Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

La Interconexión de las Religiones en la Historia: El Periodo Helénistico-Romano, Apuntes de Antropología de la Religión

Una visión general de cómo las religiones interaccionan y se transforman a lo largo de la historia, con un enfoque particular en el período helénistico-romano. Se trata de un fenómeno de transculturación, donde se mantienen las especificidades culturales, pero se producen constantes reinterpretaciones y sustituciones de patrimonios tradicionales. Se analizan los casos de anatolia, la civilización helénistica-romana y el judaísmo, y se discuten temas como la divinización de los soberanos y el papel de las religiones dualistas.

Qué aprenderás

  • ¿Cómo se relacionó la Era Helénica-Romana con la divinización de los soberanos?
  • ¿Cómo se relacionó el budismo con el Bon?
  • ¿Cómo se relacionó la política adoptada por Alejandro Magno con la divinización de los soberanos?
  • ¿Cómo se relacionó la Era Helénica-Romana con la política adoptada por Alejandro Magno?
  • ¿Cómo se produjo la transculturación en la región de los intercambios durante la Era Helénica-Romana?
  • ¿Qué significa la Era Helénica-Romana?

Tipo: Apuntes

2017/2018

Subido el 12/12/2018

Analaura23
Analaura23 🇪🇸

1 documento

1 / 73

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Storia delle religioni
La religioni sono sistemi complessi di credenze, desti, rituali, prescrizioni e comportamenti
adottati e trasmessi dai gruppi umani e dai loro componenti per trovare risposta agli
interrogativi fondamentali dell´essistenza, per conferirle senso e significati e per porsi in
relazione con dimensioni soprannaturali.
Da queste risponse scaturisce il concetto di Sacro che si può definire l`ordine antico e
inviolabile che garantisce l`uomo e il mondo contro il rischio del caos e la paura del nulla.
Ogni religione attiva sistemi di valori che, connotando e condizionando atteggimenti e aspetti
della vita di ogni persona e di ogni gruppo, ne permeano profondamente la cultura.
Le religioni implicano l´esigenza di custodire e transmettere un insieme di regole condivise che
genera competenze, ruoli e apparati istituzionali e sociale collegati alla prassi religiosa
Las religiones son sistemas complejos de creencias, creencias, rituales, prescripciones y
comportamientos adoptados y transmitidos por grupos humanos y sus componentes para
encontrar respuestas a las preguntas fundamentales de la existencia, para darles significado y
significado y para relacionarse con dimensiones sobrenaturales.
De estas respuestas surge el concepto de lo Sagrado que puede definirse como el orden antiguo
e inviolable que garantiza al hombre y al mundo contra el riesgo del caos y el miedo a la nada.
Toda religión activa sistemas de valores que, al connotar y condicionar actitudes y aspectos de
la vida de cada persona y de cada grupo, impregnan profundamente la cultura.
Las religiones implican la necesidad de preservar y transmitir un conjunto de reglas compartidas
que generan habilidades, roles y aparatos institucionales y sociales vinculados a la práctica
religiosa.
Monoteismo
Per monoteismo si intende la fede in una sola divinità
Politeismo
Il politeismo si fonda sulla devozione o l´adorazione de più divinità.
Il dualismo si riferisce a quelle religioni che, nonostante considerino principalmente due divinità
(a questo gruppo si possono ricondurre ad essempio il Manichismo e lo Zoroastrismo) e
riconoscano come principi separati il bene e il male,considerano it male non altrettanto divino.
Possiono, quindi, considerarsi a tutti gli effectti religioni monoleiste
Enoteismo è una forma di culto intermedia tra politeismo e monoteismo con cui si venera una
singola divinità senza tuttavia negare l´esistenza di altre. Ne sono esempio i culti misterici, la
religiosità araba preislamica o le devozioni particolari di alcune città nei confronti di una
divinità specifica.
L´induismo in gran parte delle sue correnti, è un essempio importante di culto enoteista: vede al
uso vertice una trnità (trimurti) quale divinità maggiore, affiancata da un complesso ed esteso
politeismo
Monoteísmo
El monoteísmo se refiere a la fe en una deidad.
Politeísmo
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49

Vista previa parcial del texto

¡Descarga La Interconexión de las Religiones en la Historia: El Periodo Helénistico-Romano y más Apuntes en PDF de Antropología de la Religión solo en Docsity!

Storia delle religioni

La religioni sono sistemi complessi di credenze, desti, rituali, prescrizioni e comportamenti adottati e trasmessi dai gruppi umani e dai loro componenti per trovare risposta agli interrogativi fondamentali dell´essistenza, per conferirle senso e significati e per porsi in relazione con dimensioni soprannaturali.

Da queste risponse scaturisce il concetto di Sacro che si può definire lordine antico e inviolabile che garantisce luomo e il mondo contro il rischio del caos e la paura del nulla.

Ogni religione attiva sistemi di valori che, connotando e condizionando atteggimenti e aspetti della vita di ogni persona e di ogni gruppo, ne permeano profondamente la cultura.

Le religioni implicano l´esigenza di custodire e transmettere un insieme di regole condivise che genera competenze, ruoli e apparati istituzionali e sociale collegati alla prassi religiosa

Las religiones son sistemas complejos de creencias, creencias, rituales, prescripciones y comportamientos adoptados y transmitidos por grupos humanos y sus componentes para encontrar respuestas a las preguntas fundamentales de la existencia, para darles significado y significado y para relacionarse con dimensiones sobrenaturales.

De estas respuestas surge el concepto de lo Sagrado que puede definirse como el orden antiguo e inviolable que garantiza al hombre y al mundo contra el riesgo del caos y el miedo a la nada.

Toda religión activa sistemas de valores que, al connotar y condicionar actitudes y aspectos de la vida de cada persona y de cada grupo, impregnan profundamente la cultura.

