













Study with the several resources on Docsity
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Prepare for your exams
Study with the several resources on Docsity
Earn points to download
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Community
Ask the community for help and clear up your study doubts
Discover the best universities in your country according to Docsity users
Free resources
Download our free guides on studying techniques, anxiety management strategies, and thesis advice from Docsity tutors
Now she begs her father, Zeus, to help her favorite, and Zeus agrees. He sends the messenger god Hermes to Calypso's island to order Odysseus released. Although.
Typology: Study notes
1 / 21
This page cannot be seen from the preview
Don't miss anything!
Homer opens with an invocation, or prayer, asking the Muse to help him sing his tale. Notice how the singer gives his listeners hints about how his story is to end. TELL ME, O MUSE , of that ingenious hero who traveled far and wide after he had sacked the famous town of Troy. Many cities did he visit, and many were the nations with whose manners and customs he was acquainted; moreover he suffered much by sea while trying to save his own life and bring his men safely home; but do what he might he could not save his men, for they perished through their own sheer folly in eating the cattle of the Sun-god Hyperion (Apollo); so the god prevented them from ever reaching home. Tell me, too about all these things, oh daughter of Zeus, from whatsoever source you may know them. So now all who escaped death in battle or by shipwreck had got safely home except Odysseus, and he, though he was longing to return to his wife and country, was detained by the goddess Calypso, who had got him into a large cave and wanted to marry him. But as years went by, there came a time when the gods settled that he should go back to Ithaca; even then, however, when he was among his own people, his troubles were not yet over; nevertheless all the gods had now begun to pity him except Neptune (Poseidon), who still persecuted him without ceasing and would not let him get home.
Books 1-4 of the epic tale speak of Odysseus’s son, Telemachus. Telemachus has been searching the Mediterranean world for this father, who has never returned from the ten-year Trojan War. (Today, Odysseus would be listed as missing in action.) When we first meet Odysseus, Book 5 of the epic, he is a prisoner of the beautiful goddess Calypso. The old soldier is in despair: He has spent ten years (seven of them as Calypso’s not entirely unwilling captive) trying to get home. The goddess Athena has supported and helped Odysseus on his long journey. Now she begs her father, Zeus, to help her favorite, and Zeus agrees. He sends the messenger god Hermes to Calypso’s island to order Odysseus released. Although Calypso is not described as evil, her seductive charms – even her promises of immortality for Odysseus – threaten to keep the hero away from his wife, Penelope. Thus he spoke, and Hermes, guide and guardian, slayer of Argus, did as he was told. Forthwith he bound on his glittering golden sandals with which he could fly like the wind over land and sea. He took the wand with which he seals men's eyes in sleep or wakes them just as he pleases, and flew holding it in his hand over Pieria; then he swooped down through the firmament till he reached the level of the sea, whose waves he skimmed like a cormorant that flies fishing every hole and corner of the ocean, and drenching its thick plumage in the spray. He flew and flew over many a weary wave, but when at last he got to the island which was his journey's end, he left the sea and went on by land till he came to the cave where the nymph Calypso lived. He found her at home. There was a large fire burning on the hearth, and one could smell from far the fragrant reek of burning cedar and sandalwood. As for herself, she was busy at her loom, shooting her golden shuttle through the warp and singing beautifully. Round her cave there was a thick wood of alder, poplar, and sweet smelling cypress trees, wherein all kinds of great birds had built their nests—owls, hawks, and chattering sea-crows that occupy their business in the waters. A vine loaded with grapes was
trained and grew luxuriantly about the mouth of the cave; there were also four running rills of water in channels cut pretty close together, and turned here and there so as to irrigate the beds of violets and luscious herbage over which they flowed. Even a god could not help being charmed with such a lovely spot, so Hermes stood still and looked at it; but when he had admired it sufficiently he went inside the cave. Calypso knew him at once—for the gods all know each other, no matter how far they live from one another—but Odysseus was not within; he was on the sea-shore as usual, looking out upon the barren ocean with tears in his eyes, groaning and breaking his heart for sorrow. Calypso gave Hermes a seat and said: “Why have you come to see me, Hermes—honored, and ever welcome—for you do not visit me often? Say what you want; I will do it for you at once if I can, and if it can be done at all; but come inside, and let me set refreshment before you.” Hermes tells Calypso that she must give up Odysseus forever. Now we are directly introduced to Odysseus. Notice what this great warrior is doing when we first meet him. On this he took his leave, and Calypso went out to look for Odysseus, for she had heard Zeus' message. She found him sitting upon the beach with his eyes ever filled with tears, and dying of sheer home sickness; for he had got tired of Calypso , and though he was forced to sleep with her in the cave by night, it was she, not he, that would have it so. As for the daytime, he spent it on the rocks and on the sea shore, weeping, crying aloud for his despair, and always looking out upon the sea. Calypso then went close up to him said: “My poor fellow, you shall not stay here grieving and fretting your life out any longer. I am going to send you away of my own free will; so go, cut some beams of wood, and make yourself a large raft with an upper deck that it may carry you safely over the sea. I will put bread, wine, and water on board to save you from starving. I will also give you clothes, and will send you a fair wind to take you home, if the gods in heaven so will it—for they know more about these things, and can settle them better than I can.” Calypso promises Odysseus a raft and provisions to help him homeward without harm – provided the gods wish it. Now Odysseus and Calypso say goodbye. When she had thus spoken she led the way rapidly before him, and Odysseus followed in her steps; so the pair, goddess and man, went on and on till they came to Calypso’s cave, where Odysseus took the seat that Hermes had just left. Calypso set meat and drink before him of the food that mortals eat; but her maids brought ambrosia and nectar for herself, and they laid their hands on the good things that were before them. When they had satisfied themselves with meat and drink, Calypso spoke, saying: “Odysseus, noble son of Laertes, so you would start home to your own land at once? Good luck go with you, but if you could only know how much suffering is in store for you before you get back to your own country, you would stay where you are, keep house along with me, and let me make you immortal, no matter how anxious you may be to see this wife of yours, of whom you are thinking all the time day after day; yet I flatter myself that I am no whit less tall or well-looking than she is, for it is not to be expected that a mortal woman should compare in beauty with an immortal.” “Goddess,” replied Odysseus, “do not be angry with me about this. I am quite aware that my wife Penelope is nothing like so tall or so beautiful as yourself. She is only a woman, whereas you are an immortal. Nevertheless, I want to get home, and can think of nothing else.” So Odysseus builds the raft and sets sail. But the sea god Poseidon is by no means ready to allow an easy passage over his watery domain. He raises a storm and destroys the raft. It is only with the help of Athena and a sea nymph that Odysseus arrives, broken and battered, on the island of Scheria. There he hides himself in a pile of leaves and falls into a deep sleep.
