Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Catálogo 50-P-Teejet®-Guia de Seleção de Controles, Notas de estudo de Engenharia Agronômica

parte 12: Guia de Seleção de Controles

Tipologia: Notas de estudo

2010

Compartilhado em 29/05/2010

gesley-ramos-5
gesley-ramos-5 🇧🇷

4.7

(6)

48 documentos

1 / 56

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
117
4
8
5
10
9
23
7
6
11
12
1
METRIC
Guia de Seleção de Controles
COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS
PORTUGUESE
TIPO DE APLICAÇÃO
LÍQUIDO GRANULADOS MULTI-
PRODUTO
CAPACIDADE
PARA TAXA
VARIÁVEL
CAPACIDADE
PARA
SUSPENSÃO
CAPACIDADE
PARA INJEÇÃO
DIRETA
ACOSTA-
MENTO
MONITOR PARA
CAPACIDADE
DA COLHEDORA
E PERDA DE
GRÃOS
MAPEAMENTO
DE CAMPO
OUTRO
CONTROLE DE
MÁQUINA E
MONITO-
RAMENTO
COMPATÍVEL
COM ISOBUS
834
Consulte
a página 128
SIM
844-E, 854
Consulte a
páginas 126–127
SIM SIM
ARC
Consulte
a página 132
SIM SIM
TASC® 6100
Consulte
a página 132
SIM SIM SIM
TASC 6200
Consulte
a página 132
SIM SIM SIM SIM
TASC 6500
Consulte
a página 132
SIM SIM SIM SIM SIM
TASC 6300,
TASC 6600
Consulte
a página 132
SIM SIM SIM SIM
85
Consulte
a página 140
SIM SIM SIM
70
Consulte
a página 148
SIM SIM SIM
LH 500
Consulte
a página 142
SIM SIM SIM SIM SIM
LH 4000
Consulte
a página 138
SIM
LH 765,
LH 865
Consulte
a página 144
SIM
LH 6000
TERMINAL
VIRTUAL
Consulte
a página 152
SIM
IC24
COMPUTADOR
DE TRABALHO
Consulte
a página 153
SIM SIM SIM SIM
IC34
COMPUTADOR
DE TRABALHO
Consulte
a página 153
SIM SIM
SISTEMA
LEGACY® 6000
Consulte
a página 154
SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38

Documentos relacionados


Pré-visualização parcial do texto

Baixe Catálogo 50-P-Teejet®-Guia de Seleção de Controles e outras Notas de estudo em PDF para Engenharia Agronômica, somente na Docsity!

4

8 5

10 9

(^327) 6

11

(^112)

Guia de Seleção de Controles

TIPO DE APLICAÇÃO

LÍQUIDO GRANULADOS MULTI- PRODUTO

CAPACIDADE PARA TAXA VARIÁVEL

CAPACIDADE PARA SUSPENSÃO

CAPACIDADE PARA INJEÇÃO DIRETA

ACOSTA- MENTO

MONITOR PARA CAPACIDADE DA COLHEDORA E PERDA DE GRÃOS

MAPEAMENTO DE CAMPO

OUTRO CONTROLE DE MÁQUINA E MONITO- RAMENTO

COMPATÍVEL COM ISOBUS

Consulte a página 128

SIM

844-E, 854

Consulte a páginas 126–

SIM SIM

ARC

Consulte a página 132

SIM SIM

TASC®^6100

Consulte a página 132

SIM SIM SIM

TASC 6200

Consulte a página 132

SIM SIM SIM SIM

TASC 6500

Consulte a página 132

SIM SIM SIM SIM SIM

TASC 6300,

TASC 6600

Consulte a página 132

SIM SIM SIM SIM

Consulte a página 140

SIM SIM SIM

Consulte a página 148

SIM SIM SIM

LH 500

Consulte a página 142

SIM SIM SIM SIM SIM

LH 4000

Consulte a página 138

SIM

LH 765,

LH 865

Consulte a página 144

SIM

LH 6000

TERMINAL

VIRTUAL

Consulte a página 152

SIM

IC

COMPUTADOR

DE TRABALHO

Consulte a página 153

SIM SIM SIM SIM

IC

COMPUTADOR

DE TRABALHO

Consulte a página 153

SIM SIM

SISTEMA

LEGACY® 6000

Consulte a página 154

SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM

Guia de Seleção de Orientação

TIPO DE ORIENTAÇÃO GPS

ORIENTAÇÃO GRÁFICA

LOCALIZAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO RETA AB (PARALELA)

