






























































Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
motor mwm aplicação em caminhões comerciais
Tipologia: Notas de estudo
1 / 70
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
Este manual refere-se aos motores MWM Sprint, com informações sobre desmontagem, medição, montagem, especificação dos motores, instruções de operação e dados dos sistemas. Ele foi elaborado para utilização em oficinas perfeitamente equipadas, com ferramentas especiais e pessoal treinado, tornando a solução de eventuais problemas relacionados ao motor, rápida e eficiente. A MWM INTERNATIONAL Motores Ltda. reserva-se o direito de fazer modificações no produto a qualquer momento sem incorrer em nenhuma obrigação. Críticas e sugestões serão sempre bem vindas, devendo ser encaminhadas ao endereço abaixo, aos cuidados do Departamento de Serviços.
MWM INTERNATIONAL Motores Ltda. Av. das Nações Unidas, 22.002 - Santo Amaro CEP 04795-915 - São Paulo - SP - Brasil Tel: (11) 3882-3513 / 3305 Fax: (11) 3882- DDG: 0800-110 229
Este manual se refiere a los motores MWM Sprint, con informaciones sobre desmontaje, medición, montaje, especificación de los motores, instrucciones de operación y datos de los sistemas. El manual ha sido preparado para uso en talleres perfectamente equipados, con herramientas especiales y personal capacitado, de forma que la solución de eventuales problemas relacionados con el motor se torne rápida y eficiente. MWM INTERNATIONAL Motores Ltda. se reserva el derecho de efectuar modificaciones en el producto en cualquier momiento sin imponerse con eso ninguna obligación. Críticas y sugerencias serán siempre bien recibidas, debiendo enviárselas a la dirección indicada abajo, con atención del Departamento de Servicios.
MWM INTERNATIONAL Motores Ltda. Av. das Nações Unidas, 22.002 - Santo Amaro CEP 04795-915 - São Paulo - SP - Brasil Tel: +55 (11) 3882-3513 / 3305 Fax: +55 (11) 3882-
This manual refers to the MWM Sprint engines , and provides information on disassembly, measurement, assembly, engine specifications, operating instructions and engine systems data. It was created to be used in workshops perfectly equipped with special tools and trained personnel, turning the solution of possible problems related to the engine, quickly and efficiently. MWM INTERNATIONAL Motores Ltda. reserves the right to make changes in the product at any time without incurring any obligation. Critical remarks and suggestions will always be wellcome, and they should be forwarded to the address below, in attention to the Service Department.
MWM INTERNATIONAL Motores Ltda. Av. das Nações Unidas, 22.002 - Santo Amaro CEP 04795-915 - São Paulo - SP - Brazil Tel: +55 (11) 3882-3513 / 3305 Fax: +55 (11) 3882-
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
Descrição Descripción Description
Ciclo Diesel - 4 tempos Ciclo Diesel - 4 tiempos Cycle Diesel - 4 strokes
Tipo de injeção Direta Tipo de inyección Directa Injection type Direct
Aspiração Aspiración Aspiration
Número de cilindros e tipo 4 - em linha 6 - em linha Número de cilindrosy tipos 4 - en linea 6 - en linea Number of cylinders and type 4 - in line 6 - in line
Diâmetro / curso dos pistões Diámetro / carrera de los pistones 93 / 103 mm Bore / Stroke
Cilindrada unitária Cilindrada unitaria 0,700 dm^3 Unit displacement
Cilindrada total Cilindrada total Total displacement
Taxa de compressão Tasa de compresión Compression ratio
Ordem de injeção (cil. nº 1 lado volante) Orden de inyección (cil. nº 1 lado volante) Firing order (cyl. no.1 flywheel side)
Sentido de rotação (visto do volante) anti-horário Dirección de rotación(visto del volante) anti horário Direction of rotation (view from flywheel) counter clockwise
Pressão de compressão Presión de compresión Compression pressure
Peso seco Peso seco ~ 250 kg ~ 320 kg Dry weight
Pós-arrefecido Turboalimentado Turboalimentado Pos enfriado Turboalimentado Turboalimentado Aftercooler Turbocharged Aftercooler
2,800 dm^3 4,200 dm 3
1 - 3 - 4 - 2 1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4
4.07TCA 6.07T 6.07TCA
17,6:1 17,8:
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
6.07 06 00104
4.07TCA 00022
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
A numeração dos cilindros se inicia no lado do volante, de acordo com a ilustração abaixo. La numeración de los cilindros comienza en el lado del volante, según la ilustración abajo. Cylinder numbering starts at flywheel side, as shown below.