Las religiones implican la necesidad de preservar y transmitir un conjunto de reglas compartidas que generan habilidades, roles y aparatos institucionales y sociales vinculados a la práctica religiosa.

Monoteismo

Per monoteismo si intende la fede in una sola divinità

Politeismo

Il politeismo si fonda sulla devozione o l´adorazione de più divinità.

Il dualismo si riferisce a quelle religioni che, nonostante considerino principalmente due divinità (a questo gruppo si possono ricondurre ad essempio il Manichismo e lo Zoroastrismo) e riconoscano come principi separati il bene e il male,considerano it male non altrettanto divino. Possiono, quindi, considerarsi a tutti gli effectti religioni monoleiste

Enoteismo è una forma di culto intermedia tra politeismo e monoteismo con cui si venera una singola divinità senza tuttavia negare l´esistenza di altre. Ne sono esempio i culti misterici, la religiosità araba preislamica o le devozioni particolari di alcune città nei confronti di una divinità specifica.

L´induismo in gran parte delle sue correnti, è un essempio importante di culto enoteista: vede al uso vertice una trnità (trimurti) quale divinità maggiore, affiancata da un complesso ed esteso politeismo

Monoteísmo

El monoteísmo se refiere a la fe en una deidad.

Politeísmo

El politeísmo se basa en la devoción o adoración de múltiples deidades.

El dualismo se refiere a aquellas religiones que, aunque consideran principalmente dos deidades (a este grupo puede atribuirse a un ejemplo de manicismo y zoroastrismo) y reconocen el bien y el mal como principios separados, no lo consideran tan divino. Por lo tanto, pueden considerarse a sí mismas a todas las religiones monolíticas efectuadas

El Enotismo es una forma de culto intermedio entre el politeísmo y el monoteísmo, con el cual se venera a una sola deidad sin negar la existencia de otros. Algunos ejemplos son los cultos de misterio, la religiosidad árabe preislámica o las devociones particulares de algunas ciudades hacia una deidad específica.

El hinduismo en la mayoría de sus corrientes, es un ejemplo importante de adoración a un enoturista: ve el uso del vértice como una entidad (trimurti) como una divinidad mayor, flanqueada por un politeísmo complejo y extendido.

PARTE PRIMA. Le religioni del mondo antico: i politeismi di

Paolo Scarpi

1. Caratteri generali

1.1. I prodromi della storia: limiti geografici e cronologici

Le religioni del mondo antico constituiscono un blocco alcutto computto ed omogeneo, circonscritto cronologicamente e geograficamente, pur con tutte le differenze, grazie alle quali ciascuna civiltà ha espresso il proprio specifico culturale. Esse si configurano tutte come religioni etniche, cosi che láppartenenza per nascita ad un preciso contesto appunto etnico.

E la presenza del politeismo caratterizzante e comune delle religioni del mondo antico. Neesuna di esse, poi, ha aspirazioni universalistiche, che diventeranno invece un orientamento religioso tipico dell´età imperiale romana, l`idea dellùnicità di Dio, non si fa sentire con chiarezza prima della seconda metà del secolo VI a.C.

Las religiones del mundo antiguo constituyen un bloque para toda la composición y son homogéneas, cronológicamente y geográficamente circunscritas, a pesar de todas las diferencias, gracias a las cuales cada civilización ha expresado su propia cultura específica.

Existen dos elementos comunes en las religiones del mundo antiguo.

  • Todas pertenecen a un contexto étnico específico
  • La presencia del politeísmo

Ninguno de ellos, entonces, tiene aspiraciones universalistas, que se convertirán en una orientación religiosa típica de la era imperial romana.

La presencia de Dios no aparece hasta la segunda mitad del siglo VI a.C.

Evidentemente il contatto con il dualismo zoroastriano fondato sui due princìpi del bene e del male, Ahura Mazdã e Ahriman, la luce e le tenebre, aveva condotto e proclamare un rigido monoteismo esclusivista. La necessità di affermare l´unicità di Dio era un modo de consolidare l ´unicità dell´identità di Israele, senza che per questo, anche dopo il secolo VI a.C., frange politeiste non fossero frequienti tra il popolo di Israele. Sprovviti della nozione stessa di religione, i popoli politeisti del mondo antico non separavano e non distinguevano proprioamente la dimensione relifioosa dal complesso delle altre attività umane, questi universi

Y desde este punto de vista, el llamado culto de la diosa madre debe entenderse ", que habría caracterizado, según una teoría generalizada entre finales del siglo XIX y principios del siglo XX, el conjunto Neolítico de la zona de Iterranean y del que se conservaron trazas entre los antiguos eslavos altos y Balti). La difusión de un número discreto de estatuas, en su mayoría en barro, que reproducen una imagen femenina, ampliamente difundida en las diferentes proporciones en las paredes de Catal Hüyük, no puede autorizar a hablar un culto a la "diosa madre". por no hablar de la "diosa madre", que es más neolítica, hasta la grandiosa descripción de una especie de "mito" científico.

Dado que son poblaciones dedicadas a la agricultura, las imágenes femeninas pueden volver plausiblemente al modelo histórico-religioso de la patria, el ser femenino supremo que garantiza la fertilidad de los seres sobrehumanos

POLITEÍSMO

iteismo è termine dotto, attestato in Francia a partire secolo XVI, dove è usato in senso teologico per opposizion monoteismo. Ne disce che per poter classificare come politeistica una religione, e deve aver acquisito la nozione di «divinità». Ciò un'idea di trascendenza degli esseri sovrumani rispetto alla realtà umana. E probabile che questa idea abbia avuto origine in area meso- potamica e che da qui sia stata esportata attraverso un pro- cesso di diffusione