ORIENTAÇÃO CURVA AB

MODO DE CABECEIRA (CURVA ADAPTATIVA)

COMPATÍVEL COM DIREÇÃO ASSISTIDA

COMPATÍVEL COM SENSOR DE INCLINAÇÃO

MAPEAMENTO NA TELA

RELATÓRIOS DE APLICAÇÃO E MAPEAMENTO DO CAMPO

COMPATÍVEL COM O CONTROLE AUTOMÁTICO DE SEÇÃO DE BARRA PARA GERENCIADOR DE FAIXA

CENTERLINE

Consulte a página 119

SIM

DENTRO

DA

CABINE

SIM SIM SIM

CENTERLINE

Consulte a página 120

DENTRO

OU

FORA

SIM SIM SIM SIM SIM

CENTERLINE

PLUS

SMARTPAD

II

Consulte a página 120

SIM

DENTRO

OU

FORA

SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM

LEGACY®

Consulte a página 154

SIM

CONSOLE

DENTRO/

BARRA

DE LUZES

DENTRO

OU FORA

SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM

CenterLine

Receptor GPS

Cabo da Bateria

de 0,3 m (1 pés)

Cabo de Energia de 4 m (12 pés)

Sensor de Barra

Sensor de Ignição

CenterLine

Sistema de Guia de Barra de Luzes

com Controle Remoto Sem Fio

n Barra de luzes compacta com brilho totalmente

ajustável para operação durante o dia ou à noite.

n Funções da barra de luzes com um conveniente

controle remoto sem fio–mesmo que a barra

de luzes esteja montada fora da cabina.

n O fundamento de seu sistema de

orientação GPS.

Smartpad II

Veja o que Deixou de Fazer

Os mapas são visualizados enquanto você

os faz, de modo que as falhas podem ser

vistas e reparadas antes de sair do campo.

Fabricado para Durar

A caixa durável foi projetada para

suportar os rigores do trabalho

no campo.

Mantenha um Registro Permanente

O Smartpad II usa cartões de dados

“compact flash” e salva todos os

registros de campo. Você pode gravar

esses dados em seu computador para

ter um registro permanente.

Visor de Alta Resolução

O mostrador com tela de toque

colorida de alta resolução de

76 mm x 50 mm (3 pol x 2 pol)

é fácil de visualizar com

qualquer iluminação.

Orientação Eficiente

Sistema de Guia de Barra de Luzes

com Controle Remoto Sem Fio

CenterLine oferece a maioria dos recursos, o

melhor preço e a conveniência de não possuir

fios em um kit completo. Esse guia de orientação

por barra de luzes compacto está disponível com

receptor/antena WAAS/EGNOS DGPS e inclui um

controle remoto sem fios.

Orientação que Funciona

da Forma Como Você

Escolha a partir dos modos curva AB, cabeceira

(contorno) ou paralela. O CenterLine lhe dá

automaticamente informações de orientação

para atingir a faixa mais próxima e faz contagem

regressiva da distância até a próxima faixa

quando você vira no final das linhas.

Mostra as Informações Desejadas

Um visor de texto claro relata automaticamente

as informações de aplicação de sua escolha.

Ele também o avisa ao entrar em uma área do

campo que já tenha recebido aplicação. Os

dados que você pode monitorar incluem:

n Erro de posição atual em relação à

faixa ativa.

n Número da faixa de atual.

n Velocidade do veículo

n Área aplicada

n Curso relativo à posição de 360°

Coleta de Dados e Mapeamento

Quando usado com o computador portátil

Smartpad II, o sistema CenterLine pode mapear

limites de campo, perigos no campo e registros

de aplicação. E você pode ver o andamento na

tela conforme trabalha.

