























Study with the several resources on Docsity
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Prepare for your exams
Study with the several resources on Docsity
Earn points to download
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Community
Ask the community for help and clear up your study doubts
Discover the best universities in your country according to Docsity users
Free resources
Download our free guides on studying techniques, anxiety management strategies, and thesis advice from Docsity tutors
An analysis of sentence types and their most distinctive verbs in nineteenth-century novels. The study examines the distribution of sentence types by clause combination and their semantic differentiation. The findings reveal insights into the role of spatial movement in narrativity and the significance of verb forms in genre identification.
Typology: Summaries
1 / 31
This page cannot be seen from the preview
Don't miss anything!
PC
PC
Goth_01_1_1786_Beckf_VathekTran
Goth_01_10_1786_Beckf_VathekTran
Goth_01_2_1786_Beckf_VathekTran
Goth_01_3_1786_Beckf_VathekTran
Goth_01_4_1786_Beckf_VathekTran
Goth_01_5_1786_Beckf_VathekTran
Goth_01_6_1786_Beckf_VathekTran Goth_01_7_1786_Beckf_VathekTran
Goth_01_8_1786_Beckf_VathekTran
Goth_01_9_1786_Beckf_VathekTran
Goth_02_1_1788_Smith_Emmelineth
Goth_02_10_1788_Smith_Emmelineth Goth_02_2_1788_Smith_Emmelineth Goth_02_4_1788_Smith_Emmelineth Goth_02_3_1788_Smith_Emmelineth
Goth_02_5_1788_Smith_Emmelineth Goth_02_7_1788_Smith_EmmelinethGoth_02_6_1788_Smith_Emmelineth Goth_02_8_1788_Smith_Emmelineth
Goth_02_9_1788_Smith_Emmelineth
oth_03_1_1790_Radcl_ASicilianR
Goth_03_10_1790_Radcl_ASicilianR
Goth_03_2_1790_Radcl_ASicilianR
Goth_03_3_1790_Radcl_ASicilianR
_5_1790_Radcl_ASicilianR Goth_03_4_1790_Radcl_ASicilianR
Goth_03_6_1790_Radcl_ASicilianR Goth_03_9_1790_Radcl_ASicilianRGoth_03_8_1790_Radcl_ASicilianRGoth_03_7_1790_Radcl_ASicilianR
Goth_04_1_1791_Radcl_TheRomance
Goth_04_10_1791_Radcl_TheRomance
Goth_04_2_1791_Radcl_TheRomance Goth_04_3_1791_Radcl_TheRomanceGoth_04_4_1791_Radcl_TheRomance
Goth_04_5_1791_Radcl_TheRomance
Goth_04_6_1791_Radcl_TheRomance
Goth_04_7_1791_Radcl_TheRomance
Goth_04_8_1791_Radcl_TheRomance
Goth_04_9_1791_Radcl_TheRomance
Goth_05_1_1794_Radcl_TheMysteri
Goth_05_10_1794_Radcl_TheMysteriGoth_05_2_1794_Radcl_TheMysteri
Goth_05_3_1794_Radcl_TheMysteri
Goth_05_4_1794_Radcl_TheMysteri
Goth_05_5_1794_Radcl_TheMysteri Goth_05_6_1794_Radcl_TheMysteri
Goth_05_7_1794_Radcl_TheMysteri Goth_05_8_1794_Radcl_TheMysteri
Goth_05_9_1794_Radcl_TheMysteri
Goth_06_1_1796_Lewis_TheMonkARo
Goth_06_10_1796_Lewis_TheMonkARo Goth_06_2_1796_Lewis_TheMonkARo Goth_06_3_1796_Lewis_TheMonkARo
Goth_06_4_1796_Lewis_TheMonkARo Goth_06_5_1796_Lewis_TheMonkARo
Goth_06_6_1796_Lewis_TheMonkARo Goth_06_7_1796_Lewis_TheMonkARo
Goth_06_8_1796_Lewis_TheMonkARo Goth_06_9_1796_Lewis_TheMonkARo Goth_07_1_1797_Radcl_TheItalian Goth_07_10_1797_Radcl_TheItalian Goth_07_2_1797_Radcl_TheItalian
Goth_07_3_1797_Radcl_TheItalianGoth_07_4_1797_Radcl_TheItalian Goth_07_5_1797_Radcl_TheItalian
Goth_07_6_1797_Radcl_TheItalian
Goth_07_7_1797_Radcl_TheItalian
Goth_07_8_1797_Radcl_TheItalian Goth_07_9_1797_Radcl_TheItalian
Goth_08_1_1799_Godwi_StLeonATal
Goth_08_10_1799_Godwi_StLeonATal
Goth_08_2_1799_Godwi_StLeonATal
Goth_08_3_1799_Godwi_StLeonATal
Goth_08_4_1799_Godwi_StLeonATal Goth_08_5_1799_Godwi_StLeonATal
Goth_08_6_1799_Godwi_StLeonATal
Goth_08_8_1799_Godwi_StLeonATalGoth_08_7_1799_Godwi_StLeonATalGoth_08_9_1799_Godwi_StLeonATal
Goth_09_1_1806_Dacre_ZofloyaorT
