









Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
Documento che contiene esercizi per praticare la pronuncia italiana, con particolare attenzione alle differenze tra suoni simili in portoghese e italiano. Il documento include anche esercizi per distinguerli e video disponibili online.
O que você vai aprender
Tipologia: Resumos
1 / 16
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA, LITERATURA E CULTURA ITALIANA FACULDADE DE FILOSOFIA LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS USP
Revisão Karine Lyziane Nascimento Leite de Freitas, Natália Savassi Tamaio, Regina K. S. Mergulhão, Verônica Prazeres Silva. Desenhos (Reprodução proibida) Alex San Lyra (imagens extraídas do material em vídeo). Marcos Airam Ribeiro (salvo quando indicado no final do material). Fotos (Reprodução proibida) Thaisa de Oliveira (fotos extraídas do material em vídeo). Mario Sergio Correa Cuzziol e Paola Baccin (salvo quando indicado no final do material).
In italiano le parole si scrivono praticamente come si pronunciano, e non come avviene per l’inglese o per il portoghese stesso. Quindi, attenzione! Cercate di imitare la pronuncia dei parlanti nativi e osservate soprattutto i casi che sottolineiamo nella fiction. Come prima cosa abbiamo visto che in portoghese la [d] può essere occlusiva dentale, come in «dado» o «dia» (pronuncia paulista e degli stati del Sud brasiliano), e [ʤ], affricata come in «dia» (pronuncia carioca). La pronuncia dentale o affricata non ha funzione oppositiva – l’uso dell’una o dell’altra non presenta cambiamenti di significato in portoghese. In italiano, invece, i due fonemi hanno valore oppositivo, e vengono rappresentati da due grafemi distinti:
Per riprodurre correttamente i fonemi lo studente deve imparare a distinguere gli uni dagli altri.
studen..... gat..... cu.....na die.....
Questo scioglilingua presenta un’altra difficoltà tipica dello studente brasiliano che tende ad inserire una E o una I prima della S + consonante, detta anche S impura. In portoghese non ci sono parole che iniziano con la S impura. In italiano invece, ci sono parole che iniziano con la S + consonante
bisogna fare attenzione perché, noi brasiliani, molte volte, abbiamo
attenzione alla terminazione! E per fare esercizio vi invito a recitare un altro scioglilingua^10. (^10) Audio disponibile negli esercizi online.
cose diverse. Scrivete la parola adatta ad ogni immagine. In portoghese, la vocale A può avere il suono nasale («Quando a Ana canta, ela encanta.»), mentre in italiano la A è sempre aperta. Esercitiamoci con due scioglilingua^12 : (^11) Audio disponibile negli esercizi online. (^12) Audio disponibile negli esercizi online.
( ) chiedere ( ) città ( ) leggere ( ) università ( ) caffè ( ) biglietto Parole piane^14 Le parole il cui accento tonico ricade sulla penultima sillaba si
bi – gliet – to vi – ta gen – ti – le Parole sdrucciole Le parole il cui accento tonico ricade sulla terzultima sillaba si
chie – de – re co – no – sce – re sce – glie – re leg – ge – re (^14) Audio disponibile negli esercizi online.
Parole bisdrucciole
accento tonico ricade sulla quartultima sillaba: a – bi – ta – no com – pra – me – lo Attenzione! Nei verbi terminati in – ERE la pronuncia ricade sulla terzultima sillaba. Leggete le parole ad alta voce per esercitarvi: chiedere scegliere conoscere chiudere leggere scrivere ricevere GRAZIE
Imagens extraídas do clipart do Word (Microsoft): p. 7 stivali. p. 10 confessione, passione, espressione, confezione. p. 11 Anna p.1 3 chiedere Ringraziamo i fotografi: p. 3 Sicilia – Bruna Paroni p. 3 Cina – Alessandra Bardini p. 4 cinese – Alessandra Bardini p. 4 Argentina – Rita Baccin