Il modello eccellente della nozione storico-religiosa di poli- teismo è stato quello greco. Il politeismo è espressione e prodotto delle cosiddette ci- viltà evolute o superiori, che conoscono la scrittura, le specia lizzazioni, la distribuzione del lavoro, l'articolazione, la stratif cazione e la gerarchia sociale, ecc., alle quali fornisce i fonda menti dell'identità e dell'unità attraverso l'unicità del pantheon e l'identità degli dèi. Nella loro più tipica manifestazione le di vinità del politeismo appaiono infatti organizzate in un sistema unitario (pantheon), organico, superiore al mondo umano. Le divinità sono immortali, anche se non esistono ab aeterno, le gate per via genealogica e da vincoli di parentela. Questo pantheon è generalmente il prodotto di un itinerario del mondo da una situazione di disordine o caos, dove tutto è indiffe- renziato, verso una condizione di ordine cosmico, realizzato dagli dèi progressivamente venuti al mondo, in cui ogni ele- mento della realtà assume una specifica identità dai tratti pre- valentemente antropomorfi. Pertanto il politeismo è un modo di pensare il mondo in forma sistematica per mezzo degli dè E quasi necessariamente anche questi possiedono un'identità e sono "personali, sono cioè dotati di una personalità che li connota, ma nello stesso tempo li denota in quanto categoria di esseri sovrumani e li rende diversi tra di loro Ogni dio è destinatario di un culto, di riti, ed è oggetto di una mitologia (Mito). In questo senso l'attività di un dio appare circoscritta alla rispettiva sfera di competenza, così che ogni divinità è limitata e nello stesso tempo si configura come limite per l'azione degli altri dèi, nel rispetto di un ordine gerarchico, perché lo svolgimento delle funzioni che competono a ogni dio risponda all'ordine cosmico.

El iteismo es un término aprendido, atestiguado en Francia desde el siglo XVI, donde se usa en el sentido teológico por el monoteísmo opuesto. Es claro que para clasificar una religión como politeísta, debe haber adquirido la noción de "divinidad", o una noción similar de esta idea asimilable. "Esta idea de la trascendencia de los seres sobrehumanos. Es probable que esta idea se haya originado en el área de Meso-potamica y que desde aquí se haya exportado a través de un proceso de difusión

El excelente modelo de la noción histórico-religiosa del politeísmo fue el griego. El politeísmo es la expresión y el producto de las llamadas civilizaciones avanzadas o superiores, que conocen la escritura, las especificaciones, la distribución de la obra, la articulación, estratificación y jerarquía social, etc., a las que proporciona los fundamentos de la identidad y la unidad a través de la singularidad del panteón y la identidad de los dioses. En su manifestación más típica, las virtudes del politeísmo aparecen de hecho organizadas en un sistema unitario (panteón), orgánico, superior al mundo humano. Las deidades son inmortales. Por lo tanto, el politeísmo es

una forma de pensar el mundo en una forma sistemática por medio de los dioses. Y casi necesariamente también tienen una identidad y son "personales", es decir, están dotados de una personalidad que los connota, pero al mismo tiempo los designa como una categoría. de seres sobrehumanos y los hace diferentes entre sí. Cada dios es el receptor de un culto, de rituales, y es el objeto de una mitología (Mito). En este sentido, la actividad de un dios aparece circunscrita a la esfera respectiva de competencia, de modo que cada divinidad es limitada y al mismo tiempo se configura como un límite para la acción de los otros dioses, respetando un orden jerárquico, de modo que el desempeño de las funciones que compiten con cada dios responda al orden cósmico.

ÇATAL HUYÜK

A Çatal Hüyük, situato sull'altipiano anatolico, è stato portato alla luce uno dei più grandi insediamenti neolitici conosciuti el Vicino Oriente. Questo villag- gio neolitico era collocato all'incrocio di due ambienti naturali ato, per l'allevamento degli animali, e i terreni alluvionali, in rigati, per la coltivazione del frumento. L'economia era fondata su una agricoltura avanzata, sull'allevamento del bestiame, sulla caccia e sul commercio. L'abbondante produzione di cibo consenti- va lo sviluppo di specializzazioni e di tecnologie particolar- mente raffinate, che hanno dato vita ai "primi» manufatti, per ora, in senso assoluto: i primi specchi, i primi tessuti, i primi dipinti su pareti intonacate, ecc. In questo villaggio che comincia ad avere i connotati di una città, dove vengono lavorati anche i primi metalli. In queste stanze cultualis sono state rinvenute numerose statuine femminili, meno frequenti quelle maschili. Secondo gli archeologi, quelle più finemente lavorate dovevano avere una funzione cultuale, mentre ex vo- to dovevano essere le altre.

Forse, però, è più prudente pensare al tipo storico-religioso della Terra madre, associato ad una figura maschile, il toro o il capro, fe- condatore, che può rinviare ad un Essere supremo celeste, tipi- co delle civiltà di allevatori. E nello stesso tempo si evita di assegnare ad un popolo neolitico una nozione come quella di divinità

Un Çatal Hüyük, ubicado en la meseta de Anatolia, uno de los asentamientos neolíticos más grandes conocidos en el Cercano Oriente. Este pueblo neolítico se encontraba en la encrucijada de dos ambientes naturales, para la cría de animales, y los suelos aluviales, para el cultivo de trigo. La economía se basaba en la agricultura avanzada, la ganadería, la caza y el comercio. La abundante producción de alimentos permitió el desarrollo de especializaciones y tecnologías particularmente refinadas, que dieron vida a los "primeros" productos: los primeros espejos, los primeros tejidos, las primeras pinturas en paredes enlucidas, etc. En este pueblo que comienza a tener las connotaciones de una ciudad, donde también se trabajan los primeros metales. Las decoraciones, debido a la presencia de estatuas evidentemente objeto de culto. Se han encontrado muchas estatuas femeninas, menos frecuentes que las masculinas. Según los arqueólogos, las más finamente trabajadas tenían que tener una función de culto, mientras que las voces tenían que ser las otras. Quizás, sin embargo, es más prudente pensar en el tipo histórico-religioso de la madre tierra, asociada con una figura masculina, el toro o la cabra, es un predicador que puede referirse a un Ser Supremo celestial, típico de la cultura de los agricultores. Se evita asignar a un pueblo neolítico una noción como la de la divinidad, que debe demostrarse.

