


















































































Study with the several resources on Docsity
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Prepare for your exams
Study with the several resources on Docsity
Earn points to download
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Community
Ask the community for help and clear up your study doubts
Discover the best universities in your country according to Docsity users
Free resources
Download our free guides on studying techniques, anxiety management strategies, and thesis advice from Docsity tutors
Think of it as being in the army, said Aunt Lydia. A bed. Single, mattress medium-hard, covered with a flocked white spread. Nothing takes place in the bed but ...
Typology: Study notes
1 / 90
This page cannot be seen from the preview
Don't miss anything!
Synopsis: First published in 1985, The Handmaid's Tale is a novel of such power that the reader is unable to forget its images and its forecast. With more than two million copies in print, it is Margaret Atwood's most popular and compelling novel. Set in the near future, it describes life in what once was the United States, now called the Republic of Gilead. Reacting to social unrest, and a sharply declining birthrate, the new regime has reverted to — even gone beyond — the repressive tolerance of the original Puritans. Offred is a Handmaid who may leave the home of the Commander and his wife once a day to walk to food markets whose signs are now pictures instead of words because women are no longer allowed to read. She must lie on her back once a month and pray that the Commander makes her pregnant because she is only valued as long as her ovaries are viable. Offred can remember the years before, when she lived and made love with her husband, Luke; when she played with and protected her daughter; when she had a job, money of her own, and access to knowledge. But all of that is gone now. Funny, unexpected, horrifying, and altogether convincing, The Handmaid's Tale is at once scathing satire, dire warning, and tour de force.
We slept in what had once been the gymnasium. The floor was of varnished wood, with stripes and circles painted on it, for the games that were formerly played there; the hoops for the basketball nets were still in place, though the nets were gone. A balcony ran around the room, for the spectators, and I thought I could smell, faintly like an afterimage, the pungent scent of sweat, shot through with the sweet taint of chewing gum and perfume from the watching girls, felt-skirted as I knew from pictures, later in miniskirts, then pants, then in one earring, spiky green-streaked hair. Dances would have been held there; the music lingered, a palimpsest of unheard sound, style upon style, an undercurrent of drums, a forlorn wail, garlands made of tissue-paper flowers, cardboard devils, a revolving ball of mirrors, powdering the dancers with a snow of light. There was old sex in the room and loneliness, and expectation, of something without a shape or name. I remember that yearning, for something that was always about to happen and was never the same as the hands that were on us there and then, in the small of the back, or out back, in the parking lot, or in the television room with the sound turned down and only the pictures flickering over lifting flesh. We yearned for the future. How did we learn it, that talent for insatiability? It was in the air; and it was still in the air, an after-thought, as we tried to sleep, in the army cots that had been set up in rows, with spaces between so we could not talk. We had flannelette sheets, like children's, and army-issue blankets, old ones that still said U.S. We folded our clothes neatly and laid them on the stools at the ends of the beds. The lights were turned down but not out. Aunt Sara and Aunt Elizabeth patrolled; they had electric cattle prods slung on thongs from their leather belts. No guns though, even they could not be trusted with guns. Guns were for the guards, specially picked from the Angels. The guards weren't allowed inside the building except when called, and we weren't allowed out, except for our walks, twice daily, two by two around the football field, which was enclosed now by a chain-link fence topped with barbed wire. The Angels stood outside it with their backs to us. They were objects of fear to us, but of something else as well. If only they would look. If only we could talk to them. Something could be exchanged, we thought, some deal made, some tradeoff, we still had our bodies. That was our fantasy. We learned to whisper almost without sound. In the semi-darkness we could stretch out our arms, when the Aunts weren't looking, and touch each other's hands across space. We learned to lip-read, our heads flat on the beds, turned sideways, watching each other's mouths. In this way we exchanged names, from bed to bed: Alma. Janine. Dolores. Moira. June.
A chair, a table, a lamp. Above, on the white ceiling, a relief ornament in the shape of a wreath, and in the center of it a blank space, plastered over, like the place in a face where the eye has been taken out. There must have been a chandelier, once. They've removed anything you could tie a rope to. A window, two white curtains. Under the window, a window seat with a little cushion. When the window is partly open — it only opens partly — the air can come in and make the curtains move. I can sit in the chair, or on the window seat, hands folded, and watch this. Sunlight comes in through the window too, and falls on the floor, which is made of wood, in narrow strips, highly polished. I can smell the polish. There's a rug on the floor, oval, of braided rags. This is the kind of touch they like: folk art, archaic, made by women, in their spare time, from things that have no further use. A return to traditional values. Waste not want not. I am not being wasted. Why do I want? On the wall above the chair, a picture, framed but with no glass: a print of flowers, blue irises, watercolor. Flowers are still allowed, Does each of us have the same print, the same chair, the same white curtains, I wonder? Government issue? Think of it as being in the army, said Aunt Lydia. A bed. Single, mattress medium-hard, covered with a flocked white spread. Nothing takes place in the bed but sleep; or no sleep. I try not to think too much. Like other things now, thought must be rationed. There's a lot that doesn't bear thinking about. Thinking can hurt your chances, and I intend to last. I know why there is no glass, in front of the watercolor picture of blue irises, and why the window opens only partly and why the glass in it is shatterproof. It isn't running away they're afraid of. We wouldn't get far. It's those other escapes, the ones you can open in yourself, given a cutting edge. So. Apart from these details, this could be a college guest room, for the less distinguished visitors; or a room in a rooming house, of former times, for ladies in reduced circumstances. That is what we are now. The circumstances have been reduced; for those of us who still have circumstances. But a chair, sunlight, flowers: these are not to be dismissed. I am alive, I live, I breathe, I put my hand out, unfolded, into the sunlight. Where I am is not a prison but a privilege, as Aunt Lydia said, who was in love with either/or. The bell that measures time is ringing. Time here is measured by bells, as once in nunneries. As in a nunnery too, there are few mirrors. I get up out of the chair, advance my feet into the sunlight, in their red shoes, flat-heeled to save the spine and not for dancing. The red gloves are lying on the bed. I pick them up, pull them onto my hands, finger by finger. Everything except the wings around my face is red: the color of blood, which defines us. The skirt is ankle-length, full, gathered to a flat yoke that extends over the breasts, the sleeves are full. The white wings too are prescribed issue; they are to keep us from seeing, but also from being seen. I never looked good in red, it's not my color. I pick up the shopping basket, put it over my arm. The door of the room — not my room, I refuse to say my — is not locked. In fact it doesn't shut properly. I go out into the polished hallway, which has a runner down the center, dusty pink. Like a path through the forest, like a carpet for royalty, it shows me the way. The carpet bends and goes down the front staircase and I go with it, one hand on the banister, once a tree, turned in another century, rubbed to a warm gloss. Late Victorian, the house is, a family house, built for a large rich family. There's a grandfather clock in the hallway, which doles out time, and then the door to the motherly front sitting room, with its flesh tones and hints. A sitting room in which I never sit, but stand or kneel only. At the end of the hallway, above the front door, is a fanlight of colored glass: flowers, red and blue. There remains a mirror, on the hall wall. If I turn my head so that the white wings framing my face direct my vision towards it, I can see it as I go down the stairs, round, convex, a pier glass, like the eye of a fish, and myself in it like a distorted shadow, a parody of something, some fairy-tale figure in a red cloak, descending towards a moment of carelessness that is the same as danger. A Sister, dipped in blood. At the bottom of the stairs there's a hat-and-umbrella stand, the bentwood kind, long rounded rungs of wood curving gently up into hooks shaped like the opening fronds of a fern. There are several umbrellas in it: black, for the Commander, blue, for the Commander's Wife, and the one assigned to me, which is red. I leave the red umbrella where it is, because I know from the window that the day is sunny. I wonder whether or not the Commander's wife is in the sitting room. She doesn't always sit. Sometimes I can hear her pacing back and forth, a heavy step and then a light one, and the soft tap of her cane on the dusty-rose carpet. I walk along the hallway, past the sitting room door and the door that leads into the dining room, and open the door at the end of the hall and go through into the kitchen. Here the smell is no longer of furniture polish. Rita is in here, standing at the kitchen table, which has a top of chipped white enamel. She's in her usual Martha's dress, which is dull green, like a surgeon's gown of the time before. The dress is much like mine in shape, long and concealing, but with a bib apron over it and without the white wings and the veil. She puts on the veil to go outside, but nobody much cares who sees the face of a Martha. Her sleeves are rolled to the elbow, showing her brown arms. She's making bread, throwing the loaves for the final brief kneading and then the shaping. Rita sees me and nods, whether in greeting or in simple acknowledgment of my presence it's hard to say, and wipes her floury hands on her apron and rummages in the kitchen drawer for the token book. Frowning, she tears out three tokens and hands them to me. Her face might be kindly if she would smile. But the frown isn't personal: it's the red dress she disapproves of, and what it stands for. She thinks I may be catching, like a disease or any form of bad luck. Sometimes I listen outside closed doors, a thing I never would have done in the time before. I don't listen long, because I don't want to be caught doing it. Once, though, I heard Rita say to Cora that she wouldn't debase herself like that. Nobody asking you, Cora said. Anyways, what could you do, supposing? Go to the Colonies, Rita said. They have the choice. With the Unwomen, and starve to death and Lord knows what all? said Cora. Catch you.