Goth_09_10_1806_Dacre_ZofloyaorT Goth_09_2_1806_Dacre_ZofloyaorT Goth_09_3_1806_Dacre_ZofloyaorT Goth_09_4_1806_Dacre_ZofloyaorT
Goth_09_5_1806_Dacre_ZofloyaorT
Goth_09_6_1806_Dacre_ZofloyaorT Goth_09_7_1806_Dacre_ZofloyaorT Goth_09_8_1806_Dacre_ZofloyaorT
Goth_09_9_1806_Dacre_ZofloyaorT
Goth_10_1_1810_Shell_ZastrozziA
Goth_10_10_1810_Shell_ZastrozziA Goth_10_2_1810_Shell_ZastrozziA Goth_10_3_1810_Shell_ZastrozziA
Goth_10_4_1810_Shell_ZastrozziA
Goth_10_5_1810_Shell_ZastrozziA
Goth_10_6_1810_Shell_ZastrozziA Goth_10_7_1810_Shell_ZastrozziA
Goth_10_8_1810_Shell_ZastrozziA
Goth_10_9_1810_Shell_ZastrozziA Goth_11_1_1820_Matur_Melmoththe
Goth_11_10_1820_Matur_Melmoththe
Goth_11_2_1820_Matur_Melmoththe
Goth_11_3_1820_Matur_Melmoththe Goth_11_4_1820_Matur_Melmoththe
Goth_11_5_1820_Matur_Melmoththe Goth_11_6_1820_Matur_Melmoththe Goth_11_7_1820_Matur_Melmoththe Goth_11_8_1820_Matur_Melmoththe
Goth_11_9_1820_Matur_Melmoththe
Goth_12_1_1818_Shell_Frankenste
Goth_12_10_1818_Shell_Frankenste
Goth_12_2_1818_Shell_Frankenste
Goth_12_3_1818_Shell_Frankenste
Goth_12_4_1818_Shell_Frankenste
Goth_12_5_1818_Shell_Frankenste Goth_12_6_1818_Shell_Frankenste
Goth_12_8_1818_Shell_FrankensteGoth_12_7_1818_Shell_FrankensteGoth_12_9_1818_Shell_Frankenste
Goth_13_1_1793_Smith_TheOldMano
Goth_13_10_1793_Smith_TheOldMano Goth_13_2_1793_Smith_TheOldMano Goth_13_3_1793_Smith_TheOldMano
Goth_13_4_1793_Smith_TheOldMano
Goth_13_6_1793_Smith_TheOldManoGoth_13_5_1793_Smith_TheOldMano
Goth_13_7_1793_Smith_TheOldMano
Goth_13_8_1793_Smith_TheOldMano
Goth_13_9_1793_Smith_TheOldMano
Jaco_01_1_1796_BageR_Hermsprong
Jaco_01_2_1796_BageR_HermsprongJaco_01_10_1796_BageR_Hermsprong Jaco_01_3_1796_BageR_Hermsprong
Jaco_01_4_1796_BageR_Hermsprong
Jaco_01_5_1796_BageR_Hermsprong Jaco_01_6_1796_BageR_He Jaco_01_7_1796_BageR_Hermsprong Jaco_01_8_1796_BageR_Hermsprong
Jaco_01_9_1796_BageR_Hermsprong
Jaco_02_1_1794_Godwi_ThingsAsTh
Jaco_02_10_1794_Godwi_ThingsAsTh
Jaco_02_2_1794_Godwi_ThingsAsTh
Jaco_02_3_1794_Godwi_ThingsAsTh
Jaco_02_4_1794_Godwi_ThingsAsTh
Jaco_02_5_1794_Godwi_ThingsAsTh
Jaco_02_6_1794_Godwi_ThingsAsTh Jaco_02_7_1794_Godwi_ThingsAsThJaco_02_8_1794_Godwi_ThingsAsTh
Jaco_02_9_1794_Godwi_ThingsAsTh
Jaco_03_1_1796_HaysM_MemoirsofE
Jaco_03_10_1796_HaysM_MemoirsofE
Jaco_03_2_1796_HaysM_MemoirsofE Jaco_03_3_1796_HaysM_MemoirsofE
Jaco_03_4_1796_HaysM_MemoirsofE
Jaco_03_5_1796_HaysM_MemoirsofE
Jaco_03_6_1796_HaysM_MemoirsofE
Jaco_03_8_1796_HaysM_MemoirsofE Jaco_03_7_1796_HaysM_MemoirsofE
Jaco_03_9_1796_HaysM_MemoirsofE
Jaco_04_1_1792_Holcr_AnnaS Jaco_04_10_1792_Holcr_AnnaStIves
Jaco_04_2_1792_Holcr_AnnaStIves
Jaco_04_3_1792_Holcr_AnnaStIves Jaco_04_4_1792_Holcr_Ann Jaco_04_5_1792_Holcr_AnnaStIves
Jaco_04_6_1792_Holcr_Ann
Jaco_04_7_1792_Holcr_AnnaStIves Jaco_04_8_1792_Holcr_AnnaStIvesJaco_04_9_1792_Holcr_AnnaStIves Jaco_05_1_1794_Holcr_TheAdventuJaco_05_2_1794_Holcr_TheAdventuJaco_05_3_1794_Holcr_TheAdventuJaco_05_10_1794_Holcr_TheAdventu Jaco_05_4_1794_Holcr_TheAdventu
Jaco_05_5_1794_Holcr_TheAdventu
Jaco_05_6_1794_Holcr_TheAdventuJaco_05_7_1794_Holcr_TheAdventu
Jaco_05_8_1794_Holcr_TheAdventu
Jaco_05_9_1794_Holcr_TheAdventu
Jaco_06_1_1796_Inchb_NatureandA
Jaco_06_10_1796_Inchb_NatureandA Jaco_06_2_1796_Inchb_NatureandA Jaco_06_3_1796_Inchb_NatureandA
Jaco_06_4_1796_Inchb_NatureandA
Jaco_06_5_1796_Inchb_NatureandA
Jaco_06_6_1796_Inchb_NatureandA
Jaco_06_7_1796_Inchb_NatureandA
Jaco_06_8_1796_Inchb_NatureandA Jaco_06_9_1796_Inchb_NatureandA Jaco_07_1_1791_Inchb_ASimpleSto
Jaco_07_10_1791_Inchb_ASimpleSto
