmersa en su callada rutina, sin necesidad de comunicarse. (22)
Abandonaba su harnaca y salfa como un fantasma a vagar por el primer piso, juntando valor para entrar por fin sigilosa al cuarto de Bernal. Cerraba Ia puerta a su espalda y abrfa un poco Ia persiana, para que entrara el reftejo de Ia calle a alumbrar las ceremonias que habla inventado para apoderarse de los pedazos del a lma de ese hombre, que se quedaban impregnando sus objetos.... Del arrnario sacaba una carnisa y las botas de Bernal y se las ponia. Daba unos pasos por el cuarto con mucho cuidado, para no hacer ruido. Asf vestida hurgaba en sus cajones, se peinaba con su peine, chupaba su cepillo de dientes, lamia su crema de afeitar, acariciaba su ropa sucia. Despues, sin saber por que lo hacfa, se quitaba Ia carnisa, las botas y su camis6n y se tendfa sobre Ia cama de Bernal, aspirando con av idez su olor,
Iron y as Silent Subversive Strategy... Helene C. Weldt-Basson
in vocado su calor para envolver se en ~ 1. Se toca ba todo e l cuerpo ... P or fin una noche, de regre so del c uarto de Bernal donde habla cumplido sus ritos de enamorada ... Con Ia destreza a pre ndida en tantos aiios de hace rse invisible, atraves6 Ia puerta ce rrada y los vio entregados al pla ce r.... y pudo observar co n toda atenci6n para aprender de su madre los gestos que habfan logrado arrebatarle a Bernal, ges tos mas poderosos que ... sus silenciosas llamadas, que todas sus ceremonias magicas ... (26-28, my emphases)
Elena lo mir6 asombrada y no supo qu ~ co ntestar. t,De qu~ nina perversa le hablaba? Para e ll a Ia infancia habla quedado muy atnis y el dolor de ese primer arnor rec ha- zado estaba bloqueado en algun Iu gar se llado de Ia memoria. No gu ardaba ningun rec uerdo de aquel jueves remoto. (32)
Antonia Sierra, Ia mujer de Vargas, era vei nti s~ is aiios menor que ~ 1. AI llegar a Ia c uarentena ya estaba mu y gastada, casi no le quedaban die ntes sanos en Ia bo ca y su aguerrido cuerpo de mulata se habla deforrnado por el trabajo, los partos y los abortos;
... A veces andaba co n e l cuerpo sembra do de magullones azules y aunque nadie preguntaba, toda Agua Santa sab fa de las pa lizas propinadas por su m ar ido. (54)
Irony as Si le nt Subversive Strategy... Helene C. Wcldt-Basson
Furth ermo re, the st ory's co nclusio n ironically inverts the roles of vic ti m and victimize r. Amad eo Peralta ends up in j a il , ju st as he had in ca rce rated H orte ns ia fo r forty-seven years. Th e to rture she s uffered in the fo rm of neg l ec t is paral- leled by the to rture Pe ralta suffers by h ear in g an overly so li cito us Ho r te nsia play he r psa ltery eve ry d ay o ut side hi s pri so n:
Encogido al otro lado de los muros, Amadeo Peralta escuchaba esc sonido que parecfa proven ir de l fonda de Ia tie rra y que le atravesaba l os ncrvios. Ese reproche cotidiano de b fa significar algo, pero no podfa recordar. A veces sc ntfa unos ramalazos de culpa, pero enseguida le fa ll aba Ia me moria y las imagenes del pasado desapa rccfan e n una niebla de nsa. No sabfa po r que estaba e n esa tu mba y poco a poco olvid6 tambien el mundo de Ia luz. aba ndonandose a Ia desd ic ha. (73)
Ho rt ensi a's inability to for ge t a bout Peralta (in the fo rm of he r mus ic) causes Pera lta to suffe r. Thi s is a deliberate inversio n of the neg lect that made Hortensia s uffer. Thu s, the female prot ago nist un wittingly triumphs ove r he r male vi ct im- ize r at the end of the stor y, def ea ting the rea de r 's ability to lend c reden ce to notions o f f em ale co llusio n and situating him or he r in a femin is t pe rsp ec - tive. Ho rtens ia is a "s il ent" prot ago nist in many ways. She is locke d away fro m the world and unable to c ommuni ca te with it for fo rty-seven years. Wh en she is finally r esc ued by he r neig hb ors we are told that "En tantos a fi os de encie rr o habfa perdido el uso de l as pala br as y Ia voz le salfa a sacudones, co mo un ronquido de moribund o" (68). The w ay in whi ch Hortensia co mmuni ca tes is through her music:
S6lo las manos mantu vieron su fo rma y tamano. ocupadas siempre en el ejercicio del salterio, aunque ya sus dedos no reco rdaban las mclodfas aprendidas y y en cambio le arrancaban al instru me nto e l llanto q ue no le salfa de l pecho. (70)