Atualizável para Atender Suas Necessidades

O CenterLine é atualizável para atender suas

necessidades de orientação em constante

mudanças. O CenterLine é totalmente

compatível com o controle de seção de barra

automático do Gerenciador de Largura de

Faixa assim como o Módulo de Compensação

de Inclinação.

SanDiskIndustrial Grade CompactFlash^32 MB©

© Mid-Tech'sDemonstration Vers ion 1.10R un s etup.exe to ins tallFMS LTfull s uite of s oftware for laptopMIDWEST TECHNOLOGIES,^ MID-TECHnGuideMapperS amplingMap ManagerMore^ INC.This ins tall includesAR M®

CenterLine

UP DOWN

MENUESC DIMBRIGHT

CenterLine

CenterLine

CenterLine

B A

RX 400pRX 400pLon 11202.250 WHMID-TECHLat 5100.120 N+ Midwest Technologies, Inc.Differential GPS ReceiverHigh Accuracy ENTER

Como pedir

Peças de Reposição e Acessórios

  • Número de Peça LH

CenterLine

Controle Remoto Sem Fio CenterLine 78- 570-602*

Cabo de Energia CenterLine 45- 198-600*

45- 198-603 Cabo Adaptador 4,5 m (15 pés)*

OU

45- 198-602 Cabo de Dados do GPS de 4,5 m (15 pés)*

5 A

Sensor IGN

Detector do Status

OPCIONAL

Energia de Entrada +12 volts Interruptor de Energia Remoto do CenterLine 78- 45- 198-601 Cabo de Energia Bateria de 3,6 m (12 pés)*

Cabos GPS Alternativos Receptor GPS RX 340p, RX 360p

Cabo de Saída de Dados do GPS 45- 198-606 4,5 m (16 pés)*

Cabo de Saída de Dados “A” da Porta do GPS

Receptor GPS RX 340p, RX 360p Cabo de Energia/ Porta Dupla de Dados 45- Cabo de Energia/ Dados do GPS Port A 4800 GGA 1 Hz VTG 1 Hz (DB9)

Port A 4800 GGA 1 Hz VTG 1 Hz (DB9)

Port B 19200 GGA 5 Hz VTG 1 Hz (DB9)

Energia

78- RX 400p

45- 198-603 Cabo Adaptador de 4,5 m (15 pés) Barra de Luzes CenterLine TeeJet 78-*

78- 906-022 RX 350pX*

Fusível em Linha

Itens incluídos nos conjuntos deluxe

Compact Flash 78- Ferramentas do Software Fieldware 90-

Suporte RAM para SmartPad II 65-

SmartPad II 75-

Para o SmartPad II

Entrada do GPS

Para o CenterLine

Cabo da Barra de Luzes do SmartPad II do CenterLine 45-

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

90-02185 Sistema Básico do CenterLine TeeJet (sem Receptor GPS)

90-02379 Sistema do CenterLine TeeJet com Receptor GPS RX 340p

90-02186 Sistema do CenterLine TeeJet com Receptor GPS RX 370p

90-02187 Sistema do CenterLine TeeJet com Receptor GPS RX 400p

90-02223 Sistema do CenterLine TeeJet com RX 370p e-dif (Português)

90-02278 Sistema do CenterLine TeeJet com RX 370p e-dif (Espanhol)

90-02350 Sistema do CenterLine TeeJet com RX 370p (autônomo)

90-02380 CenterLine com SmartPad II Básico e RX340p

90-02292 CenterLine com SmartPad II Básico e RX 370p

90-02381 CenterLine com SmartPad II Deluxe e RX 340p

90-02296 CenterLine com SmartPad II Deluxe e RX 370p

90-02351 CenterLine com SmartPad II Básico e RX 370p (autônomo)

90-02278 Kit de Atualização Deluxe do SmartPad II para o CenterLine

90-02290 Kit de Atualização Básico do SmartPad II para o CenterLine

75-30005 Computador Portátil SmartPad II

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

45-05298 Cabo da Bateria—3,6 m (12 pés)

45-05324 Cabo de Energia do CenterLine—3,6 m (12 pés)

45-05337 Cabo de Dados/ Energia do CenterLine (Packard/DB9)— 4,5 m (15 pés) 45-05338 Cabo de Dados do GPS com DT de 12 pol.