Jaco_07_2_1791_Inchb_ASimpleSto
Jaco_07_3_1791_Inchb_ASimpleSto
Jaco_07_4_1791_Inchb_ASimpleSto Jaco_07_5_1791_Inchb_ASimpleSto
Jaco_07_6_1791_Inchb_ASimpleSto Jaco_07_8_1791_Inchb_ASimpleStoJaco_07_7_1791_Inchb_ASimpleSto Jaco_07_9_1791_Inchb_ASimpleSto
Jaco_08_1_1799_HaysM_TheVictimo
Jaco_08_10_1799_HaysM_TheVictimo Jaco_08_2_1799_HaysM_TheVictimo Jaco_08_3_1799_HaysM_TheVictimo
Jaco_08_4_1799_HaysM_TheVictimo
Jaco_08_5_1799_HaysM_TheVictimo
Jaco_08_6_1799_HaysM_TheVictimo
Jaco_08_7_1799_HaysM_TheVictimo
Jaco_08_8_1799_HaysM_TheVictimo
Jaco_08_9_1799_HaysM_TheVictimo
Jaco_09_1_1798_Wolls_TheWrongso
Jaco_09_10_1798_Wolls_TheWrongso
Jaco_09_2_1798_Wolls_TheWrongso
Jaco_09_3_1798_Wolls_TheWrongso
Jaco_09_4_1798_Wolls_TheWrongso Jaco_09_5_1798_Wolls_TheWrongso
Jaco_09_6_1798_Wolls_TheWrongso
Jaco_09_7_1798_Wolls_TheWrongso
Jaco_09_8_1798_Wolls_TheWrongso
Jaco_09_9_1798_Wolls_TheWrongso
a
all
an
and
as
at
be
but
by
for
from
had
have
he her
him
his
i
if
in
is
it
me
my
no not
of
on
or
p_apos
p_comma
p_exlam
p_hyphen
p_period
p_ques
p_quote
p_semi
said
she
so
that
the
they
this
to
was
were
what
when
which
who
will
with
would
you
your
Figure 1.1: Most Frequent Word sca!erplot with titles (light grey) and component loadings (black). From Literary
Lab Pamphlet 1, “Quantitative Formalism: An Experiment”.
We will return at the end to the “not merely functional” nature of style. For now, let’s just
say that, since the anti-reductionist position was the more numerous one, we used it as
the basis for developing the next stage of the argument, by considering a series of lin-
guistic structures of increasing complexity to try and capture the moment at which style
became visible. The series went something like this: Gothic novels have many locative
prepositions; but a thousand occurrences of “from”, “on”, “in”, and “at” are not style in
any conceivable sense of the word. Jacobin novels have a lot of conditionals; a li!le bet-
ter, perhaps, but not much. Then came the formula Franco More!i had noticed in Gothic
titles, and analyzed a few years earlier in “Style, Inc.”: “the x of y”:The Castle of Otranto,
orThe Rock of Glotzden. The formula was a perfect expression of the Gothic obsession
with space; but, once more, functionality was not really style. The next layer was another
formula, that Marissa Gemma had identified in Poe, and discussed in her dissertation: “the
x of y of z”, she had called it—as inThe Fall of the House of Usher, or “the gray stones of the
home of his forefathers”. This authorial exaggeration of a generic trait, with its defiance of
any mere functionality, offered a first glimpse of what we were looking for; maybe it was
style, maybe it wasn’t, but we were finally ge!ing close. And with the next instance—the
opening words ofMiddlemarch: “Miss Brooke had that kind of beauty which seems to
be thrown into relief by poor dress”—we all agreed we had entered the territory of style
proper. As Sarah Allison had shown in her dissertation’s analysis of this type of sentence,
a whole series of connections and transformations coalesce around the relative pronoun
“which”: as the past tense of the main clause becomes the present of the dependent one,
narrative distance turns into engaged comment, and character description (“Miss Brooke
had beauty”), into a nuanced qualification of the type and meaning of that beauty.^1 One
reads the sentence, and immediately gets the sense of a work capable of modulating from
novel into essay, and from the relative simplicity of the story to the subtlety of reflection.