Leave it on the porch. She said this to the Guardian, who was carrying my bag. The bag was red vinyl and not large. There was another bag, with the winter cloak and heavier dresses, but that would be coming later. The Guardian set down the bag and saluted her. Then I could hear his footsteps behind me, going back down the walk, and the click of the front gate, and I felt as if a protective arm were being withdrawn. The threshold of a new house is a lonely place. She waited until the car started up and pulled away. I wasn't looking at her face, but at the part of her I could see with my head lowered: her blue waist, thickened, her left hand on the ivory head of her cane, the large diamonds on the ring finger, which must once have been fine and was still finely kept, the fingernail at the end of the knuckly finger filed to a gentle curving point. It was like an ironic smile, on that finger; like something mocking her. You might as well come in, she said. She turned her back on me and limped down the hall. Shut the door behind you. I lifted my red bag inside, as she'd no doubt intended, then closed the door. I didn't say anything to her. Aunt Lydia said it was best not to speak unless they asked you a direct question. Try to think of it from their point of view, she said, her hands clasped and wrung together, her nervous pleading smile. It isn't easy for them. In here, said the Commander's Wife. When I went into the sitting room she was already in her chair, her left foot on the footstool, with its petit point cushion, roses in a basket. Her knitting was on the floor beside the chair, the needles stuck through it. I stood in front of her, hands folded. So, she said. She had a cigarette, and she put it between her lips and gripped it there while she lit it. Her lips were thin, held that way, with the small vertical lines around them you used to see in advertisements for lip cosmetics. The lighter was ivory- colored. The cigarettes must have come from the black market, I thought, and this gave me hope. Even now that there is no real money anymore, there's still a black market. There's always a black market, there's always something that can be exchanged. She then was a woman who might bend the rules. But what did I have, to trade? I looked at the cigarette with longing. For me, like liquor and coffee, they are forbidden. So old what's-his-face didn't work out, she said. No, ma'am, I said. She gave what might have been a laugh, then coughed. Tough luck on him, she said. This is your second, isn't it? Third, ma'am, I said. Not so good for you either, she said. There was another coughing laugh. You can sit down. I don't make a practice of it, but just this time. I did sit, on the edge of one of the stiff-backed chairs. I didn't want to stare around the room, I didn't want to appear inattentive to her; so the marble mantelpiece to my right and the mirror over it and the bunches of flowers were just shadows, then, at the edges of my eyes. Later I would have more than enough time to take them in. Now her face was on a level with mine. I thought I recognized her; or at least there was something familiar about her. A little of her hair was showing, from under her veil. It was still blond. I thought then that maybe she bleached it, that hair dye was something else she could get through the black market, but I know now that it really is blond. Her eyebrows were plucked into thin arched lines, which gave her a permanent look of surprise, or outrage, or inquisitiveness, such as you might see on a startled child, but below them her eyelids were tired-looking. Not so her eyes, which were the flat hostile blue of a midsummer sky in bright sunlight, a blue that shuts you out. Her nose must once have been what was called cute but now was too small for her face. Her face was not fat but it was large. Two lines led downward from the corners of her mouth; between them was her chin, clenched like a fist. I want to see as little of you as possible, she said. I expect you feel the same way about me. I didn't answer, as a yes would have been insulting, a no contradictory. I know you aren't stupid, she went on. She inhaled, blew out the smoke. I've read your file. As far as I'm concerned, this is like a business transaction. But if I get trouble, I'll give trouble back. You understand? Yes, ma'am, I said. Don't call me ma'am, she said irritably. You're not a Martha. I didn't ask what I was supposed to call her, because I could see that she hoped I would never have the occasion to call her anything at all. I was disappointed. I wanted, then, to turn her into an older sister, a motherly figure, someone who would understand and protect me. The Wife in my posting before this had spent most of her time in her bedroom; the Marthas said she drank. I wanted this one to be different. I wanted to think I would have liked her, in another time and place, another life. But I could see already that I wouldn't have liked her, nor she me. She put her cigarette out, half smoked, in a little scrolled ashtray on the lamp table beside her. She did this decisively, one jab and one grind, not the series of genteel taps favored by many of the Wives. As for my husband, she said, he's just that. My husband. I want that to be perfectly clear. Till death do us part. It's final. Yes, ma'am, I said again, forgetting. They used to have dolls, for little girls, that would talk if you pulled a string at the back; I thought I was sounding like that, voice of a monotone, voice of a doll. She probably longed to slap my face. They can hit us, there's Scriptural precedent. But not with any implement. Only with their hands. It's one of the things we fought for, said the Commander's Wife, and suddenly she wasn't looking at me, she was looking down at her knuckled, diamond-studded hands, and I knew where I'd seen her before. The first time was on television, when I was eight or nine. It was when my mother was sleeping in, on Sunday mornings, and I would get up early and go to the television set in my mother's study and flip through the channels, looking for cartoons. Sometimes when I couldn't find any I would watch the Growing Souls Gospel Hour, where they would tell Bible stories for children and sing hymns. One of the women was called Serena Joy. She was the lead soprano. She was ash blond, petite, with a snub nose and huge blue eyes which she'd turn upwards during hymns. She could smile and cry at the same time, one tear or two sliding gracefully down her cheek, as if on cue, as her voice lifted through its highest notes, tremulous, effortless. It was after that she went on to other things. The woman sitting in front of me was Serena Joy. Or had been, once. So it was worse than I thought.