Cilindro 1 Cilindro 1 Cylinder 1
Cilindro 1 Cilindro 1 Cylinder 1
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
Camisa do cilindro Camisa de cilindro Cylinder liner Diâmetro interno Diámetro interno Bore (2) .................................................................................................................................. 93,000 - 93,022 mm Diâmetro externo para ajuste no bloco Diámetro externo para asiento en el bloque Outer fit diameter .................................................................................................................... 96,037 - 96,059 mm Espessura do colar (3) Espesor del collar (3) Thickness of liner collar (3) ............................................................................................................ 6,04 - 6,06 mm Saliência da camisa montada no bloco (4) Saliencia de la camisa sobre la faz del bloque (4) Liner protrusion (4) ........................................................................................................................ 0,10 - 0,16 mm Rugosidade no diâmetro interno (R3z4 / TPi2) Aspereza en el diámetro interno (R3z4 / TPi2) Inner diameter roughness (R3z4 / TPi2) ............................................................................. 0,7 - 1,4 μm / 60 - 80% Ângulo de brunimento Angulo del bruñimiento Honing crosshatch angle ........................................................................................................................90° - 120° Desgaste máximo do diâmetro interno Desgaste máximo del diámetro interno Maximum wear of inner diameter ..............................................................................................................0,06 mm Ovalização máxima do diâmetro interno Ovalización máxima del diámetro interno Maximum out-of-round of inner diameter ................................................................................................ 0,020 mm Peso Peso Weight ........................................................................................................................................................ 0,63 kg
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
Bronzinas dos mancais Casquillos de los cojinetes de bancada Main bearings
Diâmetro interno (5) Diámetro interno (5) Inner diameter (5)
Standard ....................................................................................................................... 70,044 - 70,098 mm Reparo 1 /Reparo 1 / Undersize 1 ................................................................................ 69,794 - 69,848 mm Reparo 2 /Reparo 2 / Undersize 2 ................................................................................ 69,544 - 69,598 mm Reparo 3 /Reparo 3 / Undersize 3 ................................................................................ 69,294 - 69,348 mm
Largura Anchura Width .......................................................................................................................................... 22,25 - 22,50 mm
Pré-tensão de montagem Pretensado de montage Pre-tension ................................................................................................................................. 0,015 - 0,060 mm
Árvore de Manivelas Cigüeñal Crankshaft
Comprimento total Longitud total Overall length
4.07TCA ....................................................................................................................................... 531,0 mm 6.07T/TCA .................................................................................................................................... 747,0 mm
Número de mancais Cantidad de coginetes de bancada Main bearing quantity
4.07TCA .................................................................................................................................................... 5 6.07T/TCA ................................................................................................................................................. 7
Diâmetro dos munhões (6) Diámetro de los muñones (6) Main journal diameter (6)
Standard ....................................................................................................................... 69,981 - 70,000 mm Reparo 1 /Reparo 1 / Undersize 1 ............................................................................... 69,731 - 69,750 mm Reparo 2 /Reparo 2 / Undersize 2 ............................................................................... 69,481 - 69,500 mm Reparo 3 /Reparo 3 / Undersize 3 ............................................................................... 69,231 - 69,250 mm
Desgaste máximo dos munhões para serviço (diâmetro mínimo) Desgaste máximo de los muñones para reparación (diámetro mínimo) Maximum wear of main journals for servicing (minimum diameter) ........................................................ 69,10 mm
Largura dos munhões (7) Anchura de los muñones (7) Main journal width (7) ...................................................................................................................... 30,0 - 30,1 mm
Folga axial entre munhão e bronzina do mancal central (8) Huelgo axial entre muñones y casquillos del cojinete de bancada central (8) Side clearance between central main journal and main bearing shells (8) ........................................ 0,06 - 0,20 mm
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
Biela Biela Connecting rod
Diâmetro do alojamento da bronzina (14) Diámetro del taladro para asiento del casquillo del botón(14) Connecting rod bearing seat diameter (14) ............................................................................. 59,000 - 59,019 mm
Diâmetro do alojamento da bucha do pino (15) Diámetro del asiento del buje para el perno del pistón (15) Bushing seat diameter (15) ..................................................................................................... 38,500 - 38,516 mm
Diâmetro interno da bucha montada (15) Diámetro interno del buje montado (15) Assembled bushing inner diameter (15) ................................................................................... 35,016 - 35,064 mm
Largura da biela Anchura de la biela Connecting rod width ....................................................................................................................... 35,6 - 35,8 mm
Torção máxima Torcido máximo Maximum allowed torsion .......................................................................................................................... 0,40 mm
Empenamento máximo Alabeo máximo Maximum allowed warping ....................................................................................................................... 0,03 mm
Peso nominal (sem bucha e sem bronzina) Peso nominal (sin buje y sin casquillo) Nominal weight (with no bushing and no bearing) ...................................................................................... 1,364 kg
Diferença máxima entre pesos das bielas no motor Diferencia máxima entre pesos de las bielas en el motor Maximum allowed weight difference among engine's connecting rod ............................................................. 30 g