The sentence is certainly perfectly functional to the opening of a novel—but it also pos-
sesses many other layers of meaning, all closely interconnected. Now,this was style.
We had found a starting point. We would study not style as such, but styleat the scale of
the sentence: the lowest level, it seemed, at which style as a distinct phenomenon be-
came visible. Implicitly, we were defining style as a combination of smaller linguistic units,
which made it, in consequence, particularly sensitive to changes in scale—from words
to clauses to whole sentences. Yet we also hesitated, because the sentence wasn’t at all
an obvious choice for stylistic analysis; Auerbach inMimesis, or Wa! in his essay onThe
Ambassadors, had, for instance, operated at the quite different scale of theparagraph:
ten, twenty, thirty lines, that included a much greater variety of linguistic traits, and could
thus be seen (most clearly inMimesis) as a model and miniature of the work as a whole.
Sentences seemed much too short to play the same role. Perhaps they could play a differ-
ent one? Did something happen at the scale of the sentencethat could not happen at any
other scale?
2. Sentence Types: the Initial Choice [October 2011-January 2012]
We would be studying sentences, then. And, given that a long tradition of narrative
theory—from Benveniste’sEssays in General Linguistics to Barthes’Writing Degree Zero
and Weinrich’sTempus—had recognized a categorical difference between story and
discourse, we began by separating the sentences that belonged to the dialogue among
characters from those that belonged to the narrative system. We needed texts where
speech was marked with enough clarity and consistency for our tagger to recognize it,
so we turned to the Chadwyck-Healey nineteenth-century database (smaller than our Lab
corpus, but cleaner, with about 250 well-marked British novels), and separated the sen-
tences into three types: those containing dialogue, those containing a mixture of narrative
and dialogue, and those containing only narrative. Allison and More!i concentrated on
the “mixed sentences”, where the intersection of dialogue and narrative—which had not
been much studied by narrative theory—seemed to promise interesting stylistic effects;
but this line of inquiry quickly became so specific that we decided it would require a study
of its own. Meanwhile, Gemma, Heuser, Tevel, and Yamboliev chose to focus exclusively
on narrative sentences, and on a few well-defined combinations of clauses. Figure 2.
shows the one- and two-clause sentences that quickly emerged as the most prevalent in
the corpus.
1 A version of this argument is forthcoming inELH as “Discerning Syntax: George Eliot’s Relative Clauses”.
Initially, the group concentrated on three types above all others: IC-IC sentences, which
consisted of two independent clauses; IC-DC, where an independent clause was followed
by a dependent one; and DC-IC, where the dependent clause preceded the independent
one. Two-clause sequences established a relationship between propositions that—in line
with our initial plan—might allow us to see style emerging from their combination, while re-
maining small enough to capture the narrative or semantic logic contained therein. And at
this point, the turning point of the entire project occurred. Allison suggested that we start
with conjunctions, as they provided a grammatical condensation of a logico-semantic
relationship—adversative, causal, coordinating, correlative, defining, predicative, etc. 2 —
and were thus the perfect place to begin our investigation. By and large, we expected that
thedistribution of the logico-semantic relationship would be extremely variable—some
texts inclining towards the causal register, or the predicative, or the coordinating one—
while theorder of the clauses would o"en be completely unrelated to logical function; so
that, for example, a text with a preference for “narrative sequencing”^3 would be equally
likely to express such relations in IC-DC sentences as in DC-IC ones.^4 But the results of our
inquiry—summarized in Figure 2.2 —proved to be quite different from our expectations.
For us, the most striking aspect of this figure was the radical asymmetry between two
logico-semantic relationships, and two sentence-types: the “sequencing” relation, that
appeared in 51% of the DC-IC sentences, but only in 13% of the IC-DC ones, and the “de-
fining” relation, that appeared in 41% IC-DC, and a mere 5% of DC-IC. The asymmetry was
so marked that, at the meeting when it was first presented, it was received with a lot of am-
bivalence: though the IC-DC findings could be explained by grammatical necessity, what
about the DC-ICs? We had been looking for the emergence of style (“Miss Brooke had
that kind of beauty...”)—but the structure of DC-IC sentences seemed to alert the reader to
narrative developments instead. From the very first word, its inner form implied a prepara-
tion, then a pause—“When the day came round for my return to the scene of the deed
of violence,”—and then, a"er the comma, the rapid completion of the mini-sequence
(“... my terrors reached their height”: Dickens). When, as in Figure 2.3 , we noticed that
88% of Radcliffe’s DC-IC sentences had a “sequencing” function, we felt we had found
2 Needless to say, grammatical nomenclature nowadays is highly variable: in the main, we have followed the cat-
egories of Rodney Huddleston and George K. Pullum,The Cambridge Grammar of the English Language, Cam-
bridge U.P., 2002, pp. 1293-1321.