I walk along the gravel path that divides the back lawn, neatly, like a hair parting. It has rained during the night; the grass to either side is damp, the air humid. Here and there are worms, evidence of the fertility of the soil, caught by the sun, half dead; flexible and pink, like lips. I open the white picket gate and continue, past the front lawn and towards the front gate. In the driveway, one of the Guardians assigned to our household is washing the car. That must mean the Commander is in the house, in his own quarters, past the dining room and beyond, where he
seems to stay most of the time. The car is a very expensive one, a Whirlwind; better than the Chariot, much better than the chunky, practical Behemoth. It's black, of course, the color of prestige or a hearse, and long and sleek. The driver is going over it with a chamois, lovingly. This at least hasn't changed, the way men caress good cars. He's wearing the uniform of the Guardians, but his cap is tilted at a jaunty angle and his sleeves are rolled to the elbow, showing his forearms, tanned but with a stipple of dark hairs, He has a cigarette stuck in the corner of his mouth, which shows that he too has something he can trade on the black market. I know this man's name: Nick. I know this because I've heard Rita and Cora talking about him, and once I heard the Commander speaking to him: Nick, I won't be needing the car. He lives here, in the household, over the garage. Low status: he hasn't been issued a woman, not even one. He doesn't rate: some defect, lack of connections. But he acts as if he doesn't know this, or care, He's too casual, he's not servile enough. It may be stupidity, but I don't think so. Smells fishy, they used to say; or, I smell a rat. Misfit as odor. Despite myself, I think of how he might smell. Not fish or decaying rat; tanned skin, moist in the sun, filmed with smoke. I sigh, inhaling. He looks at me, and sees me looking. He has a French face, lean, whimsical, all planes and angles, with creases around the mouth where he smiles. He takes a final puff of the cigarette, lets it drop to the driveway, and steps on it. He begins to whistle. Then he winks. I drop my head and turn so that the white wings hide my face, and keep walking. He's just taken a risk, but for what? What if I were to report him? Perhaps he was merely being friendly. Perhaps he saw the look on my face and mistook it for something else. Really what I wanted was the cigarette. Perhaps it was a test, to see what I would do. Perhaps he is an Eye. I open the front gate and close it behind me, looking down but not back. The sidewalk is red brick. That is the landscape I focus on, a field of oblongs, gently undulating where the earth beneath has buckled, from decade after decade of winter frost. The color of the bricks is old, yet fresh and clear. Sidewalks are kept much cleaner than they used to be. I walk to the corner and wait. I used to be bad at waiting. They also serve who only stand and wait, said Aunt Lydia. She made us memorize it. She also said, Not all of you will make it through. Some of you will fall on dry ground or thorns. Some of you are shallow-rooted. She had a mole on her chin that went up and down while she talked. She said, Think of yourselves as seeds, and right then her voice was wheedling, conspiratorial, like the voices of those women who used to teach ballet classes to children, and who would say, Arms up in the air now; let's pretend we're trees. I stand on the corner, pretending I am a tree. A shape, red with white wings around the face, a shape like mine, a nondescript woman in red carrying a basket, comes along the brick sidewalk towards me. She reaches me and we peer at each other's faces, looking down the white tunnels of cloth that enclose us. She is the right one. "Blessed be the fruit," she says to me, the accepted greeting among us. "May the Lord open," I answer, the accepted response. We turn and walk together past the large houses, towards the central part of town. We aren't allowed to go there except in twos. This is supposed to be for our protection, though the notion is absurd: we are well protected already. The truth is that she is my spy, as I am hers. If either of us slips through the net because of something that happens on one of our daily walks, the other will be accountable. This woman has been my partner for two weeks. I don't know what happened to the one before. On a certain day she simply wasn't there anymore, and this one was there in her place. It isn't the sort of thing you ask questions about, because the answers are not usually answers you want to know. Anyway there wouldn't be an answer. This one is a little plumper than I am. Her eyes are brown. Her name is Ofglen, and that's about all I know about her. She walks demurely, head down, red-gloved hands clasped in front, with short little steps like a trained pig's, on its hind legs. During these walks she has never said anything that was not strictly orthodox, but then, neither have I. She may be a real believer, a Handmaid in more than name. I can't take the risk. "The war is going well, I hear," she says. "Praise be," I reply. "We've been sent good weather." "Which I receive with joy." "They've defeated more of the rebels, since yesterday." "Praise be," I say. I don't ask her how she knows, "What were they?" "Baptists. They had a stronghold in the Blue Hills. They smoked them out." "Praise be." Sometimes I wish she would just shut up and let me walk in peace. But I'm ravenous for news, any kind of news; even if it's false news, it must mean something. We reach the first barrier, which is like the barriers blocking off roadworks, or dug-up sewers: a wooden crisscross painted in yellow and black stripes, a red hexagon which means Stop. Near the gateway there are some lanterns, not lit because it isn't night. Above us, I know, there are floodlights, attached to the telephone poles, for use in emergencies, and there are men with machine guns in the pillboxes on either side of the road. I don't see the floodlights and the pillboxes, because of the wings around my face. I just know they are there. Behind the barrier, waiting for us at the narrow gateway, there are two men, in the green uniforms of the Guardians of the Faith, with the crests on their shoulders and berets: two swords, crossed, above a white triangle. The Guardians aren't real soldiers. They're used for routine policing and other menial functions, digging up the Commander's Wife's garden, for instance, and they're either stupid or older or disabled or very young, apart from the ones that are Eyes incognito. These two are very young: one mustache is still sparse, one face is still blotchy. Their youth is touching, but I know I can't be deceived by it. The young ones are often the most dangerous, the most fanatical, the jumpiest with their guns. They haven't yet learned about existence through time. You have to go slowly with them.