unharmed had not the North wind and the currents been against me as I was doubling Cape Malea, and set me off my course hard by the island of Cythera. I was driven thence by foul winds for a space of nine days upon the sea.”
“On the tenth day we reached the land of the Lotus-eaters , who live on a food that comes from a kind of flower. Here we landed to take in fresh water, and our crews got their mid-day meal on the shore near the ships. When they had eaten and drunk I sent two of my company to see what manner of men the people of the place might be, and they had a third man under them. They started at once, and went about among the Lotus-eaters , who did them no hurt, but gave them to eat of the lotus, which was so delicious that those who ate of it left off caring about home, and did not even want to go back and say what had happened to them, but were for staying and munching lotus with the Lotus-eaters without thinking further of their return; nevertheless, though they wept bitterly I forced them back to the ships and made them fast under the benches. Then I told the rest to go on board at once, lest any of them should taste of the lotus and leave off wanting to get home, so they took their places and smote the grey sea with their oars.”
In his next adventure, Odysseus describes his encounter with the Cyclops named Polyphemus, Poseidon’s one-eyed monster son. Polyphemus may represent the brute forces that any hero must overcome before he can reach home. Now Odysseus must rely on the special intelligence associated with this name. Odysseus is the cleverest of the Greek heroes because he is guided by the goddess of wisdom, Athena. It is Odysseus’s famed curiosity that leads him to the Cyclops’s cave and that makes him insist on waiting for the barbaric giant. Odysseus is still speaking to the court of King Alcinous. “We lit a fire, offered some of the cheeses in sacrifice, ate others of them, and then sat waiting till the Cyclops should come in with his sheep. When he came, he brought in with him a huge load of dry firewood to light the fire for his supper, and this he flung with such a noise on to the floor of his cave that we hid ourselves for fear at the far end of the cavern. Meanwhile he drove all the ewes inside, as well as the she- goats that he was going to milk, leaving the males, both rams and he-goats, outside in the yards. Then he rolled a huge stone to the mouth of the cave—so huge that two and twenty strong four-wheeled wagons would not be enough to draw it from its place against the doorway. When he had so done he sat down and milked his ewes and goats, all in due course, and then let each of them have her own young. He curdled half the milk and set it aside in wicker strainers, but the other half he poured into bowls that he might drink it for his supper. When he had got through with all his work, he lit the fire, and then caught sight of us, whereon he said:” “‘Strangers, who are you? Where do sail from? Are you traders, or do you sail the sea as rovers, with your hands against every man, and every man's hand against you?’” “We were frightened out of our senses by his loud voice and monstrous form, but I managed to say, ‘We are Achaeans on our way home from Troy, but by the will of Zeus, and stress of weather, we have been driven far out of our course. We are the people of Agamemnon, son of Atreus, who has won infinite renown
throughout the whole world, by sacking so great a city and killing so many people. We therefore humbly pray you to show us some hospitality, and otherwise make us such presents as visitors may reasonably expect. May your excellency fear the wrath of heaven, for we are your suppliants, and Zeus takes all respectable travelers under his protection, for he is the avenger of all suppliants and foreigners in distress.’” “To this he gave me but a pitiless answer, ‘Stranger,’ said he, ‘you are a fool, or else you know nothing of this country. Talk to me, indeed, about fearing the gods or shunning their anger? We Cyclopes do not care about Zeus or any of your blessed gods, for we are ever so much stronger than they. I shall not spare either yourself or your companions out of any regard for Zeus, unless I am in the humor for doing so. And now tell me where you made your ship fast when you came on shore. Was it round the point, or is she lying straight off the land?’” “He said this to draw me out, but I was too cunning to be caught in that way, so I answered with a lie; ‘Poseidon,’ said I, ‘sent my ship on to the rocks at the far end of your country, and wrecked it. We were driven on to them from the open sea, but I and those who are with me escaped the jaws of death.’” “The cruel wretch vouchsafed me not one word of answer, but with a sudden clutch he gripped up two of my men at once and dashed them down upon the ground as though they had been puppies. Their brains were shed upon the ground, and the earth was wet with their blood. Then he tore them limb from limb and supped upon them. He gobbled them up like a lion in the wilderness, flesh, bones, marrow, and entrails, without leaving anything uneaten. As for us, we wept and lifted up our hands to heaven on seeing such a horrid sight, for we did not know what else to do; but when the Cyclops had filled his huge paunch, and had washed down his meal of human flesh with a drink of neat milk, he stretched himself full length upon the ground among his sheep, and went to sleep. I was at first inclined to seize my sword, draw it, and drive it into his vitals, but I reflected that if I did we should all certainly be lost, for we should never be able to shift the stone which the monster had put in front of the door. So we stayed sobbing and sighing where we were till morning came.” “When the child of morning, rosy-fingered dawn, appeared, he again lit his fire, milked his goats and ewes, all quite rightly, and then let each have her own young one; as soon as he had got through with all his work, he clutched up two more of my men, and began eating them for his morning's meal. Presently, with the utmost ease, he rolled the stone away from the door and drove out his sheep, but he at once put it back again—as easily as though he were merely clapping the lid on to a quiver full of arrows. As soon as he had done so he shouted, and cried ‘Shoo, shoo,’ after his sheep to drive them on to the mountain; so I was left to scheme some way of taking my revenge and covering myself with glory.” “In the end I deemed it would be the best plan to do as follows: The Cyclops had a great club which was lying near one of the sheep pens; it was of green olive wood, and he had cut it intending to use it for a staff as soon as it should be dry. It was so huge that we could only compare it to the mast of a twenty-oared merchant