Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Apostila Robô Fanuc, Notas de estudo de Cultura

APOSTILA DE PROGRAMAÇÃO ROBÔ FANUC

Tipologia: Notas de estudo

2018
Em oferta
40 Pontos
Discount

Oferta por tempo limitado


Compartilhado em 03/01/2018

assir-paiva-paiva-2
assir-paiva-paiva-2 🇧🇷

4.8

(27)

5 documentos

1 / 211

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
FANUC Robotics do Brasil Ltda
Programação e Operação
Guia do Estudante
J3HT520BR
Este manual contém informações restritas à Fanuc
Robotics, fornecidas apenas para seus clientes. A
nenhum outro usuário é autorizado cópia sem a expressa
permissão da Fanuc Robotics.
FANUC Robotics do Brasil Ltda.
Rua Luiz Gati - 379
Água Branca – São Paulo – SP
Tel 11 3619 0599
Fax 11 3619 0577
e-mail: fanucrobotics@fanucrobotics.com.br
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a
pf4b
pf4c
pf4d
pf4e
pf4f
pf50
pf51
pf52
pf53
pf54
pf55
pf56
pf57
pf58
pf59
pf5a
pf5b
pf5c
pf5d
pf5e
pf5f
pf60
pf61
pf62
pf63
pf64
Discount

Em oferta

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Apostila Robô Fanuc e outras Notas de estudo em PDF para Cultura, somente na Docsity!

FANUC Robotics do Brasil Ltda

Programação e Operação

Guia do Estudante

J3HT520BR

Este manual contém informações restritas à Fanuc Robotics, fornecidas apenas para seus clientes. A nenhum outro usuário é autorizado cópia sem a expressa permissão da Fanuc Robotics.

FANUC Robotics do Brasil Ltda. Rua Luiz Gati - 379 Água Branca – São Paulo – SP Tel 11 3619 0599 Fax 11 3619 0577 e-mail: fanucrobotics@fanucrobotics.com.br