3 Our notion of a “sequencing” relation between clauses is based onThe Cambridge Grammar’s discussion of
“temporal sequence”, (Huddleston and Pullum 1300) which—as we aimed to capture the full spectrum of temporal
ordering conveyed by conjunctions we expanded to include both coordination and subordination. “Sequencing”
relations are for us those in which the conjunction creates any temporal order—linear, non-linear, and simultane-
ous. As such, sentences like “Before the shades of evening had closed around us, I had a dozen awakening le!ers
for my aunt, instead of a dozen awakening books” (Collins), and “While I was anticipating the terrors of a heroine, he
introduced me to his Cardinal” (Disraeli), are also tagged as “sequencing” sentences.
4 On the other hand, we didnot expect the order of clauses to be unrelated to function in the case of the “defining”
relation. Like the category of “sequencing”, we based our category of “defining” relations on grammatical termi-
nology: a defining sentence is one in which the relative clause— i.e., a dependent clause using “which”, “who”,
or “that”— defines or characterizes the other clause: “This was Mrs. Finn, the wife of Phineas Finn,who had been
one of the Duke’s colleagues when in office” (Trollope). Since it is nearly impossible to place a dependent defining
clause before the clause that it elaborates, it makes grammatical sense that we would find more defining sentences
in IC-DCs (like the Trollope example here). And indeed, our findings for the order of clauses among “defining” sen-
tences conformed neatly to the demands of grammatical correctness—and thus proved rather unproductive for
our literary analysis. This finding was also confirmed by our semantic analysis of IC-DC sentences, as we discuss
in section 4.
Figure 2.2: Distribution of the prominent clause relations across sentence type. Notice the almost perfectly
inverse relationship between the DC-IC, dominated by “sequencing” and “conditional” relationships, and the IC-DC,
almost entirely taken by “predicative” and “defining” ones.^5 The IC-IC, for its part, resembles neither of the other two
sentence types, and specializes in coordination and, to a lesser extent, parataxis.
a very significant metric of narrativity— especially when we compared these results with
our non-narrative control text, Darwin’sThe Origin of Species, in which such sentences
were nearly absent (2%). But this metric seemed to have li!le to do with the concept of
style. And when, a few weeks later, Amir Tevel found some unexpected narrative traits in
IC-DC sentences, the switch in focus from style to narrative seemed even more inevitable.
5 We used “defining” to categorize both restrictive and non-restrictive relative clauses, since we found that distin-
guishing between them did not substantively add to our analysis. For the fine-grained distinctions between these
types of clauses, see Huddleston and Pullum, 1033-1064.
3. Towards a Typology of Narrative Sentences [February 2012]
While working on the structure of IC-DC sentences—which, as we have noted, generally
have much more to do with predication and definition than with sequencing—Tevel no-
ticed among predicative and defining sentences an embedded narrative configuration
that seemed typical of them. Here are a few examples:
3.a
Her extreme beauty so"ened the inquisitor who had spoken last. [P. B. Shelley]
But no ma!er; I will be the friend, the brother, the protector of the girl who has
thrown herself into my arms. [Dacre]
It was then offered to the Palmer, who, a"er a low obeisance, tasted a few drops.
[Sco!]
He u!ered an involuntary exclamation, and called to the driver, who brought
the horses to a stop with all speed. [Dickens]
Fanny called the post-boy to the window of the chaise, and gave him direc-
tions, at which he a li!le stared, but said nothing. [M. Shelley]
In looking at these sentences, Tevel noticed that the dependent clause did two things at
once: it introduced adifferent character from the subject of the main clause—the post-boy,
the driver, the inquisitor, the Palmer, the girl who had thrown herself—while also allowing
these newcomersa very limited role in the text: the post-boy stares but says nothing, the
driver stops the horses, the Palmer tastes a few drops. It’s an opening of the story to the
Many—to use Alex Woloch’s term for minor characters—but these Many get to do only a
Li!le. A li!le, in the sense that they complete an already-initiated sequence rather than
inaugurate an independent action. The syntax itself nudges writers in this direction: since
it’s hard to imagine a dependent clause that does something independent from the main
clause, these (half-)sentences slide almost “naturally” into a form ofnarrative a!enuation.
They narrate—but minor episodes only. Conan Doyle used the unconscious expecta-
tions arising from this grammatical fact to perfection when he placed clues in dependent
clauses, thus making them visible while suggesting to readers that nothing important was
being said.^6 In the following example, for instance, the smell of the cigar, which is the de-
cisive piece of information, appears only as the third link of a tight chain of subordinates,
and is further deflected in a non-narrative direction by the relative clause that follows:
That fatal night Dr Roylo! had gone to his room early, though we knew that he
had not retired to rest, for my sister was troubled by the smell of the strong In-
dian cigars which it was his custom to smoke. (The Adventure of the Speckled
Band)
This, then, was the characteristic narrative function of these IC-DC sentences. And when
we turned to DC-IC sentences, the mirror-image configuration emerged: here, the depen-
6 As always, Viktor Shklovsky understood it all a century ago: “[In the Holmes stories] instructions are given not
directly but in passing (i.e., in subordinate clauses, on which the storyteller does not dwell, but which are nonethe-
less of major importance) [...] the clue is intentionally placed in the oblique form of a subordinate clause”. Viktor
Shklovsky,Theory of Prose, 1929, Dalkey Press, Champaign, IL 1991, p. 106.