1. Area mesopotamica e vicino-orientale

Cenni storici: il problema della diffusione

La matematica

scrittura

Molte culture sono eredi di una forma o dell'altra delle civiltà mesopotamiche ... forse ti interessa anche ... l'antica Grecia

contenuto

1 Sumeria

2 L'impero acadiano

3 Hammurabi

4 assiri

5 invasione persiana

Sumeria

La Sumeria può essere considerata la più antica civiltà del mondo, infatti è la prima civiltà urbana conosciuta. Probabilmente la cultura sumera cominciò a essere forgiata nella città di Uruk che in seguito si estese attraverso il resto della Mesopotamia inferiore. In questa città la ruota appare intorno a 3500 aC e la scritta circa 3300 a.C. Quest'ultimo evento segna la transizione tra Preistoria e Storia. La civiltà sumera rese possibile il transito tra i centri urbani del Neolitico verso le prime città con un'organizzazione complessa.

L'impero acadiano

L'Impero accadico inizia grazie alle conquiste di Sargon di Acad il Grande che fu il primo monarca in grado di unificare l'antica Mesopotamia.

Hammurabi

Dopo un periodo buio i Sumeri riemersero e dopo di loro le dinastie degli Amorrei. Non passò molto tempo prima che iniziasse l'Impero Paleo-Babilonese, con l'arrivo al potere di Hammurabi in Babilonia.

asirios

Dopo un periodo segnato dalle conquiste dell'Hititas, la cultura assira si sviluppò nella regione dell'Antica Mesopotamia tra il 1800 e il 600 a.J. Erano conosciuti per la loro capacità di guerrieri e la loro grande crudeltà con il nemico sconfitto.

Invasione persiana

Babilonia finisce per sconfiggere gli assiri e l'impero caldeo si sviluppa fino alla Persia con Ciro II il Grande conquista tutta la Mesopotamia.

Hablar de Mesopotamia significa descubrir un sin fin de culturas, de reyes, ciudades estado y guerras. Las principales culturas, imperios, o pueblos que habitaron Mesopotamia a lo largo de los siglos fueron:

Sumerios

Acadios

Amorreos

Babilonia

Asiria

Persia

La Mesopotamia antigua, localizada entre los ríos Tigris y Eúfrates fue la cuna de la civilización. En la antigua Mesopotamia hubo gran variedad de pueblos, pero se pueden dividir en dos grandes grupos cuyas relaciones entre ambos marcaron en gran medida la historia de toda la región de la Mesopotamia: los sedentarios y los nómadas.

Los primeros poblados fueron Umm, Eridú y El Obeid

Durante los milenios IV y III antes de Cristo los Sumerios y Acadios desarrollaron su civilización en Mesopotamia.

Siglos mas tarde el Imperio Asirio fue uno de los mas fascinantes de la historia antigua.

El apogeo de Mesopotamia no se quedó tan solo en los imperios Asirio o Babilónico. Durante la época árabe Mesopotamia fue sede del califato aunque a partir de entonces comenzó a decaer.

Tanto la cultura como los avances técnicos que desarrollaron los pueblos de la Mesopotamia han trascendido e influenciado en la actual cultura occidental europea y son el origen de nuestra forma de pensar y vivir:

La rueda.

Las primeras ciudades.

El aprovechamiento de los recursos naturales.

Las matemáticas.

La escritura

Muchas culturas son herederas de una u otra forma de las civilizaciones mesopotámicas... quizás también te interese... Antigua Grecia

Contenido

  1. Sumeria

2 El Imperio Acadio

3 Hammurabi

4 Asirios

5 Invasión Persa

Sumeria

Junto a estas formas de sistematización encontramos una organización de los dioses en "tríadas", cuya natura parece ser exclusivamente mitológica, sin relación con el plano cúltico, ya que estas deidades no parecen disfrutar de un culto común. Al mismo tiempo, no se trata de una división de poderes, sino a lo sumo de funciones o quizás más exactamente de una distribución de la atribución de significado a funciones

IL CULTO

Il culto è línsieme dei riti e delle preghiere di una religione.

Il vocabolo deriva dal participio passato del verbo latino còlere, che significava coltivare, ma anche abitare, cioè vivere stabilmene in un determinato luogo. Dal primo significato è derivato sia aquello di culto sia quello di cultura riferito alla formazione e alla conoscenza; la coltivazione dei campi esigeva in effetti un impegno assiduo.

Cosi coltura, trasformata in cultura venne a indicare non più il coltivare, il far crescere, ma la particolare dedizione per una conoscenza o un´attività. Di qui l´estensione del sostantivo cultus a tutte le situazione che richiedono cura e attenzione: un senso specifico alle attività di devozione religiosa, a quelle cioè che tuttora chiamiamo culti

El culto es la suma de los ritos y oraciones de una religión.

La palabra deriva del pasado participio del verbo latino còlere, que significa cultivar, pero también vivir, es decir, vivir en un lugar determinado. Del primer significado se deriva tanto el culto como la cultura relacionados con la formación y el conocimiento; el cultivo de los campos de hecho requirió un esfuerzo diligente.

Así, la cultura, transformada en cultura, ya no significaba cultivar, crecer, sino la dedicación particular al conocimiento o la actividad. De ahí la extensión del sustantivo cultus a todas las situaciones que requieren cuidado y atención: un significado específico para las actividades de devoción religiosa, para aquellas que es lo que todavía llamamos cultos.

Pertanto il primo compito rituale era la celebrazione del culto giorna- liero, uguale per ogni divinità, che prevedeva la vestizione mattutina della statua del dio, la recitazione di preghiere e il canto di inni, la preparazione di due o quattro pasti quotidiani, a seconda della città.