vessel of large burden, and able to venture out into open sea. I went up to this club and cut off about six feet of it; I then gave this piece to the men and told them to fine it evenly off at one end, which they proceeded to do, and lastly I brought it to a point myself, charring the end in the fire to make it harder. When I had done this I hid it under dung, which was lying about all over the cave, and told the men to cast lots which of them should venture along with myself to lift it and bore it into the monster's eye while he was asleep. The lot fell upon the very four whom I should have chosen, and I myself made five. In the evening the wretch came back from shepherding, and drove his flocks into the cave—this time driving them all inside, and not leaving any in the yards; I suppose some fancy must have taken him, or a god must have prompted him to do so. As soon as he had put the stone back to its place against the door, he sat down, milked his ewes and his goats all quite rightly, and then let each have her own young one; when he had got through with all this work, he gripped up two more of my men, and made his supper off them. So I went up to him with an ivy- wood bowl of black wine in my hands:” “‘Look here, Cyclops ,’ said I, ‘you have been eating a great deal of man's flesh, so take this and drink some wine, that you may see what kind of liquor we had on board my ship. I was bringing it to you as a drink- offering, in the hope that you would take compassion upon me and further me on my way home, whereas all
caught hold of him by the back, esconced myself in the thick wool under his belly, and hung on patiently to his fleece, face upwards, keeping a firm hold on it all the time.” “Thus, then, did we wait in great fear of mind till morning came, but when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, the male sheep hurried out to feed, while the ewes remained bleating about the pens waiting to be milked, for their udders were full to bursting; but their master in spite of all his pain felt the backs of all the sheep as they stood upright, without being sharp enough to find out that the men were underneath their bellies. As the ram was going out, last of all, heavy with its fleece and with the weight of my crafty self, Polyphemus laid hold of it and said:” “‘My good ram, what is it that makes you the last to leave my cave this morning? You are not wont to let the ewes go before you, but lead the mob with a run whether to flowery meadow or bubbling fountain, and are the first to come home again at night; but now you lag last of all. Is it because you know your master has lost his eye, and are sorry because that wicked Noman and his horrid crew has got him down in his drink and blinded him? But I will have his life yet. If you could understand and talk, you would tell me where the wretch is hiding, and I would dash his brains upon the ground till they flew all over the cave. I should thus have some satisfaction for the harm this no-good Noman has done me.’” “As he spoke he drove the ram outside, but when we were a little way out from the cave and yards, I first got from under the ram's belly, and then freed my comrades; as for the sheep, which were very fat, by constantly heading them in the right direction we managed to drive them down to the ship. The crew rejoiced greatly at seeing those of us who had escaped death, but wept for the others whom the Cyclops had killed. However, I made signs to them by nodding and frowning that they were to hush their crying, and told them to get all the sheep on board at once and put out to sea; so they went aboard, took their places, and smote the grey sea with their oars. Then, when I had got as far out as my voice would reach, I began to jeer at the Cyclops .” “‘ Cyclops ,’ said I, ‘you should have taken better measure of your man before eating up his comrades in your cave. You wretch, eat up your visitors in your own house? You might have known that your sin would find you out, and now Zeus and the other gods have punished you.’” “He got more and more furious as he heard me, so he tore the top from off a high mountain, and flung it just in front of my ship so that it was within a little of hitting the end of the rudder. The sea quaked as the rock fell into it, and the wash of the wave it raised carried us back towards the mainland, and forced us towards the shore. But I snatched up a long pole and kept the ship off, making signs to my men by nodding my head, that they must row for their lives, whereon they laid out with a will. When we had got twice as far as we were before, I was for jeering at the Cyclops again, but the men begged and prayed of me to hold my tongue.” “‘Do not,’ they exclaimed, ‘be mad enough to provoke this savage creature further; he has thrown one rock at us already which drove us back again to the mainland, and we thought it would have been the death of us; if he had then heard any further sound of voices he would have pounded our heads and our ship's timbers into a jelly with the rugged rocks he would have heaved at us, for he can throw them a long way.’” “But I would not listen to them, and shouted out to him in my rage, ‘ Cyclops , if anyone asks you who it was that put your eye out and spoiled your beauty, say it was the valiant warrior Odysseus, son of Laertes, who lives in Ithaca.’” “On this he groaned, and cried out, ‘Alas, alas, then the old prophecy about me is coming true. There was a prophet here, at one time, a man both brave and of great stature, Telemus son of Eurymus, who was an excellent seer, and did all the prophesying for the Cyclopes till he grew old; he told me that all this would happen to me some day, and said I should lose my sight by the hand of Odysseus. I have been all along expecting someone of imposing presence and superhuman strength, whereas he turns out to be a little insignificant weakling, who has managed to blind my eye by taking advantage of me in my drink; come here, then, Odysseus, that I may make you presents to show my hospitality, and urge Poseidon to help you
forward on your journey—for Poseidon and I are father and son. He, if he so will, shall heal me, which no one else neither god nor man can do.’” “Then I said, ‘I wish I could be as sure of killing you outright and sending you down to the house of Hades, as I am that it will take more than Poseidon to cure that eye of yours.’” “On this he lifted up his hands to the firmament of heaven and prayed, saying, ‘Hear me, great Poseidon; if I am indeed your own true begotten son, grant that Odysseus may never reach his home alive; or if he must get back to his friends at last, let him do so late and in sore plight after losing all his men let him reach his home in another man's ship and find trouble in his house.’”