Indice i

iv

  • 1 VISÃO GERAL
  • 1.1 DESCRIÇÃO
  • 1.2 CALENDÁRIO
    • 2 SEGURANÇA
  • 2.1 CONSIDERANDO SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO DE SEU ROBÔ
  • 2.2 MANTENDO PESSOAS E EQUIPAMENTOS EM SEGURANÇA
  • 2.3 USANDO DISPOSITIVOS OTIMIZADOS DE SEGURANÇA
  • 2.4 MONTANDO UMA CÉLULA DE TRABALHO SEGURA
  • 2.5 PERMANECENDO EM SEGURANÇA DURANTE A PROG. OU OPER.
  • 2.6 PERMANECENDO EM SEGURANÇA DURANTE A OPERAÇÃO AUTO
  • 2.7 PERMANECENDO EM SEGURANÇA DURANTE A MANUTENÇÃO
  • 2.8 PERMANECENDO SEGURO DURANTE A INSPEÇÃO
  • 2.9 MANTENDO MÁQUINAS E DISPOSITIVOS EM SEGURANÇA
  • 2.10 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NA PROGRAMAÇÃO
  • 2.11 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA MECÂNICAS
  • 2.12 MANTENDO O ROBÔ EM SEGURANÇA
  • 2.13 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NA OPERAÇÃO
  • 2.14 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NA OPERAÇÃO
    • 3 VISÃO GERAL DO SISTEMA
  • 3.1 O ROBÔ (BRAÇO MECÂNICO)
  • 3.2 O CONTROLADOR
  • 3.3 O TEACH PENDANT
  • 3.4 CHAVE DEADMAN
  • 3.5 STANDARD OPERATOR PANEL
    • 4 INTRODUÇÃO
  • 4.1 LIGANDO E DESLIGANDO O ROBÔ
  • 4.2 RECUPERAÇÃO DE FALHAS
  • 4.3 MOVIMENTANDO O ROBÔ
  • 4.4 VELOCIDADE DE TRAJETÓRIA (JOG SPEED)
  • 4.5 SISTEMAS DE COORDENADAS (COORDINATE SYSTEMS)
  • 4.6 TRAJETÓRIA SEGUNDO POSIÇÃO DE PUNHO (WRIST JOG – OPCIONAL) Indice
  • 4.7 MOVIMENTAÇÃO CONFORME TRAJETÓRIA
    • 5 CRIANDO E MODIFICANDO PROGRAMAS
  • 5.1 PLANEJANDO UM PROGRAMA
  • 5.2 POSIÇÕES REPETIDAS
  • 5.3 ESCREVENDO E MODIFICANDO PROGRAMAS
  • 5.4 ESCREVENDO UM NOVO PROGRAMA
    • 6 INSTRUÇÕES DE MOVIMENTO
  • 6.1 TIPOS DE MOVIMENTO
  • 6.2 INFORMAÇÕES DE POSIÇÃO
  • 6.3 VELOCIDADE
  • 6.4 TIPO DE TERMINAÇÃO
    • 7 MODIFICANDO UM PROGRAMA
  • 7.1 MODIFICANDO UM PROGRAMA EM BACKGROUND
    • 8 REGISTRADORES DE POSIÇÃO
  • 8.1 PR[GRP N :X] INSTRUÇÕES DE REGISTRADORES DE POSIÇÃO
  • 8.2 PR[I,J] INSTRUÇÕES DE ELEMENTOS DE REGISTRADORES DE POSIÇÃO
  • 8.3 POSIÇÕES DE REFERÊNCIA
  • 8.4 CONFIGURANDO POSIÇÕES DE REFERÊNCIA
    • 9 INSTRUÇÕES DE LÓGICA
  • 9.1 LBL[X] / JMP LBL[X]
  • 9.2 CALL PROGRAM
  • 9.3 INSTRUÇÃO REMARK
  • 9.4 INSTRUÇÃO TIMER
  • 9.5 INSTRUÇÕES DE REGISTRADORES
  • 9.6 INSTRUÇÕES CONDICIONAIS
  • 9.7 INSTRUÇÃO MESSAGE
  • 9.8 INSTRUÇÃO WAIT
  • 9.10 INSTRUÇÕES COM ENTRADAS E SAÍDAS Indice iii
  • 9.11 INSTRUÇÕES COM ENTRADAS E SAÍDAS DIGITAIS
  • 9.12 INSTRUÇÕES COM ENTRADAS E SAÍDAS DIGITAIS TIPO ROBÔ
  • 9.13 INSTRUÇÕES COM ENTRADAS E SAÍDAS ANALÓGICAS
  • 9.14 ENTRADAS E SAÍDAS DE GRUPO
  • 9.15 INSTRUÇÕES MISCELLANEOUS
  • 9.16 INSTRUÇÃO DE ALARME DE USUÁRIO
  • 9.17 INSTRUÇÃO OVERRIDE
  • 9.18 INSTRUÇÃO COM NOME DE PARÂMETRO (VARIÁVEIS)
  • 9.19 INSTRUÇÃO DE VELOCIDADE MÁXIMA
  • 9.20 INSTRUÇÃO DE ESCAPE (SKIP)
  • 9.21 SKIP CONDIÇÃO [I/O] = [VALOR]
    • 10 SISTEMAS DE COORDENADAS (FRAMES)
  • 10.1 CONFIGURAÇÕES DE COORDENADAS
  • 10.2 TIPOS DE COORDENADAS (FRAMES)
  • 10.3 CONFIGURANDO NOVAS POSIÇÕES DE COORDENADAS NO ROBÔ
  • 10.4 CONFIGURANDO COORDENADAS DE FERRAMENTA
  • 10.5 CONFIGURANDO COORDENADAS DE PLANO DE TRABALHO (USER)
    • 11 INSTRUÇÕES COMPLEMENTARES
  • 11.1 INSTRUÇÕES OFFSET/ FRAME
  • 11.2 OFFSET CONDITION PR[X] ITEM
  • 11.3 UFRAME_NUM = [VALOR]
  • 11.4 UTOOL_NUM = [VALOR]
  • 11.5 UFRAME [I] = PR [X]
  • 11.6 UTOOL [I] = PR [X]
  • 11.7 INSTRUÇÃO TOOL OFFSET CONDITION
  • 11.8 INSTRUÇÕES DE MÚLTIPLO CONTROLE
  • 11.9 SEMAPHORE [X] = ON/OFF
  • 11.10 WAIT SEMAPHORE [X] [TEMPO]
  • 11.11 RUN PROGRAMA Indice
  • 11.12 TBL_WFRM
  • 11.13 TBL2WFRM
    • 12 COMANDOS MACRO
  • 12.1 CONFIGURANDO PROGRAMAS MACRO
  • 12.2 EXECUTANDO COMANDOS MACRO
  • 12.3 INSTRUÇÃO DE COMANDO MACRO