We turn the corner onto a main street, where there's more traffic. Cars go by, black most of them, some gray and brown. There are other women with baskets, some in red, some in the dull green of the Marthas, some in the striped dresses, red and blue and green and cheap and skimpy, that mark the women of the poorer men. Econowives, they're called. These women are not divided into functions. They have to do everything; if they can. Sometimes there is a woman all in black, a widow. There used to be more of them, but they seem to be diminishing. You don't see the Commanders' Wives on the sidewalks. Only in cars. The sidewalks here are cement. Like a child, I avoid stepping on the cracks. 'm remembering my feet on these sidewalks, in the time before, and what I used to wear on them. Sometimes it was shoes for running, with cushioned soles and breathing holes, and stars of fluorescent fabric that reflected light in the darkness. Though I never ran at night; and in the daytime, only beside well-frequented roads. Women were not protected then. I remember the rules, rules that were never spelled out but that every woman knew: Don't open your door to a stranger, even if he says he is the police. Make him slide his ID under the door. Don't stop on the road to help a motorist pretending to be in trouble. Keep the locks on and keep going. If anyone whistles, don't turn to look. Don't go into a laundromat, by yourself, at night. I think about laundromats. What I wore to them: shorts, jeans, jogging pants. What I put into them: my own clothes, my own soap, my own money, money I had earned myself. I think about having such control. Now we walk along the same street, in red pairs, and no man shouts obscenities at us, speaks to us, touches us. No one whistles. There is more than one kind of freedom, said Aunt Lydia. Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it. In front of us, to the right, is the store where we order dresses. Some people call them habits , a good word for them. Habits are hard to break. The store has a huge wooden sign outside it, in the shape of a golden lily; Lilies of the Field, it's called. You can see the place, under the lily, where the lettering was painted out, when they decided that even the names of shops were too much temptation for us. Now places are known by their signs alone. Lilies used to be a movie theater, before. Students went there a lot; every spring they had a Humphrey Bogart festival, with Lauren Bacall or Katharine Hepburn, women on their own, making up their minds. They wore blouses with buttons down the front that suggested the possibilities of the word undone. These women could be undone; or not. They seemed to be able to choose. We seemed to be able to choose, then. We were a society dying, said Aunt Lydia, of too much choice. I don't know when they stopped having the festival. I must have been grown up. So I didn't notice. We don't go into Lilies, but across the road and along a side street. Our first stop is at a store with another wooden sign: three eggs, a bee, a cow. Milk and Honey. There's a line, and we wait our turn, two by two. I see they have oranges today. Ever since Central America was lost to the Libertheos, oranges have been hard to get: sometimes they are there, sometimes not. The war interferes with the oranges from California, and even Florida isn't dependable, when there are roadblocks or when the train tracks have been blown up. I look at the oranges, longing for one. But I haven't brought any coupons for oranges. I'll go back and tell Rita about them, I think. She'll be pleased. It will be something, a small achievement, to have made oranges happen. Those who've reached the counter hand their tokens across it, to the two men in Guardian uniforms who stand on the other side. Nobody talks much, though there is a rustling, and the women's heads move furtively from side to side: here, shopping, is where you might see someone you know, someone you've known in the time before, or at the Red Center. Just to catch sight of a face like that is an encouragement. If I could see Moira, just see her, know she still exists. It's hard to imagine now, having a friend. But Ofglen, beside me, isn't looking, Maybe she doesn't know anyone anymore. Maybe they have all vanished, the women she knew. Or maybe she doesn't want to be seen. She stands in silence head down. As we wait in our double line, the door opens and two more women come in, both in the red dresses and white wings of the Handmaids. One of them is vastly pregnant; her belly, under her loose garment, swells triumphantly. There is a shifting in the room, a murmur, an escape of breath; despite ourselves we turn our heads, blatantly, to see better; our fingers itch to touch her. She's a magic presence to us, an object of envy and desire, we covet her. She's a flag on a hilltop, showing us what can still be done: we too can be saved. The women in the room are whispering, almost talking, so great is their excitement. "Who is it?" I hear behind me. "Ofwayne. No. Ofwarren." "Show-off," a voice hisses, and this is true. A woman that pregnant doesn't have to go out, doesn't have to go shopping. The daily walk is no longer prescribed, to keep her abdominal muscles in working order. She needs only the floor exercises, the breathing drill. She could stay at her house. And it's dangerous for her to be out, there must be a Guardian standing outside the door, waiting for her. Now that she's the carrier of life, she is closer to death, and needs special security. Jealousy could get her, it's happened before. All children are wanted now, but not by everyone. But the walk may be a whim of hers, and they humor whims, when something has gone this far and there's been no miscarriage. Or perhaps she's one of those, Pile it on, I can take it , a martyr. I catch a glimpse of her face, as she raises it to look around. The voice behind me was right. She's come here to display herself. She's glowing, rosy, she's enjoying every minute of this. "Quiet," says one of the Guardians behind the counter, and we hush like schoolgirls. Ofglen and I have reached the counter. We hand over our tokens, and one Guardian enters the numbers on them into the Compubite while the other gives us our purchases, the milk, the eggs. We put them into our baskets and go out again, past the pregnant woman and her partner, who beside her looks spindly, shrunken; as we all do. The pregnant woman's belly is like a huge fruit. Humungous , word of my childhood. Her hands rest on it as if to defend it, or as if they're gathering something from it, warmth and strength. As I pass she looks full at me, into my eyes, and I know who she; is. She was at the Red Center with me, one of Aunt Lydia's pets. I never liked her. Her name, in the time before, was Janine. Janine looks at me, then, and around the corners of her mouth there is the trace of a smirk. She glances down to where my own belly lies flat under my red robe, and the wings cover her face. I can see only a little of her forehead, and the pinkish tip of her nose. Next we go into All Flesh, which is marked by a large wooden pork chop hanging from two chains. There isn't so much of a line here: meat is
expensive, and even the Commanders don't have it every day. Ofglen gets steak, though, and that's the second time this week. I'll tell that to the Marthas: it's the kind of thing they enjoy hearing about. They are very interested in how other households are run; such bits of petty gossip give them an opportunity for pride or discontent. I take the chicken, wrapped in butcher's paper and trussed with string. Not many things are plastic, anymore. I remember those endless white plastic shopping bags, from the supermarket; I hated to waste them and would stuff them in under the sink, until the day would come when there would be too many and I would open the cupboard door and they would bulge out, sliding over the floor. Luke used to complain about it. Periodically he would take all the bags and throw them out. She could get one of those over her head, he'd say. You know how kids like to play. She never would, I'd say. She's too old. (Or too smart, or too lucky.) But I would feel a chill of fear, and then guilt for having been so careless. It was true, I took too much for granted; I trusted fate, back then. I'll keep them in a higher cupboard, I'd say. Don't keep them at all, he'd say. We never use them for anything. Garbage bags, I'd say. He'd say... Not here and now. Not where people are looking. I turn, see my silhouette in the plate glass window. We have come outside, then, we are on the street. A group of people is coming towards us. They're tourists, from Japan it looks like, a trade delegation perhaps, on a tour of the historic landmarks or out for local color. They're diminutive and neatly turned out; each has his or her camera, his or her smile. They look around, bright- eyed, cocking their heads to one side like robins, their very cheerfulness aggressive, and I can't help staring. It's been a long time since I've seen skirts that short on women. The skirts reach just below the knee and the legs come out from beneath them, nearly naked in their thin stockings, blatant, the high-heeled shoes with their straps attached to the feet like delicate instruments of torture. The women teeter on their spiked feet as if on stilts, but off balance; their backs arch at the waist, thrusting the buttocks out. Their heads are uncovered and their hair too is exposed, in all its darkness and sexuality. They wear lipstick, red, outlining the damp cavities of their mouths, like scrawls on a washroom wall, of the time before. I stop walking. Ofglen stops beside me and I know that she too cannot take her eyes off these women. We are fascinated, but also repelled. They seem undressed. It has taken so little time to change our minds, about things like this. Then I think: I used to dress like that. That was freedom. Westernized , they used to call it. The Japanese tourists come towards us, twittering, and we turn our heads away too late: our faces have been seen. There's an interpreter, in the standard blue suit and red-patterned tie, with the winged-eye tie pin. He's the one who steps forward, out of the group, in front of us, blocking our way. The tourists bunch behind him; one of them raises a camera. "Excuse me," he says to both of us, politely enough. "They're asking if they can take your picture." I look down at the sidewalk, shake my head for no. What they must see is the white wings only, a scrap of face, my chin and part of my mouth. Not the eyes. I know better than to look the interpreter in the face. Most of the interpreters are Eyes, or so it's said. I also know better than to say yes. Modesty is invisibility, said Aunt Lydia. Never forget it. To be seen — to be seen — is to be — her voice trembled — penetrated. What you must be, girls, is impenetrable. She called us girls. Beside me, Ofglen is also silent. She's tucked her red-gloved hands up into her sleeves, to hide them. The interpreter turns back to the group, chatters at them in staccato. I know what he'll be saying, I know the line. He'll be telling them that the women here have different customs, that to stare at them through the lens of a camera is, for them, an experience of violation. I'm looking down, at the sidewalk, mesmerized by the women's feet. One of them is wearing open-toed sandals, the toenails painted pink. I remember the smell of nail polish, the way it wrinkled if you put the second coat on too soon, the satiny brushing of sheer pantyhose against the skin, the way the toes felt, pushed towards the opening in the shoe by the whole weight of the body. The woman with painted toes shifts from one foot to the other. I can feel her shoes, on my own feet. The smell of nail polish has made me hungry. "Excuse me," says the interpreter again, to catch our attention. I nod, to show I've heard him. "He asks, are you happy," says the interpreter. I can imagine it, their curiosity: Are they happy? How can they be happy? I can feel their bright black eyes on us, the way they lean a little forward to catch our answers, the women especially, but the men too: we are secret, forbidden, we excite them. Ofglen says nothing. There is a silence. But sometimes it's as dangerous not to speak. "Yes, we are very happy," I murmur. I have to say something. What else can I say?