Ind eed , as we h ave see n, it is throu g h her psalte ry play in g th at H orte n sia "co mmuni ca tes" w ith the impri so ned Peralta in the end, g r at in g o n his nerves and making his in car ce ratio n unbe ar able. Th e u se of m usic ca n be seen as a form of ritua li stic a nd no nverbal co mmuni catio n. Simil ar l y, the story "Marfa Ia bo b a" pr ese nts an ironic enjoyme nt of prosti- tution by its prot ago nist, "s imple M ar fa." Marfa, like Ho rt ens ia, is n ot mentally in tac t:
Cuan do Marf a tcn fa doce a i\ os, atraves6 distra fda un cr u ce de fe rrocarril y Ia atrope 11 6 un lre n de ca rga. La resca taron e ntre los riclcs si n dai\os aparentes, tcn fa s6 lo algunos rasg uiios y hab fa perdido el so mbre ro. Sin embargo, al poco tiempo, todos pudicron co mprobar que el impacto hab fa transportado a Ia nina a un estado de inocencia de l cua l ya nun ca regresa rfa. ( 11 7- 11 8)
Marfa shares a passionate rela ti o nship w ith a d runke n Gree k sa il or who later abandons her. She inn oce ntly seeks to rep eat this ex p erience wit h a string of
Revista de Estudios Hispllnicos, U.P.R. Vol. XXXI, Num. 1, 2004
-Ahora me lleg6 el tiempo de morir -fue su unica explicaci6n. Se recost6 en Ia cama, con Ia espalda apoyada sobre tres almohadones, con fundas almidonadas para Ia ocasi6n, y se bebi6 sin respirar una jarra grande de chocolate espeso. Las otras mujeres se rieron, pero cuando cuatro horas despu~ s no bubo manera de despertarla comprendieron que su decisi6n era absoluta y echaron a corer Ia voz por el barrio .... Aiguien sugiri6 que tal vez habfa tragado veneno con el chocolate, en cuyo caso todos serfan culpables por no haberla llevado a tiempo al hospital, pero nadie prest6 atenci6n a tales maledicencias. ( 116- 117)
"empeiiada en embellecer cada instante con palabras, ante Ia imposibilidad de hacerlo de otro modo.... se impuso Ia tarea de mostrarle al mundo que ambos eran los protagonistas de un amor excepcional, ... (93)
En ese instante, cuando un solo paso m~ s le habrfa sacado de Ia zona de Ia sombra y puesto en evidencia, el joven se inclin6, aferr6 Ia muileca de su padre y le dijo algo con un guiilo simpatico. Los dos esta!Jaron en carcajadas, palmote~ndose los brazos, desorden~dose mutuamente el cabello, con una temura viril y una firme co mplicidad
'^7 Koene, op.cit., 200.
Revista de Estudios Hispanicos, U.P.R. (^) Vol. XXXI, Num. I, 2004
gies), which is the ultimate mes sage of Allende's text.
and s ubsequent silence. The reader familiar with the intertext mu st fill in the
epigraphs is implicitly rendered to the text 's audience, once again emphasizing the power of s ilence.
WORKS CITED
Helene C. Weldt-Basson Wayne State University Michigan
Allende, Isabel. Cuentos de Eva Luna. Barcelona: Plaza & Janes Editores, 19 89. Barrett, Michele. Women's Oppression Today: Problems in Marxist Feminist Analys is. London: Verso Editions, 1980. Booth, Wayne C. A Rhetoric of Irony. Chicago: University of Chicago Press, 19 74. Carullo, Sylvia G. "Fetichismo, magia amorosa y amor er6ti co en dos cuentos de Isabel Allende," Texto Crftico 3.4-5 ( 1997): 125- 132. Castillo, Debra. Talking Back: Toward a Latin American Feminist Literary Criticism. Ithaca: Cornell University Press, 1992. Cheung, King-Kok. Articulate Silences: Hisaye Yamamoto, Maxine Hong Kingston, Joy Kogawa. Ithaca: Cornell University Press, 1993. Greene, Gayle and Coppelia Kahn. "Feminist Scholarship and the Social Construction of Women." Making a Difference: Feminist Literary Criticism. Eds. Gay le Greene and Coppelia Kahn. London: Methuen, 19 85. Hart, Patricia. "Magic Feminism in Isabel Allende's The Stories of Eva Luna ." Multi- cultural Literatures Through Feminist!Poststructuralist Lenses. Ed. Barbara Frey Waxman. Knoxville: University of Te nn essc Press, 1993. lser, Wolfgang. The Act of Readin g: A Theory of Aesth et ic Response. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 19 78. Kaminsky, Amy Katz. Reading th e Body Politic: Feminist Criticism and Latin American Women Writers. Minneapo li s: University of Minnesota Press, 1993. Koene, Jacoba. "Metaphors of Margi na li zation and Silencing of Women in Eva Luna and Cuentos de Eva Luna." Diss., University of Toronto, 1997. Mills, Sara. Feminist Stylistics. London: Ro utledge, 1995. Radner, Joan and Susan Lanser. "T he Feminist Voice: Coding in Women 's Folklore and Literature." Journal of American Folklore I 00 ( 1987): 412-456.
Stout, Janis. Strategies of Reticence: Silence and Meaning in the Works of Jane Austen, Willa Cather, K atherine Anne Porter, and Joan Didion. Charlottesville: University of Virginia Press, 1990.