dent clause—which of course in this casepreceded the main clause rather than following
it—tended to report a muted preparatory event, while the main clause included the more
surprising one:
3.b
While she looked on him, his features changed and seemed convulsed in the
agonies of death. [Radcliffe]
When it was once fairly put before her, the effect was appalling. [Disraeli]
When she awoke, it was to the sound of guns. [Eliot]
In all these examples, the shi" in grammatical subject—she/his features; it/the effect; she/
it—coincided with an increase in narrative intensity: a semanticcrescendo—agonies,
appalling, explosions—that mirrored thediminuendo we had found in IC-DC. It was as if
these two types of sentences embodied the systole and diastole of the narrative system:
contraction-a!enuation in IC-DC, and expansion-intensification in DC-IC. As both func-
tions are indispensable to story-telling, we decided to try and find out whether expan-
sion and contraction alternated as regularly in novels as they do in living organisms, and
we began by looking for the diastolic-systolic pa!erns of the other three most frequent
types of narrative sentences (IC, IC-IC, IC-NFC). Here, the most interesting result was Yam-
boliev’s discovery that, in a (relatively small) group of IC-IC sentences, the relationship
between the two clauses was one of slight elaboration, or reiteration, or restatement: in
other words, fundamentally, ofstasis:
3.c
Perseverance alone was requisite, and I could persevere. [Holcro"]
She raised her head; she li"ed her hand and pointed steadily to the envelopes.
[Collins]
Oh she looked very pre!y, she looked very, very pre!y! [Dickens]
Will Ladislaw, meanwhile, was mortified, and knew the reason of it clearly
enough. [Eliot]
He showed no sign of displeasure; he hardly noticed. [Barry]
As stories have to intensify, a!enuate, and remain in some way static, Yamboliev’s finding
seemed intuitively right; and when a large group of IC-NFC, with gerunds in the dependent
clause, added the nuance of actions moving in parallel to each other, and overlapping in
the process, a genuine typology of narrative sentences seemed within reach—and with it,
the possibility of “sequencing” entire novels, charting the distribution of narrative inten-
sity throughout their length.
But there were two obstacles on the road to the narrative genomics we were beginning
to envision. First, in order to identify the signs of narrative intensity in the thousands of
sentences contained in a single novel, or the millions of a broader corpus, we had to find
a way to machine-gather the evidence. Our parser was however far from perfect even at
recognizing the five main sentence types; anything needing a finer grain—like expan-
sion, contraction, inertia and so on—would make it completely unreliable. And then, the
word
document
the
and
of
a
was
in.
he
his
to
her
had
with
it
she
at
that
i
but
not
for.
on
as
s
him
were
this
by
from
all
my
they
there
been
no
is mr
word
document
mr
an
one
have
would
could
their
which
more
be
so
or
very
up
them
then
now
into
than
little
out
me
did
time
upon
some
man
mrs
we
when
two
other
looked
came
lady before
Observed over Expected Values for the Top 100 Words in IC, ICDC, ICIC, DCIC
(continued)
A
A
Figure 4.1: Sentence types and their most distinctive words. Dark green indicates a strongly above-average fre-
quency, and dark red a strongly below-average one; grey indicates a frequency close to the average. Some results
literally leap to the eye: in 4.1, for instance, “which” is virtually absent from IC and IC-IC, very rare in DC-IC, and ex-
tremely frequent in IC-DC, where it introduces dependent relative clauses;^8 while “when” occurs 9.2 times (!) above
its expected rate in DC-IC. Same for the verbs of Figure 4.2, where “came” is particularly frequent in DC-IC, “looked”
and “took” in IC, “knew”, “felt”, and “thought” in IC-DC.
8 These findings for IC-DC sentences—unsurprising in themselves—help establish the accuracy of our semantic
results, as, grammatically, one would expect to see “which” in sentence types likely to have a defining or predicative
function, as in “Five or six rings and a bracelet had been taken also from Lizzie’s dressing-case, which she had le$
open” (Trollope).
word
was
had
were
been
have
be
is
did
came
went
made
looked
are
took
knew
said
found
left
heard
has
saw
turned
felt
passed
thought
done
stood
do
gave
sat
became
put
entered seemed
document
Observed over Expected Values for the Top 100 Verbs in IC, ICDC, ICIC, DCIC
Figure 4.2: Sentence types and their most distinctive verbs. See Figure 4.1 for explanation.