A block past All Flesh, Ofglen pauses, as if hesitant about which way to go. We have a choice. We could go straight back, or we could walk the long way around. We already know which way we will take, because we always take it. "I'd like to pass by the church," says Ofglen, as if piously. "All right," I say, though I know as well as she does what she's really after. We walk, sedately. The sun is out, in the sky there are white fluffy clouds, the kind that look like headless sheep. Given our wings, our blinkers, it's hard to look up, hard to get the full view, of the sky, of anything. But we can do it, a little at a time, a quick move of the head, up and down, to the side and back. We have learned to see the world in gasps. To the right, if you could walk along, there's a street that would take you down towards the river. There's a boathouse, where they kept the sculls once, and some bridges; trees, green banks, where you could sit and watch the water, and the young men with their naked arms, their oars lifting into the sunlight as they played at winning. On the way to the river are the old dormitories, used for something else now, with their fairy-tale turrets, painted white and gold and blue. When we think of the past it's the beautiful things we pick out. We want to believe it was all like that. The football stadium is that way too, where they hold the Men's Salvagings. As well as the football games. They still have those. I don't go to the river anymore, or over bridges. Or on the subway, although there's a station right there. We're not allowed on, there are Guardians now, there's no official reason for us to go down those steps, ride on the trains under the river, into the main city. Why would we want to go from here to there? We would be up to no good and they would know it. The church is a small one, one of the first erected here, hundreds of years ago. It isn't used anymore, except as a museum. Inside it you can see paintings, of women in long somber dresses, their hair covered by white caps, and of upright men, darkly clothed and unsmiling. Our ancestors.
The night is mine, my own time, to do with as I will, as long as I am quiet. As long as I don't move. As long as I lie still. The difference between lie and lay. Lay is always passive. Even men used to say, I'd like to get laid. Though sometimes they said, I'd like to lay her. All this is pure speculation. I don't really know what men used to say. I had only their words for it. I lie, then, inside the room, under the plaster eye in the ceiling, behind the white curtains, between the sheets, neatly as they, and step sideways out of my own time. Out of time. Though this is time, nor am I out of it. But the night is my time out. Where should I go? Somewhere good. Moira, sitting on the edge of my bed, legs crossed, ankle on knee in her purple overalls, one dangly earring, the gold fingernail she wore to be eccentric, a cigarette between her stubby yellow-ended fingers. Let's go for a beer. You're getting ashes in my bed, I said. If you'd make it you wouldn't have this problem, said Moira. In half an hour, I said. I had a paper due the next day, what was it? Psychology, English, economics. We studied things like that, then. On the floor of the room there were books, open face down, this way and that, extravagantly. Now, said Moira. You don't need to paint your face, it's only me. What's your paper on? I just did one on date rape. Date rape, I said. You're so trendy. It sounds like some kind of dessert. Date rape. Ha-ha, said Moira. Get your coat. She got it herself and tossed it at me. I'm borrowing five bucks off you, okay? Or in a park somewhere, with my mother. How old was I? It was cold, our breaths came out in front of us, there were no leaves on the trees; gray sky, two ducks in the pond, disconsolate. Breadcrumbs under my fingers, in my pocket. That's it: she said we were going to feed the ducks. But there were some women burning books, that's what she was really there for. To see her friends; she'd lied to me, Saturdays were supposed to be my day. I turned away from her, sulking, towards the ducks, but the fire drew me back. There were some men, too, among the women, and the books were magazines. They must have poured gasoline, because the flames shot high, and then they began dumping the magazines, from boxes, not too many at a time. Some of them were chanting; onlookers gathered. Their faces were happy, ecstatic almost. Fire can do that. Even my mother's face, usually pale, thinnish, looked ruddy and cheerful, like a Christmas card; and there was another woman, large, with a soot smear down her cheek and an orange knitted cap, I remember her. You want to throw one on, honey? she said. How old was I? Good riddance to bad rubbish, she said, chuckling. It okay? she said to my mother. It she wants to, my mother said; she had a way of talking about me to others as if I couldn't hear. The woman handed me one of the magazines. It had a pretty woman on it, with no clothes on, hanging from the ceiling by a chain wound around her hands. I looked at it with interest. It didn't frighten me. I thought she was swinging, like Tarzan from a vine, on the TV. Don't let her see it, said my mother. Here, she said to me, toss it in, quick. I threw the magazine into the flames. It riffled open in the wind of its burning; big flakes of paper came loose, sailed into the air, still on fire, parts of women's bodies, turning to black ash, in the air, before my eyes. But then what happens, but then what happens? I know I lost time. There must have been needles, pills, something like that. I couldn't have lost that much time without help. You have had a shock, they said. I would come up through a roaring and confusion, like surf boiling. I can remember feeling quite calm. I can remember screaming, it felt like screaming though it may have been only a whisper, Where is she? What have you done with her? There was no night or day; only a flickering. After a while there were chairs again, and a bed, and after that a window. She's in good hands, they said. With people who are fit. You are unfit, but you want the best for her. Don't you? They showed me a picture of her, standing outside on a lawn, her face a closed oval. Her light hair was pulled back tight behind her head. Holding her hand was a woman I didn't know. She was only as tall as the woman's elbow. You've killed her, I said. She looked like an angel, solemn, compact, made of air. She was wearing a dress I'd never seen, white and down to the ground. I would like to believe this is a story I'm telling. I need to believe it. I must believe it. Those who can believe that such stories are only stories have a better chance. If it's a story I'm telling, then I have control over the ending. Then there will be an ending, to the story, and real life will come after it. I can pick up where I left off. It isn't a story I'm telling. It's also a story I'm telling, in my head; as I go along. Tell, rather than write, because I have nothing to write with and writing is in any case forbidden. But if it's a story, even in my head. I must be telling it to someone. You don't tell a story only to yourself. There's always someone else. Even when there is no one.
A story is like a letter. Dear You , I'll say. Just you , without a name. Attaching a name attaches you to the world of fact, which is riskier, more hazardous: who knows what the chances are out there, of survival, yours? I will say you, you , like an old love song. You can mean more than one. You can mean thousands. I'm not in any immediate danger, I'll say to you. I'll pretend you can hear me. But it's no good, because I know you can't.