3 VISÃO GERAL DO SISTEMA

J3HT520BR

2

1.2 CALENDÁRIO

Dia 1 Introdução ao sistema robótico

Procedimentos para trabalho e área de trabalho do robô

Visão Geral do sistema:

O painel de controle e seus componentes

O painel de comando e seus componentes

O Teach Pendant e seus componentes

Movimentação em manual

8 REGISTRADORES DE POSIÇÃO

Coordenadas de movimentação em manual

Criando novos programas

Executando programas pré-existentes

Abortando programas

Componentes do Ponto de programação de robô

Criando novos programas de movimentação

Dia 2 Alterando programas de movimentação

Conceitos de entradas/saídas

Conceito de registradores

Conceito de posições registradas

Alterando e editando programas

Dia 3 Utilizando lógicas incondicionais e condicionais

Instruções Lógicas básicas

Cálculos com Registradores e PR’s

Tela de detalhamento de programas

5 CRIANDO E MODIFICANDO PROGRAMAS

1 Visão Geral do Curso

J3HT520BR

3

Dia 4 Programas tipo Multitask

Configurando entradas e saídas tipo User

Configurando chamadas de programas em automático

Simulando e forçando sinais de entrada e saída

Conceito e configuração de Frames (coordenadas auxiliares)

Jog Frame

User Frame

Dia 5 Conceito e configuração de Frames (coordenadas auxiliares)

Tool Frame

Criando programas com frames diferentes

Utilizando algumas instruções avançadas

Segurança^5

2 SEGURANÇA Additional HandlingTool Features

FANUC Robotics

Segurança

FANUC Robotics não é e não representa uma especialista em sistemas de segurança ou em aspectos específicos de segurança de sua companhia ou seus empregados. É de responsabilidade do proprietário, empregador ou do usuário tomar todas as providências necessárias para garantir a segurança de todo o seu pessoal no local de trabalho.

  • Considerando a segurança para instalação de seu robô.
  • Mantendo a máquina, ferramenta e equipamentos externos em segurança
  • Industrial Robot Safety Training Program – RIA Video
  • Treinamento de segurança em laboratório FANUC

A segurança apropriada do sistema pode ser determinada por profissionais na área de segurança conforme sua aplicação ou instalação. A FANUC, portanto, recomenda que cada cliente consulte estes profissionais para prover uma área de trabalho que permita aplicação, uso e operação com segurança dos sistemas FANUC. De acordo com a norma ANSI/RIA R15-06, o proprietário ou usuário deve ser advertido a consultar as normas para segurança que requerem o Design do Sistema Robótico, forma de uso, operação, manutenção e serviços. Adicionalmente, como o proprietário, empregado ou usuário do sistema robótico é sua responsabilidade disponibilizar um treinamento para o operador de um sistema robótico para reconhecimento e consciência dos riscos associados ao seu sistema robótico e estar ciente dos procedimentos necessários de operação para sua aplicação particular e instalação do robô. A FANUC Robotics, portanto, recomenda que o pessoal que pretende operar, programar, reparar ou de alguma forma usar o sistema robótico, deve ser treinado em um curso aprovado pela FANUC Robotics e se torne familiarizado com a operação apropriada do sistema. Pessoas responsáveis pela programação do sistema – incuindo projeto, implementação e testes de programas de aplicação – devem estar familiarizados com os procedimentos recomendados para sua aplicação e instalação do robô.