After sailing from the Cyclops’s island, Odysseus and his men land on the island of Aeolia. There the wind king, Aeolus, does Odysseus a favor. He puts all the stormy winds in a bag so that they will not harm the Ithacans. The bull’s-hide bag containing the winds is wedged under Odysseus’s afterdeck. During the voyage, when the curious and suspicious sailors open the bag, thinking it contains treasure, the evil winds roar up into hurricanes that blow the ships back to Aeolia. Aeolus drives them away again. On the island of Laestrygonions, gigantic cannibals, all the ships but one are destroyed and their crews devoured. Odysseus’s ship escapes and lands on Aeaea, the home of the enchantress and goddess Circe. Here the party of twenty-three men, led by Eurylochus, goes off to explore the island. Odysseus is still telling his story to Alcinous and his court. “When they reached Circe's house they found it built of cut stones, on a site that could be seen from far, in the middle of the forest. There were wild mountain wolves and lions prowling all round it—poor bewitched creatures whom she had tamed by her enchantments and drugged into subjection. They did not attack my men, but wagged their great tails, fawned upon them, and rubbed their noses lovingly against them. As hounds crowd round their master when they see him coming from dinner—for they know he will bring them something—even so did these wolves and lions with their great claws fawn upon my men, but the men were terribly frightened at seeing such strange creatures. Presently they reached the gates of the goddess' house, and as they stood there they could hear Circe within, singing most beautifully as she worked at her loom, making a web so fine, so soft, and of such dazzling colors as no one but a goddess could weave. On this Polites, whom I valued and trusted more than any other of my men, said, ‘There is someone inside working at a loom and singing most beautifully; the whole place resounds with it, let us call her and see whether she is woman or goddess.’” “They called her and she came down, unfastened the door, and bade them enter. They, thinking no evil, followed her, all except Eurylochus, who suspected mischief and stayed outside. When she had got them into her house, she set them upon benches and seats and mixed them with cheese, honey, meal, and Pramnian wine, but she drugged it with wicked poisons to make them forget their homes, and when they had drunk she turned them into pigs by a stroke of her wand, and shut them up in her pig-styes. They were like pigs—head, hair, and all, and they grunted just as pigs do; but their senses were the same as before, and they remembered everything.” “Thus then were they shut up squealing, and Circe threw them some acorns and beech masts such as pigs eat, but Eurylochus hurried back to tell me about the sad fate of our comrades. He was so overcome with dismay that though he tried to speak he could find no words to do so; his eyes filled with tears and he could only sob and sigh, till at last we forced his story out of him, and he told us what had happened to the others.”
“‘When you get home you will take your revenge on these suitors; and after you have killed them by force or fraud in your own house, you must take a well made oar and carry it on and on, till you come to a country where the people have never heard of the sea and do not even mix salt with their food, nor do they know anything about ships, and oars that are as the wings of a ship. I will give you this certain token which cannot escape your notice. A wayfarer will meet you and will say it must be a winnowing shovel that you have got upon your shoulder; on this you must fix the oar in the ground and sacrifice a ram, a bull, and a boar to Poseidon. Then go home and offer hecatombs to all the gods in heaven one after the other. As for yourself, death shall come to you from the sea, and your life shall ebb away very gently when you are full of years and peace of mind, and your people shall bless you. All that I have said will come true.’”