She doesn't make speeches anymore. She has become speechless. She stays in her home, but it doesn't seem to agree with her. How furious she must be, now that she's been taken at her word. She's looking at the tulips. Her cane is beside her, on the grass. Her profile is towards me, I can see that in the quick sideways look I take at her as I go past. It wouldn't do to stare. It's no longer a flawlesss cut-paper profile, her face is sinking in upon itself, and I think of those towns built on underground rivers, where houses and whole streets disappear overnight, into sudden quagmires, or coal towns collapsing into the mines beneath them. Something like this must have happened to her, once she saw the true shape of things to come. She doesn't turn her head. She doesn't acknowledge my presence in any way, although she knows I'm there. I can tell she knows, it's like a smell, her knowledge; something gone sour, like old milk. It's not the husbands you have to watch out for, said Aunt Lydia, it's the Wives. You should always try to imagine what they must be feeling. Of course they will resent you. It is only natural. Try to feel for them. Aunt Lydia thought she was very good at feeling for other people. Try to pity them. Forgive them, for they know not what they do. Again the tremulous smile, of a beggar, the weak-eyed blinking, the gaze upwards, through the round steel-rimmed glasses, towards the back of the classroom, as if the green-painted plaster ceiling were opening and God on a cloud of Pink Pearl face powder were coming down through the wires and sprinkler plumbing. You must realize that they are defeated women. They have been unable — Here her voice broke off, and there was a pause, during which I could hear a sigh, a collective sigh from those around me. It was a bad idea to rustle or fidget during these pauses: Aunt Lydia might look abstracted but she was aware of every twitch. So there was only the sigh. The future is in your hands, she resumed. She held her own hands out to us, the ancient gesture that was both an offering and an invitation, to come forward, into an embrace, an acceptance. In your hands, she said, looking down at her own hands as if they had given her the idea. But there was nothing in them. They were empty. It was our hands that were supposed to be full, of the future; which could be held but not seen. I walk around to the back door, open it, go in, set my basket down on the kitchen table. The table has been scrubbed off, cleared of flour; today's bread, freshly baked, is cooling on its rack. The kitchen smells of yeast, a nostalgic smell. It reminds me of other kitchens, kitchens that were mine. It smells of mothers; although my own mother did not make bread. It smells of me, in former times, when I was a mother. This is a treacherous smell, and I know I must shut it out. Rita is there, sitting at the table, peeling and slicing carrots. Old carrots they are, thick ones, overwintered, bearded from their time in storage. The new carrots, tender and pale, won't be ready for weeks. The knife she uses is sharp and bright, and tempting. I would like to have a knife like that. Rita stops chopping the carrots, stands up, takes the parcels out of the basket, almost eagerly. She looks forward to seeing what I've brought, although she always frowns while opening the parcels. Nothing I bring fully pleases her. She's thinking she could have done better herself. She would rather do the shopping, get exactly what she wants; she envies me the walk. In this house we all envy each other something. "They've got oranges," I say. "At Milk and Honey. There are still some left." I hold out this idea to her like an offering, I wish to ingratiate myself. I saw the oranges yesterday, but I didn't tell Rita; yesterday she was too grumpy. "I could get some tomorrow, if you'd give me the tokens for them." I hold out the chicken to her. She wanted steak today, but there wasn't any. Rita grunts, not revealing pleasure or acceptance. She'll think about it, the grunt says, in her own sweet time. She undoes the string on the chicken, and the glazed paper. She prods the chicken, flexes a wing, pokes a finger into the cavity, fishes out the giblets. The chicken lies there, headless and without feet, goose pimpled as though shivering. "Bath day," Rita says, without looking at me. Cora comes into the kitchen, from the pantry at the back, where they keep the mops and brooms. "A chicken," she says, almost with delight. "Scrawny," says Rita, "but it'll have to do." "There wasn't much else," I say. Rita ignores me. "Looks big enough to me," says Cora. Is she standing up for me? I look at her, to see if I should smile; but no, it's only the food she's thinking of. She's younger than Rita; the sunlight, coming slant now through the west window, catches her hair, parted and drawn back. She must have been pretty, quite recently. There's a little mark, like a dimple, in each of her ears, where the punctures for earrings have grown over. "Tall," says Rita, "but bony. You should speak up," she says to me, looking directly at me for the first time. "Ain't like you're common." She means the Commander's rank. But in the other sense, her sense, she thinks I am common. She is over sixty, her mind's made up. She goes to the sink, runs her hands briefly under the tap, dries them on the dishtowel. The dishtowel is white with blue stripes. Dishtowels are the same as they always were. Sometimes these flashes of normality come at me from the side, like ambushes. The ordinary, the usual, a reminder, like a kick. I see the dishtowel, out of context, and I catch my breath. For some, in some ways, things haven't changed that much. "Who's doing the bath?" says Rita, to Cora, not to me. "I got to tenderize this bird." "I'll do it later," says Cora, "after the dusting." "Just so it gets done," says Rita. They're talking about me as though I can't hear. To them I'm a household chore, one among many. I've been dismissed. I pick up the basket, go through the kitchen door and along the hall towards the grandfather clock. The sitting room door is closed. Sun comes through the fanlight, falling in colors across the floor: red and blue, purple. I step into it briefly, stretch out my hands; they fill with flowers of light. I go up the stairs, my face, distant and white and distorted, framed in the hall mirror, which bulges outward like an eye under pressure. I follow the dusty-pink runner down the long upstairs hallway, back to the room. There's someone standing in the hall, near the door to the room where I stay. The hall is dusky, this is a man, his back to me; he's looking into the room, dark against its light. I can see now, it's the Commander, he isn't supposed to be here. He hears me coming, turns, hesitates, walks forward. Towards me. He is violating custom, what do I do now? I stop, he pauses, I can't see his face, he's looking at me, what does he want? But then he moves forward again, steps to the side to avoid touching me, inclines his head, is gone.
Something has been shown to me, but what is it? Like the flag of an unknown country, seen for an instant above a curve of hill. It could mean attack, it could mean parley, it could mean the edge of something, a territory. The signals animals give one another: lowered blue eyelids, ears laid back, raised hackles. A flash of bared teeth, what in hell does he think he's doing? Nobody else has seen him. I hope. Was he invading? Was he in my room? I called it mine.