Feste, cerimonie, riti, sacrifici.

Oltre al culto giornaliero, nel corso dell'anno vi erano dei giorni fissi, durante i quali erano previste pre cise cerimonie rituali, come la purificazione, i lavacri o la processio. Ogni mese e ogni giorno avevano una divinità tutelare, alla quale erano dedicati.

El culto se traducía en las prácticas de adoración

La primera tarea de la adoración diaria fue la celebración de la adoración diaria. Por lo tanto la primera tarea ritual fue la celebración de la adoración diaria, la misma para cada divinidad, que incluía:

  • El aderezo matutino de la estatua de Dios
  • (^) La recitación de las oraciones
  • El canto de los himnos
  • La preparación de dos o cuatro comidas diarias, dependiendo de la ciudad

Fiestas, ceremonias, rituales y sacrificios

Además de la adoración diaria, durante el año hubo días fijos, durante los cuales se planificaron ceremonias rituales, como la purificación, el lavado o el proceso. Todos los meses y todos los días tenían una deidad tutelar, a quienes estaban dedicados.

In breve, nell'era mesopotamica gli dei controllavano il mondo. Gli uomini credevano che i fenomeni climatologici e naturali fossero segni degli dei. Il re era il riflesso degli dei. La mantica in Mesopotamia si rivela come uno strumento per descrivere e ordinare il mondo e stabilire spazi di azione per l'uomo.

En resumen, en la era mesopotámica los dioses controlaban el mundo. Los hombres creían que los fenómenos climatológicos y naturales eran señales de los dioses. El rey era el reflejo de los dioses. La mantica en Mesopotamia se revela como un instrumento para describir y ordenar el mundo y para establecer los espacios de acción para el hombre.

2. Egitto

La religione egizia è l'insieme delle credenze religiose, dei riti e delle relazioni con il sacro degli Egizi, fino all'avvento del cristianesimo e dell'Islam.

La religión egipcia es el conjunto de creencias religiosas, ritos y relaciones con lo sagrado de los egipcios, hasta el advenimiento del cristianismo y el Islam.

Le peculiarità della religione egizia cambiarono nel tempo, come l'importanza di alcune divinità e le relazioni tra di esse: in alcuni periodi storici alcuni dei divennero più importanti di altri, come il dio sole Ra, il creatore Amon e la dea madre Iside.

Las peculiaridades de la religión egipcia cambiaron con el tiempo, como la importancia de algunas deidades y las relaciones entre ellas: en algunos períodos históricos, algunos de los dioses se hicieron más importantes que otros, como el dios sol Ra, el creador Amon y la diosa madre Isis.

La religione egizia presenta alcuni aspetti peculiari che la distinguono in un certo qual modo dalle altre religioni fiorite nell'area mediterranea nell'antichità.

La religión egipcia tiene algunos aspectos peculiares que la distinguen de cierta manera de las otras religiones que florecieron en el área mediterránea en la antigüedad.

Il rilievo dato alle divinità nelle singole regioni territoriali può essere spiegato anche con la divisione del paese in Alto Egitto (la parte meridionale) e in Basso Egitto (la parte settentrionale), che ebbero caratteristiche diverse e si svilupparono in modo indipendente anche dopo l'unificazione territoriale.

El alivio dado a las divinidades en las regiones territoriales individuales también puede explicarse por la división del país en el Alto Egipto (la parte sur) y el Bajo Egipto (la parte norte), que tenían características diferentes y se desarrollaron independientemente incluso después de la Unificación territorial.

Anche nel periodo successivo, quando le figure divine tendono ad unirsi in gruppi, esempio triadi, i cicli mitici ad esse relative erano in rapporto con centri sacerdotali appartenenti a città diverse e quindi spesso con diverse versioni.

También en el siguiente período, cuando las figuras divinas tienden a unirse en grupos, por ejemplo las triadas, los ciclos míticos relacionados con ellas se relacionaron con centros sacerdotales que pertenecen a diferentes ciudades y, por lo tanto, a menudo con diferentes versiones.

Dios supremo se llamaba Amon (lit. el "Oculto" o Atum en otras escuelas) cuando es trascendente; Ra cuando las actividades ligeras y creativas; Ptah cuando ya creado o fisicalidad sustancial.

Durante la XVIII Dinastia del Nuovo Regno il faraone Akhenaton stabilì un culto monoteistico del Sole, identificato come Aton, sostituendolo alla teologia monistica tebana imperniata sul concetto di Amon. Lo stesso faraone cambiò il suo nome da Amenofi ("pace di Amon") in Akhenaton ("Aton è soddisfatto"). La nuova religione solare ebbe breve vita e già il figlio di Akhenaton, Tutankhaton, restaurò l'antico culto, cambiando il proprio nome in quello di Tutankhamon ("immagine vivente di Amon").

Durante la XVIII Dinastía del Nuevo Reino, el faraón Akhenaton estableció un culto monoteísta del Sol, identificado como Atón , y lo reemplazó con la teología monista tebana basada en el concepto de Amón. El mismo faraón cambió su nombre de Amenophis ("la paz de Amón") a Akhenaton ("Atón está satisfecho"). La nueva religión solar fue efímera y ya el hijo de Akhenaton, Tutankhaton, restauró el culto antiguo, cambiando su nombre por el de Tutankamón ("imagen viva de Amón").

Cicli

Probabilmente il concetto più importante della religione egizia è quella del ciclo:

Probablemente el concepto más importante de la religión egipcia es el del ciclo:

Il ciclo era una sorta di susseguirsi degli avvenimenti della vita degli egiziani che assumevano quasi una funzione di misurazione del tempo. Ogni inondazione scandiva il periodo fertile per coltivare la terra e così via.

El ciclo fue una especie de sucesión de eventos en las vidas de los egipcios que casi asumieron la función de medir el tiempo. Cada inundación marcó el período fértil para cultivar la tierra y así sucesivamente.