Odysseus and his men return to Circe’s island, where Circe warns Odyssesus of the perils that await him. In the following passage, Odysseus, quoting Circe, is still speaking at Alcinous’s court. “And now pay attention to what I am about to tell you— heaven itself, indeed, will recall it to your recollection. First you will come to the Sirens who enchant all who come near them. If anyone unwarily draws in too close and hears the singing of the Sirens , his wife and children will never welcome him home again, for they sit in a green field and warble him to death with the sweetness of their song. There is a great heap of dead men's bones lying all around, with the flesh still rotting off them. Therefore pass these Sirens by, and stop your men's ears with wax that none of them may hear; but if you like you can listen yourself, for you may get the men to bind you as you stand upright on a cross piece half way up the mast, and they must lash the rope's ends to the mast itself, that you may have the pleasure of listening. If you beg and pray the men to unloose you, then they must bind you faster.” The next peril lies between two headlands. Circe continues her warning. “Inside a cave Scylla sits and yelps with a voice that you might take to be that of a young hound, but in truth she is a dreadful monster and no one— not even a god—could face her without being terror-struck. She has twelve mis-shapen feet, and six necks of the most prodigious length; and at the end of each neck she has a frightful head with three rows of teeth in each, all set very close together, so that they would crunch anyone to death in a moment, and she sits deep within her shady cell thrusting out her heads and peering all round the rock, fishing for dolphins or dogfish or any larger monster that she can catch, of the thousands with which Amphitrite teems. No ship ever yet got past her without losing some men, for she shoots out all her heads at once, and carries off a man in each mouth.” “You will find the other rock lie lower, but they are so close together that there is not more than a bow-shot between them. A large fig tree in full leaf grows upon it, and under it lies the sucking whirlpool of Charybdis. Three times in the day does she vomit forth her waters, and three times she sucks them down again; see that you be not there when she is sucking, for if you
are, Poseidon himself could not save you; you must hug the Scylla side and drive ship by as fast as you can, for you had better lose six men than your whole crew.” “You will now come to the Thrinacian island, and here you will see many herds of cattle and flocks of sheep belonging to the sun-god—seven herds of cattle and seven flocks of sheep, with fifty head in each flock. They do not breed, nor do they become fewer in number…” “If you leave these flocks unharmed, and think of nothing but getting home, you may yet after much hardship reach Ithaca; but if you harm them, then I forewarn you of the destruction both of your ship and of your comrades; and even though you may yourself escape, you will return late, in bad plight, after losing all your men.” The Ithacans set off. Odysseus does not tell his men of Circe’s last prophecy – that he will be the only survivor of their long journey. Still speaking to Alcinous’s court, Odysseus continues his tale. “Then, being much troubled in mind, I said to my men, ‘My friends, it is not right that one or two of us alone should know the prophecies that Circe has made me, I will therefore tell you about them, so that whether we live or die we may do so with our eyes open. First she said we were to keep clear of the Sirens, who sit and sing most beautifully in a field of flowers; but she said I might hear them myself so long as no one else did. Therefore, take me and bind me to the crosspiece half way up the mast; bind me as I stand upright, with a bond so fast that I cannot possibly break away, and lash the rope's ends to the mast itself. If I beg and pray you to set me free, then bind me more tightly still.’” “I had hardly finished telling everything to the men before we reached the island of the two Sirens, for the wind had been very favorable. Then all of a sudden it fell dead calm; there was not a breath of wind nor a ripple upon the water, so the men furled the sails and stowed them; then taking to their oars they whitened the water with the foam they raised in rowing. Meanwhile I look a large wheel of wax and cut it up small with my sword. Then I kneaded the wax in my strong hands till it became soft, which it soon did between the kneading and the rays of the sun-god son of Hyperion. Then I stopped the ears of all my men, and they bound me hands and feet to the mast as I stood upright on the cross piece; but they went on rowing themselves. When we had got within earshot of the land, and the ship was going at a good rate, the Sirens saw that we were getting in shore and began with their singing.” “They sang these words most musically, and as I longed to hear them further I made signs by frowning to my men that they should set me free; but they quickened their stroke, and Eurylochus and Perimedes bound me with still stronger bonds till we had got out of hearing of the Sirens' voices. Then my men took the wax from their ears and unbound me.” “Immediately after we had got past the island I saw a great wave from which spray was rising, and I heard a loud roaring sound. The men were so frightened that they loosed hold of their oars, for the whole sea resounded with the rushing of the waters, but the ship stayed where it was, for the men had left off rowing. I went round, therefore, and exhorted them man by man not to lose heart.” “‘My friends,’ said I, ‘this is not the first time that we have been in danger, and we are in nothing like so bad a case as when the Cyclops shut us up in his cave; nevertheless, my courage and wise counsel saved us then, and we shall live to look back on all this as well. Now, therefore, let us all do as I say, trust in Zeus and row on with might and main. As for you, coxswain, these are your orders; attend to them, for the ship is in your hands; turn her head away from these steaming rapids and hug the rock, or she will give you the slip and be over yonder before you know where you are, and you will be the death of us.’” “So they did as I told them; but I said nothing about the awful monster Scylla , for I knew the men would not go on rowing if I did, but would huddle together in the hold. In one thing only did I disobey Circe's strict instructions—I put on my armor. Then seizing two strong spears I took my stand on the
sheltered from the wind, I washed my hands and prayed to all the gods in Olympus till by and by they sent me off into a sweet sleep.” “Meanwhile Eurylochus had been giving evil counsel to the men, ‘Listen to me,’ said he, ‘my poor comrades. All deaths are bad enough but there is none so bad as famine. Why should not we drive in the best of these cows and offer them in sacrifice to the immortal gods? If we ever get back to Ithaca, we can build a fine temple to the sun-god and enrich it with every kind of ornament; if, however, he is determined to sink our ship out of revenge for these homed cattle, and the other gods are of the same mind, I for one would rather drink salt water once for all and have done with it, than be starved to death by inches in such a desert island as this is.’” “Thus spoke Eurylochus, and the men approved his words. Now the cattle, so fair and goodly, were feeding not far from the ship; the men, therefore, drove in the best of them, and they all stood round them saying their prayers, and using young oak-shoots instead of barley-meal, for there was no barley left. When they had done praying they killed the cows and dressed their carcasses; they cut out the thigh bones, wrapped them round in two layers of fat, and set some pieces of raw meat on top of them. They had no wine with which to make drink-offerings over the sacrifice while it was cooking, so they kept pouring on a little water from time to time while the inward meats were being grilled; then, when the thigh bones were burned and they had tasted the inward meats, they cut the rest up small and put the pieces upon the spits.” “By this time my deep sleep had left me, and I turned back to the ship and to the sea shore. As I drew near I began to smell hot roast meat, so I groaned out a prayer to the immortal gods. ‘Father Zeus,’ I exclaimed, ‘and all you other gods who live in everlasting bliss, you have done me a cruel mischief by the sleep into which you have sent me; see what fine work these men of mine have been making in my absence.” “Meanwhile Lampetie went straight off to the sun and told him we had been killing his cows, whereon he flew into a great rage, and said to the immortals, ‘Father Zeus, and all you other gods who live in everlasting bliss, I must have vengeance on the crew of Odysseus' ship: they have had the insolence to kill my cows, which were the one thing I loved to look upon, whether I was going up to heaven or down again. If they do not square accounts with me about my cows, I will go down to Hades and shine there among the dead.” When Odysseus and his men set sail again, they are punished with death – a thunderbolt from Zeus destroys their boat, and all the men drown. Only Odysseus survives. Exhausted and nearly drowned, he makes his way to Calypso’s island, where we met him originally, in Book 5. Odysseus has brought us up to date. He can now rest and enjoy the comforts of Alcinous’s court
- but not for long. Ahead lies his most difficult task – reclaiming his own kingdom.