My room, then. There has to be some space, finally, that I claim as mine, even in this time. I'm waiting, in my room, which right now is a waiting room. When I go to bed it's a bedroom. The curtains are still wavering in the small wind, the sun outside is still shining, though not in through the window directly. It has moved west. I am trying not to tell stories, or at any rate not this one. Someone has lived in this room, before me. Someone like me, or I prefer to believe so. I discovered it three days after I was moved here. I had a lot of time to pass. I decided to explore the room. Not hastily, as one would explore a hotel room, expecting no surprise, opening and shutting the desk drawers, the cupboard doors, unwrapping the tiny individually wrapped bar of soap, prodding the pillows. Will I ever be in a hotel room again? How I wasted them, those rooms, that freedom from being seen. Rented license. In the afternoons, when Luke was still in flight from his wife, when I was still imaginary for him. Before we were married and I solidified. I would always get there first, check in. It wasn't that many times, but it seems now like a decade, an era; I can remember what I wore, each blouse, each scarf. I would pace, waiting for him, turn the television on and then off, dab behind my ears with perfume, Opium it was. It was in a Chinese bottle, red and gold. I was nervous. How was I to know he loved me? It might be just an affair. Why did we ever say just? Though at that time men and women tried each other on, casually, like suits, rejecting whatever did not fit. The knock would come at the door; I'd open, with relief, desire. He was so momentary, so condensed. And yet there seemed no end to him. We would lie in those afternoon beds, afterwards, hands on each other, talking it over. Possible, impossible. What could be done? We thought we had such problems. How were we to know we were happy? But now it's the rooms themselves I miss as well, even the dreadful paintings that hung on the walls, landscapes with fall foliage or snow melting in hardwoods, or women in period costume, with china-doll faces and bustles and parasols, or sad-eyed clowns, or bowls of fruit, stiff and chalky looking. The fresh towels ready for spoilage, the wastebaskets gaping their invitations, beckoning in the careless junk. Careless. I was careless, in those rooms. I could lift the telephone and food would appear on a tray, food I had chosen. Food that was bad for me, no doubt, and drink too. There were Bibles in the dresser drawers, put there by some charitable society, though probably no one read them very much. There were postcards, too, with pictures of the hotel on them, and you could write on the postcards and send them to anyone you wanted. It seems like such an impossible thing, now; like something you'd make up. So. I explored this room, not hastily, then, like a hotel room, wasting it. I didn't want to do it all at once, I wanted to make it last. I divided the room into sections, in my head; I allowed myself one section a day. This one section I would examine with the greatest minuteness: the unevenness of the plaster under the wallpaper, the scratches in the paint of the baseboard and the windowsill, under the top coat of paint, the stains on the mattress, for I went so far as to lift the blankets and sheets from the bed, fold them back, a little at a time, so they could be replaced quickly if anyone came. The stains on the mattress. Like dried flower petals. Not recent. Old love; there's no other kind of love in this room now. When I saw that, the evidence left by two people, of love or something like it, desire at least, at least touch, between two people now perhaps old or dead, I covered the bed again and lay down on it. I looked up at the blind plaster eye in the ceiling. I wanted to feel Luke lying beside me. I have them, these attacks of the past, like faintness, a wave sweeping over my head. Sometimes it can hardly be borne. What is to be done, what is to be done, I thought. There is nothing to be done. They also serve who only stand and wait. Or lie down and wait. I know why the glass in the window is shatterproof, and why they took down the chandelier. I wanted to feel Luke lying beside me, but there wasn't room. I saved the cupboard until the third day. I looked carefully over the door first, inside and out, then the walls with their brass hooks — how could they have overlooked the hooks? Why didn't they remove them? Too close to the floor? But still, a stocking, that's all you'd need. And the rod with the plastic hangers, my dresses hanging on them, the red woollen cape for cold weather, the shawl. I knelt to examine the floor, and there it was, in tiny writing, quite fresh it seemed, scratched with a pin or maybe just a fingernail, in the corner where the darkest shadow fell: Nolite te bastardes carborundorum. I didn't know what it meant, or even what language it was in. I thought it might be Latin, but I didn't know any Latin. Still, it was a message, and it was in writing, forbidden by that very fact, and it hadn't yet been discovered. Except by me, for whom it was intended. It was intended for whoever came next. It pleases me to ponder this message. It pleases me to think I'm communing with her, this unknown woman. For she is unknown; or if known, she has never been mentioned to me. It pleases me to know that her taboo message made it through, to at least one other person, washed itself up on the wall of my cupboard, was opened and read by me. Sometimes I repeat the words to myself. They give me a small joy. When I imagine the woman who wrote them, I think of her as about my age, maybe a little younger. I turn her into Moira, Moira as she was when she was in college, in the room next to mine: quirky, jaunty, athletic, with a bicycle once, and a knapsack for hiking. Freckles, I think; irreverent, resourceful. I wonder who she was or is, and what's become of her. I tried that out on Rita, the day I found the message. Who was the woman who stayed in that room? I said. Before me? If I'd asked it differently, if I'd said, Was there a woman who stayed in that room before me? I might not have got anywhere.
Is that how we lived, then? But we lived as usual. Everyone does, most of the time. Whatever is going on is as usual. Even this is as usual, now. We lived, as usual, by ignoring. Ignoring isn't the same as ignorance, you have to work at it. Nothing changes instantaneously: in a gradually heating bathtub you'd be boiled to death before you knew it. There were stories in the newspapers, of course, corpses in ditches or the woods, bludgeoned to death or mutilated, interfered with, as they used to say, but they were about other women, and the men who did such things were other men. None of them were the men we knew. The newspaper stories were like dreams to us, bad dreams dreamt by others. How awful, we would say, and they were, but they were awful without being believable. They were too melodramatic, they had a dimension that was not the dimension of our lives. We were the people who were not in the papers. We lived in the blank white spaces at the edges of print. It gave us more freedom. We lived in the gaps between the stories. From below, from the driveway, comes the sound of the car being started. It's quiet in this area, there isn't a lot of traffic, you can hear things like that very clearly: car motors, lawn mowers, the clipping of a hedge, the slam of a door. You could hear a shout clearly, or a shot, if such noises were ever made here. Sometimes there are distant sirens. I go to the window and sit on the window seat, which is too narrow for comfort. There's a hard little cushion on it, with a petit point cover: FAITH, in square print, surrounded by a wreath of lilies. FAITH is a faded blue, the leaves of the lilies a dingy green. This is a cushion once used elsewhere, worn but not enough to throw out. Somehow it's been overlooked. I can spend minutes, tens of minutes, running my eyes over the print: FAITH. It's the only thing they've given me to read. If I were caught doing it, would it count? I didn't put the cushion here myself. The motor turns, and I lean forward, pulling the white curtain across my face, like a veil. It's semisheer, I can see through it. If I press my forehead against the glass and look down, I can see the back half of the Whirlwind. Nobody is there, but as I watch I see Nick come around to the back door of the car, open it, stand stiffly beside it. His cap is straight now and his sleeves rolled down and buttoned. I can't see his face because I'm looking down on him. Now the Commander is coming out. I glimpse him only for an instant, foreshortened, walking to the car. He does't have his hat on, so it's not a formal event he's going to. His hair is a gray. Silver, you might call it if you were being kind. I don't feel like being kind. The one before this was bald, so I suppose he's an improvement. If I could spit, out the window, or throw something, the cushion for instance, I might be able to hit him. Moira and I, with paper bags filled with water. Water bombs, they were called. Leaning out my dorm window, dropping them on the heads of the boys below. It was Moira's idea. What were they trying to do? Climb a ladder, for something. For our underwear. That dormitory had once been co-educational, there were still urinals in one of the washrooms on our floor. But by the time I'd got there they'd put things back the way they were. The Commander stoops, gets into the car, disappears, and Nick shuts the door. A moment later the car moves backward, down the driveway and onto the street, and vanishes behind the hedge. I ought to feel hatred for this man. I know I ought to feel it, but it isn't what I do feel. What I feel is more complicated than that. I don't know what to call it. It isn't love.