Empenamento máximo (munhão central) (13) Alabeo máximo (muñón central) (13) Maximum warping (central main journal) (13)
4.07TCA ......................................................................................................................................... 0,05 mm 6.07T/TCA ...................................................................................................................................... 0,05 mm
Peso (sem engrenagem) Peso (sin piñón) Weight (without gear)
4.07TCA ......................................................................................................................................... 21,32 kg 6.07T/TCA ........................................................................................................................................ 29,0 kg
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
Bronzinas de biela Casquillos de biela Connecting rod bearings Diâmetro interno (16) Diámetro interno (16) Inner diameter Standard ....................................................................................................................... 55,030 - 55,088 mm Reparo 1 /Reparo 1 / Undersize 1 .................................................................................. 54,780 - 54,38 mm Reparo 2 /Reparo 2 / Undersize 2 ................................................................................ 54,530 - 54,588 mm Reparo 3 /Reparo 3 / Undersize 3 ................................................................................ 54,280 - 54,338 mm Largura (17) Anchura (17) Width (17) ................................................................................................................................... 27,75 - 28,00 mm Pré-tensão de montagem Pretensado de montage Pre-tension ................................................................................................................................. 0,025 - 0,065 mm Folga lateral no moente (12) Huelgo lateral en el botón (12) Side clearance on crankpin (12) ...................................................................................................... 0,30 - 0,50 mm
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
Anéis do pistão Aros del pistón Piston rings Anel da 1ª canaleta com secção trapezoidal e rebaixo interno Aro de la 1ª canaleta trapecial y escalonado en el interior 1st ring keystone and internal stepped type Folga vertical dos anéis no pistão (20) Huelgo lateral del aro en la canaleta (20) Side clearance between ring and groove (20) 1º anel /1º aro / 1st ring 4.07TCA ................................................................................................................... 0,085 - 0,090 mm 6.07T/TCA ................................................................................................................ 0,085 - 0,090 mm 2º anel /2º aro / 2nd ring .................................................................................................. 0,070 - 0,105 mm 3º anel /3º aro / 3rd ring ................................................................................................... 0,030 - 0,065 mm Folga entre pontas dos anéis (21) Huelgo entre puntas de los aros (21) Piston ring gap (21) 1º e 2º anéis /1º y 2º aros / 1st and 2nd rings ...................................................................... 0,30 - 0,50 mm 3º anel /3º aro / 3rd ring ....................................................................................................... 0,30 - 0,50 mm
Cabeçote Culata Cylinder head Único, tipo fluxo cruzado, com 2 dutos independentes para admissão (dutos espiral e tangencial) Culata simple, tipo de flujo cruzado, con 2 ductos independentes para admisión (ductos espiral y tangencial) Single cylinder head, crossflow type, with 2 independent ducts for air intake (spiral and tangential ducts) 3 válvulas por cilindro, 2 válvulas de admissão e 1 válvula de escape 3 válvulas por cilindro, 2 válvulas de admisión y 1 válvula de escape 3 valves per cylinder, 2 intake valves and 1 exhaust valve Guias das válvulas substituíveis Guías de válvulas reemplazables Replaceble valve guides Diâmetro do alojamento da árvore de comando de válvulas (22) Diámetro del alojamiento del árbol de mando de válvulas (22) Camshaft housing diameter (22) .............................................................................................. 32,000 - 32,025 mm
Apostila de Entrenamiento Training Book
SPRINT
Válvulas Válvulas Valves
Diâmetro da haste /Diámetro del vástago / Stem diameter (23-A) .................................... 6,952 - 6,970 mm Altura da cabeça /Altura de la cabeza / Head height (23-B) Admissão /Admisión / Intake ....................................................................................... 1,20 - 1,40 mm Escape /Escape / Exhaust .......................................................................................... 1,90 - 2,10 mm Largura da face /Anchura del asiento / Seat width (23-C) Admissão /Admisión / Intake ................................................................................................. 5,80 mm Escape /Escape / Exhaust .................................................................................................... 2,80 mm Diâmetro da cabeça /Diámetro de la cabeza / Head diameter (23-D) Admissão /Admisión / Intake ................................................................................... 32,90 - 33,10 mm Escape /Escape / Exhaust ...................................................................................... 39,60 - 39,80 mm Profundidade da válvula fechada em relação à face do cabeçote Profundidad de la válvula cerrada en relación a la faz de la culata Closed valve height to cylinder head surface ............................................................................. ± 0,10 mm Curso total da válvula /Carrera total de la válvula / Valve lift (24) Admissão /Admisión / Intake .................................................................................................. 9,0 mm Escape /Escape / Exhaust .................................................................................................... 11,0 mm Folga com motor frio (admissão e escape) (25) Huelgo de las válvulas com motor frío (25) Valve clearance with cold engine (25) .................................................................................. 0,20 ± 0,10 mm Diagrama de abertura e fechamento das válvulas (folga das válvulas = 1 mm) (26) Diagrama de abertura y cierre de las válvulas (huelgo de las válvulas = 1 mm) (26) Valve timing diagram (valve clearance = 1 mm) (26) Tolerância /Tolerancia / Allowance ............................................................................................... ± 3°
Sede de válvulas Asiento de válvulas Valve seat
Diâmetro do alojamento /Diámetro del alojamiento / Valve seat seating diameter (27-A) Admissão /Admisión / Intake ............................................................................... 33,500 - 33,525 mm Escape /Escape / Exhaust .................................................................................. 40,600 - 40,625 mm