In Book 13, Odysseus, laden with gifts, is returned in secret to Ithaca in one of the magically swift Phaeacian ships. In Ithaca, Athena appears to the hero. Because his home is full of enemies, she advises him to proceed disguised as a beggar. Now Odysseus must succeed not only by physical power but also by intelligence. In Book 14, Odysseus, in his beggar’s disguise, finds his way to the hut of Eumaeus, his old and trusty swineherd. Eumaeus is the very image of faithfulness in a servant – a quality much admired by Homer’s society.
The introduction of members of the so-called servant class as important actors is unusual in epic poetry, and it indicates Homer’s originality. Odysseus is politely entertained by Eumaeus, but the king remains disguised from his old servant. In Book 15, Athena appears to Odysseus’s son, Telemachus. The young man has gone to Pylos and Sparta to talk to old comrades of his father’s to try to discover if Odysseus is alive or dead. Athena advises him to return to Ithaca. His home–the palace of Odysseus-has been overrun by his mother’s suitors. These arrogant men are spending money from Telemachus’s inheritance on feasting and drinking, and they are demanding that his mother, Penelope take one of them as a husband. Athena warns Telemachus to boards a ship for home, land secretly on Ithaca, and head toward the hut of the swineherd. As father and son move closer and closer together, the suspense becomes great. Now Homer is ready to recount what could be the most dramatic moment in the epic. Remember that Odysseus has not seen his son for twenty years. Telemachus has been away from Ithaca for a year. MEANWHILE ODYSSEUS AND the swineherd had lit a fire in the hut and were getting breakfast ready at daybreak, for they had sent the men out with the pigs. When Telemachus came up, the dogs did not bark but fawned upon him, so Odysseus, hearing the sound of feet and noticing that the dogs did not bark, said to Eumaeus: “Eumaeus, I hear footsteps; I suppose one of your men or some one of your acquaintance is coming here, for the dogs are fawning upon him and not barking.” The words were hardly out of his mouth before his son stood at the door. Eumaeus sprang to his feet, and the bowls in which he was mixing wine fell from his hands, as he made towards his master. He kissed his head and both his beautiful eyes, and wept for joy. A father could not be more delighted at the return of an only son, the child of his old age, after ten years' absence in a foreign country and after having gone through much hardship. He embraced him, kissed him all over as though he had come back from the dead, and spoke fondly to him saying: “So you are come, Telemachus, light of my eyes that you are. When I heard you had gone to Pylos I made sure I was never going to see you any more. Come in, my dear child, and sit down, that I may have a good look at you now you are home again; it is not very often you come into the country to see us herdsmen; you stick pretty close to the town generally. I suppose you think it better to keep an eye on what the suitors are doing.” “So be it, old friend,” answered Telemachus, “but I am come now because I want to see you, and to learn whether my mother is still at her old home or whether someone else has married her, so that the bed of Odysseus is without bedding and covered with cobwebs.” “She is still at the house,” replied Eumaeus, “grieving and breaking her heart, and doing nothing but weep, both night and day continually.” As he spoke he took Telemachus' spear, whereon he crossed the stone threshold and came inside. Odysseus rose from his seat to give him place as he entered, but Telemachus checked him; “Sit down, stranger,” said he, “I can easily find another seat, and there is one here who will lay it for me.” Odysseus went back to his own place, and Eumaeus strewed some green brushwood on the floor and threw a sheepskin on top of it for Telemachus to sit upon. Then the swineherd brought them platters of cold meat, the remains from what they had eaten the day before, and he filled the bread baskets with bread as fast as he could. He mixed wine also in bowls of ivy-wood, and took his seat facing Odysseus. Then they laid their hands on the good things that were before them.