I cicli più importanti sono riportati sotto:

Los ciclos más importantes se muestran a continuación:

  • Il ciclo del giorno e della notte con il sole che rinasce ogni mattina trasportato dalla sua barca solare;
  • (^) El ciclo del día y la noche con el sol renaciendo cada mañana llevado por su barco solar
  • Il ciclo annuale scandito dall'inondazione del Nilo;
  • El ciclo anual marcado por la inundación del Nilo ;
  • Il ciclo della vita con la nascita e la morte susseguente.
  • El ciclo de la vida con el nacimiento y la muerte posteriores.

Teologie cosmologiche

Le più antiche ideazioni egizie relative alla cosmogonia ed all'origine degli dei risalgono all'Antico Regno. Lo sviluppo dottrinale del mito della creazione dell'universo e del pantheon egizio avvenne nei quattro grandi centri sacerdotali di Eliopoli, Ermopoli, Menfi e Tebe.

Las ideas egipcias más antiguas sobre la cosmogonía y el origen de los dioses se remontan al Reino Antiguo. El desarrollo doctrinal del mito de la creación del universo y del panteón

egipcio se produjo en los cuatro grandes centros sacerdotales de Heliópolis, Hermópolis, Menfis y Tebas.

Teologia eliopolitana

La cosmogonia eliopolitana, nota attraverso i Testi delle piramidi, pone al centro del mito della creazione il dio solare Atum. Questo sarebbe nato dall'oceano primordiale (Nun), prima della nascita del cielo e della terra. Salito su una collina, creò con lo sputo Shu, il vuoto, e la dea Tefnut, l'umidità, che a loro volta generarono Geb e Nut, la terra ed il cielo. Da questi ultimi nacquero due coppie di fratelli e sorelle, Osiride, Iside, Seth e Nefti, i quali procrearono l'umanità. L'insieme di queste divinità forma la grande Enneade eliopolitana.

La cosmogonía heliopolitana, conocida a través de los Textos de las Pirámides, coloca al dios solar Atum en el centro del mito de la creación. Esto nacería del océano primordial (Nun), antes del nacimiento del cielo y la tierra. Escalado en una colina, creó con el escupitajo Shu, el vacío y la diosa Tefnut , la humedad, que a su vez generó Geb y Nut , la tierra y el cielo. De estas dos últimas parejas de hermanos y hermanas nacieron, Osiris , Isis , Seth y Nefti , quienes proclamaron la humanidad. El conjunto de estas deidades forma el gran Eneano. Heliopolitano.

Teologia menfita

La genealogia divina di Menfi, conosciuta come Trattato di teologia menfita, è giunta su una stele, risalente all'VIII secolo a.C. ed attualmente conservata al British Museum. La stele è detta anche "Pietra di Shabaka". Secondo la dottrina menfita, la creazione del mondo sarebbe opera di Ptah, che con il cuore, sede del pensiero, e con la lingua, la parola che conferisce la vita, avrebbe generato otto emanazioni di sé. Secondo questa sistemazione sacerdotale la divinità non si accontentò di creare solamente gli dei, ma anche le città ed i distretti egizi, insegnando agli uomini l'agricoltura e l'artigianato apportando benessere e prosperità al mondo.

La genealogía divina de Menfi , conocida como el Tratado de teología memptiosa , apareció en una estela , que se remonta al siglo VIII aC y se conserva actualmente en el Museo Británico. La estela también se llama "Piedra Shabaka ". Según la doctrina menfita, la creación del mundo sería obra de Ptah , quien con el corazón, el asiento del pensamiento y con la lengua, la palabra que confiere vida, generará ocho emanaciones del yo. De acuerdo con este arreglo sacerdotal, la deidad no se contentaba con crear solo los dioses, sino también las ciudades y distritos. Egipcios, que enseñan a los hombres sobre agricultura y artesanía, traen prosperidad y prosperidad al mundo.

Teologia ermopolitana

Secondo la cosmologia di Ermopoli (Ashmunein), una collina di fango sarebbe emersa dalle acque, originando otto dèi primordiali, quattro maschili con testa di rana e quattro femminili con testa di serpente. Queste otto divinità formarono l'Ogdoade ermopolitana, da cui il nome di Ermopoli, che significa città degli otto. La collina primordiale, secondo la teologia menfita, era personificata nel dio Tatenen.

De acuerdo con la cosmología de Ermoupins (Ashmunein), una colina de lodo habría emergido de las aguas, dando lugar a ocho dioses primordiales, cuatro hombres con cabeza de rana y cuatro mujeres con cabeza de serpiente. Estas ocho deidades formaron la hermandad de Ogdoade , de ahí el nombre de Ermoupolis, que significa ciudad de las ocho. La colina primordial, según la teología menfita, fue personificada en el dios Tatenen

Grupos de divinidad

  • Iside : Dea delle madri, dei bambini e della luna, e in seguito, dopo aver riportato in vita Osiride, dea della medicina. Sposa e sorella di Osiride e madre del dio-falco Horus. Figlia di Nut e di Geb. Nel mito di Osiride, ella è colei che gli salva la vita, l'amore che Iside prova per lui non può finire. Iside ha un copricapo a forma di trono o delle corna sulla testa con una luna ed è spesso rappresentata con le ali spiegate.

Diosa de las madres, los niños y la luna, y más tarde, después de revivir a Osiris, diosa de la medicina. Novia y hermana de Osiris y madre del dios-halcón Horus. Hija de Nut y Geb. En el mito de Osiris, ella es la que le salva la vida, el amor que Isis siente por él no puede terminar. Isis tiene una pieza para la cabeza en forma de trono o cuernos en la cabeza con una luna y a menudo se representa con las alas extendidas.