Now, this was clearly a good way to recognize the role of individual words in different
sentence types; fortuitously, small semantic clusters also emerged—like the “knew-felt-
thought” group in IC-DC, which suggested a focus on knowledge and perception. But the
approach remained fundamentally atomistic: analysis could only proceed one word at a
time. By contrast, principal component analysis—which we used in “Quantitative Formal-
ism”—offered a synthetic view of the entire semantic distribution of the four sentence
types with a single image ( Figures 4.3 and 4.4 ):
fell
said
shook
felt
turned
spoke
having
walked put
found
caught
arrived
opened
be
drew think
died
struck
left
seemed
gone
looked
started
closed
carried
set
received held
have
done
had
took
thought
followed
became
know
been
read
began
knew told heard
stood
met
returned
brought given
came
become
grew
entered
placed
went
see
stopped
lived
do
seen
asked
say got
called
make
known
ran
remained
led
gave
rose
ï
ï &RPS
&RPS
Total Number of Occurences a a a
ï ï ïPRUH
Max Observed/Expected a a
Figure 4.4: Sentence types and their semantic space (verbs)
Looking at the semantic differentiation of Figures 4.3 and 4.4 , the differences between the
four sentence types—or three, considering that IC and IC-IC occupied the same semantic
space—were acquiring more definite contours. In several cases, though, the results were
somewhat puzzling: finding “home”, “door”, and “change” as very typical of DC-IC on the
right side of the chart, for instance, one couldn’t help but wonder what on earth the first
two terms had to do with the third. Then, we realized that we could push the analysis a
step further: eliminate IC and IC-IC, for instance, and use principal component analysis to
differentiate, not only between the varioussentence types, but between theirclauses as
well. If semantic differences emergedamong sentences, perhaps they would also emerge
within them: between the dependent and independent clause of DC-IC, for instance; or
between the independent clause of DC-IC, and that of IC-DC. And indeed, as Figure 4.
shows, a semantic separation occurred at this lower scale as well: the odd trio of “home”,
boys
misfortune fortune
manner
hand
thing
voice
letters
carlyle
reply
taste
noise passage
household
tender
anxiety
wonder
death
north
wood
scene
pen
lord
music
surprise son
anne
widow
spot
elizabeth
instant
place
margaret
sky
consequence
questions
countess
direction
point
state
philip
captain
others
esteem
fancy
fashion
sign
truth
month
sound slope
jack
moment
points
explanation
happiness
end
trouble
boat
study
imagination
whole
difficulty
body
spirit
reflection
lily
hero
weakness
kind
hearts
army
room
hearing
floor
couragespeech
regard bag
felix
brother
archdeacon
bedroom
wind
visit
harry
recollection
love
arms
success
wallace
uncle
nurse
legs
hat
squire
scenes
violence
notice
difficulties
business carriage
trees
anguish
view
society
mark melmotte
child
river top church
chair
book
madame
palace
paper duty
pride
minds
boy
school
doors
cause
firmin
days
journey
master
abode
doubt
conversation
afternoon
frame
thoughts
resolution
company
look
circumstances
name
fanny wall
rain
chamber
bell
arthur
midst
monk
grief
marian instances
town
apartment
movement
opinion
things
mile
turn
will
vessel
enemy
grass
places
england
steps
energy
aspect
knowledge
kindness
hour
winterfriend
faces
idea
address
forms
relation
pounds
living
thorne
bosom
mouth
silverbridge
visitors front
plan
florence
yards
gentlemen
disappointment
request
period
walk
suspicion
future
arrival
fawn
times
influence pleasure chapter
returndeparture
object
secret
anger week
heart
looks
strain
appearance
satisfaction
grace
sympathy
conditionnumbers
smile
house
dinner
step
quarter
head
tone
glanville
tears
drawing.room
molly
roof
children
battle
order
change
year
darkness
sister
lover
round
rest
hotel
earl ideas
prince
silver
st
importance
power
mother
path
story
one
confidence
people
intimacy
anything
impression
while.
features
rate
minister
stairs
memory
helen
shoulder
soul
pity
woman
value
age
water
virtue
possession
conduct
feelings
form
burst hope
evening sea
delight
pain
garden
village
arm
queen
disposition
court
barchester
de
necessity
building
nature
distance
gate
mary
cottage
fingers
london
street
right
prime
party
persons
finn
storm
field
none
course
edward
ground
entrance occasion
strength
john
servants doctor
grave
morning
person
matter
sounds
baron
feet daughters
result supper
reader
night
events
cousin
daughter
gratitude
coach
emotions
city
beauty
road
thought
dr
inn
osborne
sorrow
servant
sense
powers
mystery
crawley
women
favor
park
lips
time
affection
eye
consciousness
breast
noon
interview
deal
life
cheek
solitude
service
hill
stranger
miles
heaven aunt
day
money
position
indifference
lizzie
subject
country
temper
land
william
family
father
god
something
hours
major
expression
indignation
julia
colonel
norman
henry
train
prospect
duchess
faith
accident
loss
face
passion
law
voices
situation
match
purpose
home
sort
coningsby
hers
tenderness
jealousy
friends
france
fever
iron
catherine breakfast
minutes
office
laura
affairs war
chief
effect minute
sisters
candle
books
marriage
hall
frank history
english degree
summer
dignity
friendship
horse
seat fault interest
window
need peace
brow
moments
air
witness
cynthia
girl
back
library humanity
breath
feeling
charles
hold
joy
color tree part
chance
comfort
george
fire
parlor
shop
absence
news
admiration
case
space
guests
laugh
rock
door
pair
halfguest
corner
vincent
sedley
glance
fear
meeting
husband
question
horror
fact
lovers
silence
gentleman
hair
birth
rose
box
allan
act
shadow
foot
dress
men
motives
existence
lines
use
months
richard
years
general
threshold
piece
force streets misery
account
table