As they were thus talking, a dog that had been lying asleep raised his head and pricked up his ears. This was Argos , whom Odysseus had bred before setting out for Troy, but he had never had any work out of him. In the old days he used to be taken out by the young men when they went hunting wild goats, or deer, or hares, but now that his master was gone he was lying neglected on the heaps of mule and cow dung that lay in front of the stable doors till the men should come and draw it away to manure the great close; and he was full of fleas. As soon as he saw Odysseus standing there, he dropped his ears and wagged his tail, but he could not get close up to his master. When Odysseus saw the dog on the other side of the yard, he dashed a tear from his eyes without Eumaeus seeing it, and said: “Eumaeus, what a noble hound that is over yonder on the manure heap: his build is splendid; is he as fine a fellow as he looks, or is he only one of those dogs that come begging about a table, and are kept merely for show?” “This hound,” answered Eumaeus, “belonged to him who has died in a far country. If he were what he was when Odysseus left for Troy, he would soon show you what he could do. There was not a wild beast in the forest that could get away from him when he was once on its tracks. But now he has fallen on evil times, for his master is dead and gone, and the women take no care of him. Servants never do their work when their master's hand is no longer over them, for Zeus takes half the goodness out of a man when he makes a slave of him.” As he spoke he went inside the buildings to the cloister where the suitors were, but Argos died as soon as he had recognized his master.
In the hall the “beggar” is taunted by the evil suitors, but Penelope supports him. She has learned that the ragged stranger claims to have news of her husband. Unaware of who the beggar is, she invites him to visit her later in the night to talk about Odysseus. In Book 18, Penelope appears among the suitors and reproaches Telemachus for allowing the stranger to be abused. She certainly must have warmed her husband’s heart by doing this and by singing the praises of her lost Odysseus. In Book 19, the suitors depart for the night, and Odysseus and Telemachus discuss their strategy. The clever hero goes as appointed to Penelope with the idea of testing her and her maids. (Some of the maids have not been loyal to the household and have been involved with the suitors.) The faithful wife receives her disguised husband. We can imagine the tension Homer’s audience must have felt. Would Odysseus be recognized? The “beggar” spins a yarn about his origins, pretending that he has met Odysseus on his travels. He cannot resist praising the lost hero, and so he does so successfully enough to bring tears to Penelope’s eyes. We can be sure that this does not displease her husband. The storytelling beggar reveals that he has heard that Odysseus is alive and is even now sailing for home. Penelope calls for the old nurse and asks her to wash the guest’s feet-a sign of respect and honor. As Eurycleia does so, she recognizes Odysseus from a scar on his leg. Quickly Odysseus swears the old nurse to secrecy. Meanwhile, Athena has cast a spell on Penelope so that she has taken no notice of this recognition scene. Penelope adds to the suspense by deciding on a test for the suitors on the next day. Without realizing it, she has now given Odysseus a way to defeat the men who threaten his wife and kingdom.
In Book 20, Odysseus, brooding over the shameless behavior of the maidservants and suitors, longs to destroy his enemies but fears the revenge of their friends. Athena reassures him. Odysseus is told that the suitors will die.
In Book 21, Penelope, like many unwilling princesses of myth and fairy tale, proposes an impossible task for those who wish to marry her. By so doing, she causes the bloody events that lead to the restoration of her husband. The test involves stringing Odysseus’s huge bow, an impossible feat for anyone except Odysseus himself. Odysseus had left his bow home in Ithaca twenty years earlier. Penelope presently reached the oak threshold of the store-room; the carpenter had planned this duly, and had drawn a line on it so as to get it quite straight; he had then set the door posts into it and hung the doors. She loosed the strap from the handle of the door, put in the key, and drove it straight home to shoot back the bolts that held the doors; these flew open with a noise like a bull bellowing in a meadow, and Penelope stepped upon the raised platform, where the chests stood in which the fair linen and clothes were laid by along with fragrant herbs: reaching thence, she took down the bow with its bow case from the peg on which it hung. She sat down with it on her knees, weeping bitterly as she took the bow out of its case, and when her tears had relieved her, she went to the cloister where the suitors were, carrying the bow and the quiver, with the many deadly arrows that were inside it. Along with her came her maidens, bearing a chest that contained much iron and bronze which her husband had won as prizes. When she reached the suitors, she stood by one of the bearing-posts supporting the roof of the cloister, holding a veil before her face, and with a maid on either side of her. Then she said: “Listen to me you suitors, who persist in abusing the hospitality of this house because its owner has been long absent, and without other pretext than that you want to marry me; this, then, being the prize that you are contending for, I will bring out the mighty bow of Odysseus, and whomsoever of you shall string it most easily and send his arrow through each one of twelve axes, him will I follow and quit this house of my lawful husband, so goodly, and so abounding in wealth. But even so I doubt not that I shall remember it in my dreams.” Many suitors boldly try the bow, but not one man can even bend it enough to string it. Then the swineherd and the stockman left the cloisters together, and Odysseus followed them. When they had got outside the gates and the outer yard, Odysseus said to them quietly: “Stockman, and you swineherd, I have something in my mind which I am in doubt whether to say or no; but I think I will say it. What manner of men would you be to stand by Odysseus, if some god should bring him back here all of a sudden? Say which you are disposed to do—to side with the suitors, or with Odysseus?” “Father Zeus,” answered the stockman, “would indeed that you might so ordain it. If some god were but to bring Odysseus back, you should see with what might and main I would fight for him.” In like words Eumaeus prayed to all the gods that Odysseus might return; when, therefore, he saw for certain what mind they were of, Odysseus said, “It is I, Odysseus, who am here. I have suffered much,
for the Achaeans to prepare supper while there is still daylight, and then otherwise to disport themselves with song and dance which are the crowning ornaments of a banquet.” As he spoke he made a sign with his eyebrows, and Telemachus girded on his sword, grasped his spear, and stood armed beside his father's seat.