  • (^) Thot: Dio della saggezza e della sapienza inventore della scrittura e patrono degli scribi e delle fasi lunari

Dios de la sabiduría y la sabiduría inventor de la escritura y patrón de los escribas y las fases lunares

Sheth: Malvagio dio dei deserti della sventura e del male. In generale fratello di Osiride nonché suo uccisore. Dopo la sua demonizzazione il titolo di Dio del Deserto passera ad Amon

Dios maligno de los desiertos de la desgracia y el mal. En general, hermano de osiris y su asesino. Después de su demonización, el título de Dios del desierto pasará a Amón.

Horus: Dio-falco patrono del cielo e soprattutto dio del faraone. Sposo di Hathor. Il suo occhio, l'occhio di Horo, è un amuleto distruttore di malvagi, infatti il suo mito narra che dopo aver ucciso il malvagio dio Seth, Geb gli abbia donato un amuleto distruttore della malvagità

God-hawk patrón del cielo y sobre todo dios de Faraón. La esposa de Hathor. Su ojo, el ojo de Horo , es un amuleto destructor del mal, de hecho, su mito dice que después de matar al dios malvado Seth , Geb le ha dado un amuleto destructor del mal.

Amon : Dio solare di Tebe i cui nome vuol dire "(colui che è) nascosto". Insieme alla moglie Mut e al figlio Khonsu forma la triade di Tebe. dopo la demonizzazione di Seth diventerà anche Dio del Deserto.

Sol Dios de Tebas cuyo nombre significa "(el que está) oculto". Junto con su esposa Mut y su hijo Khonsu, forma la tríada de Tebas. Después de la demonización de Seth, también se convertirá en Dios del desierto.

Mut : Dea di Tebe moglie del dio Amon

Diosa de Tebas esposa del dios Amón

Maat : Dea della giustizia, della saggezza e della verità. Nel Kemetismo, Maat è il Principio regolatore dell'universo e 42 sono i suoi preziosi e saggi consigli.

Diosa de la justicia, la sabiduría y la verdad. En Kemetism, Maat es el principio regulador del universo y 42 son sus consejos preciosos y sabios

Nut e Geb : Divinità rispettivamente del cielo (principio femminile) e della terra (principio maschile). Sono molto innamorati l'uno dell'altra. Sono i genitori di Osiride e di Seth.

La divinidad respectivamente del cielo (principio femenino) y la tierra (principio masculino).Están muy enamorados el uno del otro. Ellos son los padres de Osiris y Seth.

Bastet : Dea-gatta solare figlia di Ra.

Diosa-hija solar de ra.

Hathor : Dea-vacca dell'amore e della bellezza, sposa di Horo.

Diosa-vaca del amor y la belleza, esposa de Horo.

Anubi : Dio dell'oltretomba e patrono dei morti e del regno degli inferi, era associato ad Osiride come aiutante del dio

Dios del inframundo y patrón de los muertos y del reino del inframundo, fue asociado con Osiris como ayudante de Dios

Mitología

I miti egizi spesso risultano inseriti in cicli sviluppatisi nel corso dei secoli attraverso le rielaborazioni sacerdotali. Questi miti vennero spesso inglobati nei contesti dei vari gruppi divini, sia per giustificare l'origine del culto, sia per fornire una base soprannaturale ai centri cultuali. Di questi cicli mitici ci sono pervenute numerose varianti, relative a differenti tradizioni ed a varie localizzazioni. I principali cicli mitici riguardano il dio Sole ed il mito di Osiride.

Los mitos egipcios a menudo se insertan en ciclos desarrollados a lo largo de los siglos a través de reelaboraciones sacerdotales. Estos mitos se incorporaron a menudo en los contextos de los diversos grupos divinos, tanto para justificar el origen del culto como para proporcionar una base sobrenatural para los centros de culto. De estos ciclos míticos hemos recibido numerosas variaciones, relacionadas con diferentes tradiciones y con diversas localizaciones. Los principales ciclos míticos conciernen al dios Sol y al mito de Osiris.

Culto

Il sacerdozio egizio era strutturato in una complessa gerarchia, al cui più alto grado c'era il faraone. La decisione di costruire i templi e le relative cerimonie per la loro fondazione erano di prerogativa reale. I grandi sacerdoti, residenti nei centri di culto, presiedevano alle operazioni rituali in onore degli dei, come sostituti del re. Nel culto, la divinità era rappresentata da una statua collocata nel sancta sanctorum. Nei servizi giornalieri, essa veniva purificata, vestita e le veniva offerto il pasto quotidiano. Durante le feste annuali, il dio veniva portato trionfalmente in

indiani costruissero una comunità culturalmente omogenea, è però quasi impossibile stabilire quando avvenne la separazione. é centrale il simbolo del fuoco in entrambi i contesti; iran e india devono aver derivato da un sostrato comune anche le rispettive concezioni di ASA e RTA che esprimono la natura giusta e ordinata che designa l'ordine stesso del devenire, cosmico, umano e rituale, ordine naturale fondato sulla regolarità e sulla legalità, giusto e vero. Senza essere necessariamente divisi in classi o caste rigidamente definite, i popoli indoeuropei avrebbero articolato il loro sistema sociale sulla base di tre funzioni:

La reconstrucción histórico-cultural e histórico-religiosa prezoroástrica difícilmente puede llegar a un marco orgánico y sistemático, una serie de pistas arqueológicas que condujeron a la civilización del Indo y numerosos componentes lingüísticos sugieren que los iraníes y los indios construyeron una comunidad culturalmente homogénea. Sin embargo, es casi imposible establecer cuándo tuvo lugar la separación. El símbolo del fuego es central en ambos contextos; Irán y la India deben haber derivado de su sustrato común también las concepciones respectivas de ASA y RTA que expresan la naturaleza correcta y ordenada que designa el orden de desviación, cósmico, humano y ritual, un orden natural fundado en la regularidad y la legalidad, solo Es cierto Sin estar necesariamente divididos en clases o castas rígidamente definidas, los pueblos indoeuropeos habrían articulado su sistema social sobre la base de tres funciones:

  • la I funzione governa il patrimonio mitico e rituale, lo spazio religioso occupato dagli specialisti del sacro, amministra la giustizia e si esprime nell'esercizio del potere;
  • La función rige el patrimonio mítico y ritual, el espacio religioso ocupado por los especialistas de lo sagrado, administra la justicia y se expresa en el ejercicio del poder.
  • la II funzione si esprime a sua volta nell'attività bellica alla quale competeva la difesa del gruppo ma sulla quale gravava anche l'incombenza di sostenerlo nei suoi momenti di espansione;
  • la segunda función se expresa a su vez en la actividad de guerra en la que competía la defensa del grupo, pero en la que también pesaba la carga de apoyarla en sus momentos de expansión;
  • la III funzione abbraccia tutte le attività economiche e produttive nel senso ampio di tutto ciò che permette un continuo accrescimento dell'esistenza, incluse le conoscenze mediche che garantiscono l'integrità fisica, indispensabili al sostentamento del gruppo.
  • La tercera función abarca todas las actividades económicas y productivas en el sentido amplio de todo lo que permite un crecimiento continuo de la existencia, incluido el conocimiento médico que garantiza la integridad física, esencial para el sustento del grupo.

Secondo questa struttura tripartita gli indoeuropei avrebbero configurato il loro pantheon che appare organizzato in triadi funzionali dove sono concentrate le figure divine, forme dell universo ideologico e legittimazione di quella struttura. I pantheon iranico appare pertanto articolato e già funzionale anche se probabilmente non è riconducibile a una società stratificata; l'offerta non è mai a carattere individuale, ma è a favore di tutti i persiani e del re , benchè non si possa affermare con certezza che nell'antico iran il sacrificio esprimesse una dimensione cosmologica analoga a quella indiana , era tuttavia obbligatoria la presenza di un mago. Anche nelle forme del rito, i riti, i caratteri del sacerdozio debbono in ogni caso essere ricostruiti attraverso la comparazione in india , non è pertanto improbabile che l'offerta sacrificale in favore di tutti i persiano e del re avesse all'opposto qualche forma rituale circoscritta alla forma individuale e finalizzata all accrescimento dei poteri.

Según esta estructura tripartita, los indoeuropeos habrían configurado su panteón que aparece organizado en tríadas funcionales donde se concentran las figuras divinas, las formas del

universo ideológico y la legitimación de esa estructura. El panteón iraní, por lo tanto, parece estar articulado y ya funciona, aunque probablemente no se deba a una sociedad estratificada; La oferta nunca es de naturaleza individual, pero está a favor de todos los persas y el rey, aunque no es posible decir con certeza que en el antiguo Irán el sacrificio expresaba una dimensión cosmológica similar a la india, la presencia era obligatoria. de un mago. Incluso en las formas del rito, los ritos, los personajes del sacerdocio deben, en cualquier caso, ser reconstruidos a través de la comparación en la India, por lo tanto, no es improbable que la ofrenda sacrificial a favor de todos los persas y el rey tuviera, por el contrario, alguna forma ritual. circunscrito a la forma individual y destinado a aumentar los poderes

4. La Grecia antica

Come le altre forme religiose dell'area mediterranea quella greca era una religione etnica ed era il prodotto culturale di un popolo la cui storia affonda le sue radici nella precedente attività micenea --> i micenei erano una popolazione di origine endoeuropea e parlavano un dialetto greco.

Como las otras formas religiosas del área mediterránea, la griega era una religión étnica y fue el producto cultural de un pueblo cuya historia tiene sus raíces en la actividad micénica anterior -

los micénicos eran una población de origen indoeuropeo y hablaban un dialecto griego;

All'inizio del II millennio essi svilupparono una splendida civiltà fondata prevalentemente su attività commerciali, le divinità erano prevalentemente femminili e ricevevano sacrifici sulle vette delle montagne e all'interno delle grotte;

A principios del segundo milenio desarrollaron una espléndida civilización fundada principalmente en actividades comerciales, las deidades eran predominantemente femeninas y recibían sacrificios en las cumbres de las montañas y dentro de las cuevas;

Tra il IX e l'VIII secolo a.C. la civiltà micenea venne distrutta , i superstiti dettero vita a delle piccole comunità che conservarono nella tradizione il ricordo dell antico splendore dei regni micenei, iniziò cosi il cosi detto medioevo ellenico, periodo scuro e confuso nel corso del quale cominciarono a germinare quelli che saranno i tratti specifici della nuova religione greca; è da questo insieme di elementi, nel quale entreranno anche profondi rapporti con le civiltà del mediterraneo che nasce la religione greca.

La civilización micénica fue destruida, los sobrevivientes dieron vida a pequeñas comunidades que conservaron en la tradición el recuerdo del antiguo esplendor de los reinos micénicos, y así comenzó la llamada Edad Helénica, período oscuro y confuso durante el cual comenzaron a germinar características específicas de la nueva religión griega; Es desde este conjunto de elementos, que también entrará en profundas relaciones con las civilizaciones mediterráneas, de donde nace la religión griega.

Il mondo miceneo costruisce il retroterra su cui i greci costruirono il loro universo mitologico, esso rappresenta il passato su cui la grecia fonda il proprio presente, il pantheon si articola dunque come politeismo funzionale, organico e personale fondato su uno schema generazionale, essi si manifestano in forma personale, assolvono precise funzioni e occupano sfere d azione circoscritte;

El mundo micénico construye el trasfondo en el que los griegos construyeron su universo mitológico, representa el pasado en el que Grecia basa su presente, el panteón se articula como politeísmo funcional, orgánico y personal, fundado en un esquema generacional, se manifiestan en una forma personal, realizan funciones precisas y ocupan esferas de acción circunscritas;