2 SEGURANÇA

J3HT520BR

6

As seguintes diretrizes são fornecidas para enfatizar a importância de segurança no local de trabalho.

2 Segurança

J3HT520BR

8

Patrocinar o seu pessoal no treinamento em cursos aprovados da FANUC relacionados com a sua aplicação. Nunca permitir pessoal não treinado operar os robôs. Instalar um dispositivo de bloqueio para evitar que pessoas não autorizadas operem o robô. Usar lógica antilimitante para evitar que o operador desvie das medidas de segurança. Planejar a célula de trabalho de modo que o operador fique em frente da célula de trabalho e possa ver o que está acontecendo dentro da célula. Identificar claramente o envelope de trabalho de cada robô no sistema, com marcações no chão, sinais e barreiras especiais. O envelope de trabalho é a área definida pelo raio de ação do movimento máximo do robô, incluindo qualquer ferramental preso à flange do punho que se estende neste raio de ação.

Posicionar todos os controladores fora do envelope de trabalho.

Nunca confiar no software como elemento principal de segurança.

Instalar luzes intermitentes e/ou dispositivos de advertência audíveis que são ativados sempre que o robô estiver operando, isto é, sempre que a energia for aplicada ao sistema de acionamento servo. Sempre que possível, instalar cercas de segurança para proteger contra o ingresso não autorizado de pessoas no envelope de trabalho. Instalar proteção especial que evite que o operador chegue nas áreas restritas do envelope de trabalho. Usar bloqueios. Usar dispositivos detectores de presença ou de proximidade tais como cortinas de luz, capachos e sistemas de capacitância e visão para otimizar a segurança. Verificar periodicamente as juntas ou os acoplamentos de segurança que possam ter sido opcionalmente instalados entre a flange do punho do robô e o ferramental. Se o ferramental colidir com um objeto e estes dispositivos se desalojarem, desligar a energia do sistema e ajudar a minimizar a avaria ao ferramental e ao robô.

Certificar-se de que todos os dispositivos externos sejam apropriadamente filtrados, aterrados, blindados e dominados para evitar movimentos perigosos devidos aos efeitos da interferência eletromagnética (EMI), da interferência da rádio freqüência (RFI) e da descarga eletrostática (ESD).

2 Segurança

J3HT520BR

9

Tomar providências para travar/identificar a energia no controlador. Eliminar pontos de prensagem. Pontos de prensagem são áreas onde as pessoas poderiam ser apanhadas entre um robô que se move e outro equipamento.

Proporcionar bastante espaço no interior da célula de trabalho para permitir as pessoas programarem os robôs e executarem a manutenção com segurança. Programar o robô para carregar e descarregar o material com segurança.

Se estiver presente alta tensão eletrostática, certificar-se de proporcionar bloqueios, advertências e sinais luminosos apropriados. Se os materiais estiverem sendo aplicados a pressão perigosamente alta, providenciar intercomunicações elétricas para bloqueio do fluxo de material e da pressão.