The climax of the story is here, in Book 22. Although Odysseus is ready to reclaim his rightful kingdom, he must first confront more than a hundred hostile suitors. The first one he turns to is Antinous. All through the story Antinous has been the meanest of the suitors and their ringleader. He hit Odysseus with a stool when the hero appeared in the hall as a beggar, and he ridiculed the disguised king by calling him a bleary vagabond, a pest, and a tramp. THEN ODYSSEUS TORE off his rags, and sprang on to the broad pavement with his bow and his quiver full of arrows. He shed the arrows on to the ground at his feet and said, “The mighty contest is at an end. I will now see whether Apollo will vouchsafe it to me to hit another mark which no man has yet hit.” On this he aimed a deadly arrow at Antinous, who was about to take up a two-handled gold cup to drink his wine and already had it in his hands. He had no thought of death—who amongst all the revelers would think that one man, however brave, would stand alone among so many and kill him? The arrow struck Antinous in the throat, and the point went clean through his neck, so that he fell over and the cup dropped from his hand, while a thick stream of blood gushed from his nostrils. He kicked the table from him and upset the things on it, so that the bread and roasted meats were all soiled as they fell over on to the ground. The suitors were in an uproar when they saw that a man had been hit; they sprang in dismay one and all of them from their seats and looked everywhere towards the walls, but there was neither shield nor spear, and they rebuked Odysseus very angrily. “Stranger,” said they, “you shall pay for shooting people in this way: you shall see no other contest; you are a doomed man; he whom you have slain was the foremost youth in Ithaca, and the vultures shall devour you for having killed him.” Thus they spoke, for they thought that he had killed Antinous by mistake, and did not perceive that death was hanging over the head of everyone of them. But Odysseus glared at them and said: “Dogs, did you think that I should not come back from Troy? You have wasted my substance, have forced my women servants to lie with you, and have wooed my wife while I was still living. You have feared neither God nor man, and now you shall die.” They turned pale with fear as he spoke, and every man looked round about to see whither he might fly for safety, but Eurymachus alone spoke. “If you are Odysseus,” said he, “then what you have said is just. We have done much wrong on your lands and in your house. But Antinous who was the head and front of the offending lies low already. It was all his doing. It was not that he wanted to marry Penelope; he did not so much care about that; what he wanted was something quite different, and Zeus has not vouchsafed it to him; he wanted to kill your son and to be chief man in Ithaca. Now, therefore, that he has met the death which was his due, spare the lives of your people. We will make everything good among ourselves, and pay you in full for all that we have eaten and drunk. Each one of us shall pay you a fine worth twenty oxen, and we will keep on
giving you gold and bronze till your heart is softened. Until we have done this no one can complain of your being enraged against us.” Odysseus again glared at him and said, “Though you should give me all that you have in the world both now and all that you ever shall have, I will not stay my hand till I have paid all of you in full. You must fight, or fly for your lives; and fly, not a man of you shall.” Telemachus joins his father in the fight. They are helped by the swineherd and cowherd. Now the suitors, trapped in the hall without weapons, are struck right and left by arrows, and many of them lie dying on the floor. Then Athena from her seat on the rafter held up her deadly aegis, and the hearts of the suitors quailed. They fled to the other end of the court like a herd of cattle maddened by the gadfly in early summer when the days are at their longest. As eagle-beaked, crook-taloned vultures from the mountains swoop down on the smaller birds that cower in flocks upon the ground, and kill them, for they cannot either fight or fly, and lookers on enjoy the sport—even so did Odysseus and his men fall upon the suitors and smite them on every side. They made a horrible groaning as their brains were being battered in, and the ground seethed with their blood.
Odysseus now calls forth the maids who have betrayed his household by associating with the suitors. He orders them to clean up the house and dispose of the dead. Telemachus then “pays” them by hanging them in the courtyard. Eurycleia tells Penelope about the return of Odysseus and the defeat of the suitors. The faithful wife-the perfect mate for the wily Odysseus - suspects a trick from the gods. She decides to test the stranger who claims to be her husband. She had crossed the stone floor of the cloister, she sat down opposite Odysseus by the fire, against the wall at right angles to that by which she had entered, while Odysseus sat near one of the bearing-posts, looking upon the ground, and waiting to see what his brave wife would say to him when she saw him. For a long time she sat silent and as one lost in amazement. At one moment she looked him full in the face, but then again directly, she was misled by his shabby clothes and failed to recognize him, till Telemachus began to reproach her and said: “Mother—but you are so hard that I cannot call you by such a name—why do you keep away from my father in this way? Why do you not sit by his side and begin talking to him and asking him questions? No other woman could bear to keep away from her husband when he had come back to her after twenty years of absence, and after having gone through so much; but your heart always was as hard as a stone.” Penelope answered, “My son, I am so lost in astonishment that I can find no words in which either to ask questions or to answer them. I cannot even look him straight in the face. Still, if he really is Odysseus come back to his own home again, we shall get to understand one another better by and by, for there are tokens with which we two are alone acquainted, and which are hidden from all others.” Odysseus smiled at this, and said to Telemachus, “Let your mother put me to any proof she likes; she will make up her mind about it presently. She rejects me for the moment and believes me to be somebody else, because I am covered with dirt and have such bad clothes on; let us, however, consider what we had better do next.”