Yesterday morning I went to the doctor. Was taken, by a Guardian, one of those with the red arm bands who are in charge of such things. We rode in a red car, him in the front, me in the back. No twin went with me; on these occasions I'm solitaire. I'm taken to the doctor's once a month, for tests: urine, hormones, cancer smear, blood test; the same as before, except that now it's obligatory. The doctor's office is in a modern office building. We ride up in the elevator, silently, the Guardian facing me. In the black-mirror wall of the elevator I can see the back of his head. At the office itself, I go in; he waits, outside in the hall, with the other Guardians, on one of the chairs placed there for that purpose. Inside the waiting room there are other women, three of them, in red: this doctor is a specialist. Covertly we regard each other, sizing up each other's bellies: is anyone lucky? The nurse records our names and the numbers from our passes on the Compudoc, to see if we are who we are supposed to be. He's six feet tall, about forty, a diagonal scar across his cheek; he sits typing, his hands too big for the keyboard, still wearing his pistol in the shoulder holster. When I'm called I go through the doorway into the inner room. It's white, featureless, like the outer one, except for the folding screen, red cloth stretched on a frame, a gold Eye painted on it, with a snake-twined sword upright beneath it, like a sort of handle. The snakes and the sword are bits of broken symbolism left over from the time before. After I've filled the small bottle left ready for me in the little washroom, I take off my clothes, behind the screen, and leave them folded on the chair. When I'm naked I lie down on the examining table, on the sheet of chilly crackling disposable paper. I pull the second sheet, the cloth one, up over my body. At neck level there's another sheet, suspended from the ceiling. It intersects me so that the doctor will never see my face. He deals with a torso only. When I'm arranged I reach my hand out, fumble for the small lever at the right side of the table, pull it back. Somewhere else a bell rings, unheard by me. After a minute the door opens, footsteps come in, there is breathing. He isn't supposed to speak to me except when it's absolutely necessary. But this doctor is talkative. "How are we getting along?" he says, some tic of speech from the other time. The sheet is lifted from my skin, a draft pimples me. A cold finger, rubber-clad and jellied, slides into me, I am poked and prodded. The finger retreats, enters otherwise, withdraws.
"Nothing wrong with you," the doctor says, as if to himself. "Any pain, honey?" He calls me honey. "No," I say. My breasts are fingered in their turn, a search for ripeness, rot. The breathing comes nearer. I smell old smoke, aftershave, tobacco dust on hair. Then the voice, very soft, close to my head: that's him, bulging the sheet. "I could help you," he says. Whispers. "What?" I say. "Shh," he says. "I could help you. I've helped others." "Help me?" I say, my voice as low as his. "How?" Does he know something, has he seen Luke, has he found, can he bring back? "How do you think?" he says, still barely breathing it. Is that his hand, sliding up my leg? He's taken off the glove. "The door's locked. No one will come in. They'll never know it isn't his." He lifts the sheet. The lower part of his face is covered by the white gauze mask, regulation. Two brown eyes, a nose, a head with brown hair on it. His hand is between my legs. "Most of those old guys can't make it anymore," he says. "Or they're sterile." I almost gasp: he's said a forbidden word. Sterile. There is no such thing as a sterile man anymore, not officially. There are only women who are fruitful and women who are barren, that's the law. "Lots of women do it," he goes on. "You want a baby, don't you?" "Yes," I say. It's true, and I don't ask why, because I know. Give me children, or else I die. There's more than one meaning to it. "You're soft," he says. "It's time. Today or tomorrow would do it, why waste it? It'd only take a minute, honey." What he called his wife, once; maybe still does, but really it's a generic term. We are all honey. I hesitate. He's offering himself to me, his services, at some risk to himself. "I hate to see what they put you through," he murmurs. It's genuine, genuine sympathy; and yet he's enjoying this, sympathy and all. His eyes are moist with compassion, his hand is moving on me, nervously and with impatience. "It's too dangerous," I say. "No. I can't." The penalty is death. But they have to catch you in the act, with two witnesses. What are the odds, is the room bugged, who's waiting just outside the door? His hand stops. "Think about it," he says. "I've seen your chart. You don't have a lot of time left. But it's your life." "Thank you," I say. I must leave the impression that I'm not offended, that I'm open to suggestion. He takes his hand away, lazily almost, lingeringly, this is not the last word as far as he's concerned. He could fake the tests, report me for cancer, for infertility, have me shipped off to the Colonies, with the Unwomen.. None of this has been said, but the knowledge of his power hangs nevertheless in the air as he pats my thigh, withdrew himself behind the hanging sheet. "Next month," he says. I put on my clothes again, behind the screen, My hands are shaking. Why am I frightened? I've crossed no boundaries, I've given no trust, taken no risk, all is safe. It's the choice that terrifies me. A way out, a salvation.
The bathroom is beside the bedroom. It's papered in small blue flowers, forget-me-nots, with curtains to match. There's a blue bath mat, a blue fake-fur cover on the toilet seat; all this bathroom lacks from the time before is a doll whose skirt conceals the extra roll of toilet paper. Except that the mirror over the sink has been taken out and replaced by an oblong of tin, and the door has no lock, and there are no razors, of course. There were incidents in bathrooms at first: there were cuttings, drownings. Before they got all the bugs ironed out. Cora sits on a chair outside in the hall, to see that no one else goes in. In a bathroom, in a bathtub, you are vulnerable, said Aunt Lydia. She didn't say to what. The bath is a requirement, but it is also a luxury. Merely to lift off the heavy white wings and the veil, merely to feel my own hair again, with my hands, is a luxury. My hair is long now, un-trimmed. Hair must be long but covered. Aunt Lydia said: Saint Paul said it's either that or a close shave. She laughed, that held-back neighing of hers, as if she'd told a joke. Cora has run the bath. It steams like a bowl of soup. I take off the rest of the clothes, the overdress, the white shift and petticoat, the red stockings, the loose cotton pantaloons. Pantyhose gives you crotch rot, Moira used to say. Aunt Lydia would never have used an expression like crotch rot. Unhygienic was hers. She wanted everything to be very hygienic. My nakedness is strange to me already. My body seems outdated. Did I really wear bathing suits, at the beach? I did, without thought, among men, without caring that my legs, my arms, my thighs and back were on display, could be seen. Shameful, immodest. I avoid looking down at my body, not so much because it's shameful or immodest but because I don't want to see it. I don't want to look at something that determines me so completely. I step into the water, lie down, let it hold me. The water is soft as hands. I close my eyes, and she's there with me, suddenly, without warning, it must be the smell of the soap. I put my face against the soft hair at the back of her neck and breathe her in, baby powder and child's washed flesh and shampoo, with an undertone, the faint scent of urine. This is the age she is when I'm in the bath. She comes back to me at different ages. This is how I know she's not really a ghost. If she were a ghost she would be the same age always. One day, when she was eleven months old, just before she began to walk, a woman stole her out of a supermarket cart. It was a Saturday, which was when Luke and I did the week's shopping, because both of us had jobs. She was sitting in the little baby seats they had then, in supermarket carts, with holes for the legs. She was happy enough, and I'd turned my back, the cat food section I think it was; Luke was over at the side of the store, out of sight, at the meat counter. He liked to choose what kind of meat we were going to eat during the week. He said men needed more meat than women did, and that it wasn't a superstition and he wasn't being a jerk, studies had been done. There are some differences, he said. He was fond of saying that, as if I was trying to prove there weren't. But mostly he said it when my mother was there. He liked to tease her. I heard her start to cry. I turned around and she was disappearing down the aisle, in the arms of a woman I'd never seen before. I screamed, and the woman was stopped. She must have been about thirty-five. She was crying and saying it was her baby, the Lord had given it to her, he'd sent her a sign. I felt sorry for her. The store manager apologized and they held her until the police came. She's just crazy, Luke said.