earth
despair
triumph
james
sight
ladies
sun
mood
horses
fate
sensation
jane castle
robert
character difference
action
crowdlucy
girls
figure manners
nothing
creature
humor
experience
side
bishop
light
ï
ï &RPS
&RPS
Max Observed/Expected a a
Total Number of Occurences a a
ï ï
Figure 4.5: Two-clause sentences and their semantic spaces
“door”, and “change”, for instance—whose coexistence near the DC-IC vector of Figure
4.3 had so puzzled us—disaggregated into two very different semantic fields: “home” and
“door” [plus “drawing-room”, “hall”, “church”, “gate”, “carriage”, “road” and other spatial
terms] turned out to be typical of the dependent clause in the upper right quadrant of the
chart, whereas “change” [plus “ma!er”, “feelings”, “indignation”, “despair”, “admiration”,
“tears”] all clustered around the independent one, in the upper le" quadrant. And the more
one looked, the clearer the semantic distance between the dependent and independent
clause of DC-IC became.^9 A correlation between grammar and semantics was thus begin-
ning to emerge. Not anecessary correlation: rather a “line of least resistance”, as Jakobson
had put it, in linking metaphors to poetry, and metonymies to prose; a “preference”, more
9 IC-DC sentences behaved somewhat differently: the independent clause possessed its own specific semantic
pole (“idea”, “reason”, “observation”, “imagination”, “hate”), but the vector of the dependent clause was far less
specified than the other three, as shown by its greater proximity to the center of the diagram. Given that these de-
pendent clauses are o$en relative ones, which must be free to move in multiple semantic directions, their not being
commi!ed to any specific semantic domain seemed intuitively appropriate.
When Miss Dartle spoke again, it was through her set teeth, and with a stamp
upon the ground. [Dickens]
When Esther looked at him she relented, and felt ashamed of her gratuitous
impatience. [Eliot]
In case a"er case, the semantic center of gravity of the independent clause had much
more to do withemotions (sorrow, gratitude, shame, anger...) than with guns or throes of
death. When a narrative intensification occurred, in other words, feelings ma!ered much
more than actions or events—or perhaps, more precisely, emotional intensitywas the
event. It was a second surprise. And a third quickly followed, when we shi"ed our a!ention
from the two clauses taken separately, to their combination. Since the semantic centers of
gravity of the two clauses were so completely different—spatial movement in the depen-
dent clause, and the expression of emotions in the independent one—it made sense that,
in general, one of them should occur while the other did not. But there were also quite a
few cases in which both semantic clusters were simultaneously activated:
5.c
When Peter perceived the village, he burst into a shout of joy. [Radcliffe]
When he came up to Butler again, he found him with his eyes fixed on the
entrance of the Tolbooth, and apparently in deep thought. [Sco!]
When she had got behind the curtain, she jumped on her father’s neck, and
burst into tears. [Disraeli]
When the day came round for my return to the scene of the deed of violence,
my terrors reached their height. [Dickens]
When she had once got to the seat she broke out with suppressed passion of
grief. [Gaskell]
When she reached home she found Mrs Pe!ifer there, anxious for her return.
[Eliot]
We read these sentences with a mix of perplexity and disappointment: they were so—
clumsy. Perhaps, inevitably so: space and emotions—which express, respectively, the
power of the “milieu”, and the melodramatic undercurrent of the age—are such heteroge-
neous entities that combining them in the same short sentence may be simply impossible.
And yet, every now and then, something seemed to happen:
5.d
When Deronda met Gwendolen and Grandcourt on the staircase, his mind
was seriously preoccupied. [Eliot]
But when he came in, she started up. [Gaskell]
Yet when he arrived at Stone Court he could not see the change in Raffles with-
out a shock. [Eliot]
When their hands fell again, their eyes were bright with tears. [Eliot]
These are much more evocative sentences. Instead of being activated in a mechanically
uninspired way, the relationship between space and emotions becomes sharp and dy-
namic: the “realism” of se!ing, and the “melodrama” of feeling inter-animating each other
with an almost Balzacian energy. It was an interesting find, this meeting-place between
the two main axes of the nineteenth-century imagination. But, once again, it wasn’t really
what we had been looking for. The strength and elegance of these sentences seemed
to exceed the semantic peculiarities we had meant to study. Would we have to change
direction one more time?
6. Verbs and Genres [May 2012]
Slightly. Now that we had quantified so many sentence-level features—number and types
of clauses, sentence length, logical relations—we decided to make an explicit connection
with the research conducted two years earlier in “Quantitative Formalism”, where we had
shown that the usage of the most frequent words (MFW) in English (like “the” and “of”) can
accurately distinguish genres. Could sentence-level choices also distinguish genres? In
other words, do genres have sentence styles? To answer this question, we tested which of
our quantified sentence features (such as length, clause use and number, verb tense, and
mood) could be used to meaningfully separate texts by genre. Among these features, it
turned out that verb tense and mood were the most successful at creating generic distinc-
tions. Figures 6.1 and 6.2 show a couple of PCA charts from this phase of our research,
involving theBildungsroman, the Gothic, and the Jacobin novel.