2 Segurança

J3HT520BR

11

PERMANECENDO EM
SEGURANÇA
DURANTE A
OPERAÇÃO AUTO

Recomendar a todo o pessoal que opera o robô durante a produção para observar as seguintes regras: Conhecer a área da célula de trabalho inteira. A célula de trabalho inclui o robô e seu envelope de trabalho, mais a área ocupada por todos os dispositivos externos e por outros equipamentos com os quais o robô interage. Compreender a tarefa completa que o robô está programado para executar, antes de iniciar a operação de produção. Certificar-se de que todo os pessoal esteja fora do envelope de trabalho antes de operar o robô. Nunca ingressar, nem permitir que outras pessoas ingressem no envelope de trabalho durante a operação de produção do robô. Conhecer a localização e a condição de todas as chaves, sensores e sinais de controle que possam causar movimento ao robô. Saber onde estão localizados os botões de PARADA DE EMERGÊNCIA, tanto no controle do robô quanto nos dispositivos externos de controle. Estar preparado para pressionar estes botões numa emergência. Nunca assumir que um programa esteja completo se o robô não estiver se movendo. O robô poderia estar aguardando um sinal de entrada que o permitiria continuar a atividade. Se o robô estiver funcionando em um padrão, não assumir que ele continuará a funcionar no mesmo padrão. Nunca tentar parar o robô ou frear o seu movimento com o seu corpo. A única maneira de parar imediatamente o movimento do robô é pressionar um botão de PARADA DE EMERGÊNCIA, localizado no painel de controle, no terminal de programação ou nas estações de parada de emergência em torno da célula de trabalho.

PERMANECENDO EM
SEGURANÇA
DURANTE A
MANUTENÇÃO

Ao executar manutenção em seu sistema robotizado, observar as seguintes regras: Nunca ingressar no envelope de trabalho enquanto o robô ou um programa estiver em operação. Antes de ingressar no envelope de trabalho, inspecionar visualmente a célula de trabalho para se certificar de que não existam condições potencialmente perigosas. Nunca usar relógios de pulso, anéis, gravatas, lenços de pescoço ou roupas folgadas que poderiam se agarrados pelo maquinário em movimento. Considerar todos ou quaisquer envelopes de trabalho superpostos de robôs adjacentes ao se encontrar em um envelope de trabalho. Testar o terminal de programação quanto à operação apropriada, antes de ingressar no envelope de trabalho. Se for necessário para você ingressar no envelope de trabalho enquanto a energia estiver ligada, você deve ter certeza de estar no controle do robô. Certificar-se de ter o terminal de programação com você, pressionar a chave de

2 Segurança

J3HT520BR

12

HOMEM MORTO (de interrupção automática) e ligar o terminal de programação. Ficar preparado para liberar a chave de HOMEM MORTO para desligar imediatamente a energia servo do robô. Sempre que possível, executar a manutenção com a energia desligada. Antes de abrir o painel frontal do controlador ou ingressar no envelope de trabalho, desligar e travar a fonte de energia trifásica no controlador.

PERIGO Voltagem letal está presente no controlador SEMPRE QUE ELE FOR CONECTADO a uma fonte de energia. Seja extremamente cauteloso para evitar choque elétrico. ALTA tensão, ESTÁ PRESENTE no lado da entrada sempre que o controlador estiver conectado a uma fonte de energia. Colocando o interruptor ou o disjuntor para a posição OFF, somente remove a energia do lado da saída do dispositivo.

Liberar ou bloquear toda a energia armazenada. Antes de trabalhar no sistema pneumático, fechar o suprimento de ar do sistema e purgar as linhas de ar. Isolar o robô de todos os sinais de controle remoto. Se a manutenção precisar ser feita quando a energia estiver ligada, certificar-se de que a pessoa que estiver dentro do envelope de trabalho tenha controle exclusivo do robô. O terminal de programação deve ser retido por esta pessoa. Certificar-se de que o pessoal não possa ser apanhado entre o robô que se move e outro equipamento. Conhecer o caminho que possa ser usado para escapar de um robô em movimento. Certificar-se de que a rota de escape nunca esteja bloqueada. Usar blocos, batentes mecânicos e pinos para evitar movimentos perigosos do robô. Certificar-se de que tais dispositivos não criem pontos de prensagem que poderia apanhar as pessoas.

PERIGO Não tentar remover qualquer componente mecânico do robô antes de ler e compreender completamente os procedimentos no manual apropriado. Caso contrário isto pode resultar em séria lesão pessoal e em destruição do componente.

Estar ciente de que quando você remover um servo-motor ou um freio, o eixo associado cairá se não for suportado ou apoiado em um batente rígido. Ao substituir ou instalar componentes, certificar-se de que sujeira e fragmentos não entrem no sistema. Usar somente peças especificadas para substituição. Para