45-05340 Deutsch até DB9 e Energia

45-05343 Cabo de Extensão—CenterLine até o Cabo de Dados GPS— 3 m (10 pés) 45-05350 Cabo de Dados GPS com DB9 duplo e Energia—4,8 m (16 pés)

45-05354 Cabo de Dados GPS com DB9 único—4,8 m (16 pés)

45-05427 Chicote do CenterLine até o SmartPad II

64-05066 Suporte do Copo de Sucção

65-05114 Suporte do SmartPad II RAM

65-05052 Suporte da Barra de Luzes do CenterLine

78-00027 Interruptor Remoto de Energia

78-50150 Receptor GPS RX 340p

78-50062 Receptor GPS RX 400p

78-50148 Receptor WAAS GPS RX 370p

78-50152 Receptor GPS RX 370p (Autônomo)

78-50153 Receptor GPS RX 370p (EGNOS 120,126)

78-50154 Receptor GPS RX 370p (e-dif)

78-50151 Receptor GPS RX 500

78-50094 Controle Remoto Sem Fio do CenterLine (Encapsulamento Preto—418 Mhz) 78-50096 Barra de Luzes do CenterLine TeeJet (Encapsulamento Preto—418 Mhz) 78- Controle Remoto Sem Fio do CenterLine (Encapsulamento Cinza—433 Mhz) 78-50111 Barra de Luzes do CenterLine TeeJet (Encapsulamento Cinza—433 Mhz) 78-50138 Cartão Compact Flash, 128 MB

90-02061 Ferramentas Fieldware versão 3.

98-01094 Guia de Início Rápido do CenterLine—Inglês

98-01105 Guia de Início Rápido do CenterLine—Português

98-05054 Guia do Usuário do CenterLine—Inglês

98-05057 Guia do Usuário do CenterLine—Português

1 2

3

9

8

10

4 5

6

7

1 

MódulodeFunção

deInterruptor

  • Executa o controle da seção da

barra manual ou automático.

  • Funciona com Caixa de

Interruptor da Barra localizado

na cabine ou um ISM indicando

a situação dos interruptores da

seção da barra existentes.

  • Um módulo controla até 10

seções de barra.

  • Módulo adicional para controle

de até 20 seções de barra.

  • Conectado ao sistema através

de robusto barramento CAN.

2 

MódulodeControleDuplo

  • Executa o controle de aplicação

em taxa única ou variável.

  • Compatível com aplicações

de líquidos, granulados, NH

e de sementes.

  • Compatível com válvulas

de regulagem Servo e PWM.

  • Cada DCM controla dois

produtos. Usando três

DCMs, pode-se controlar

até seis produtos no total

simultaneamente.

  • Conectado ao sistema através

de robusto barramento CAN.

3 MódulodeControle

deDireção

  • Opera a válvula de direção para

direção sem uso das mãos.

  • Funciona com comandos do

console do Legacy 6000.

  • A direção assistida pode ser

acionada do console do Legacy

ou do interruptor de pedal

opcional.

  • A direção assistida é desligada

quando a máquina ultrapassa

uma distância da linha de guia

predefinida pelo operador.

  • Conectado ao sistema através

de robusto cabeamento CAN.

4 

ReceptorGPS

  • Fornece informações precisas

de localização.

  • A localização GPS permite o

mapeamento, aplicação de

taxa variável, a direção assistida

e registros durante a aplicação.

  • O FieldPilot é compatível com

a maioria dos receptores GPS.

5 

Legacy 6000

  • Interface de usuário único para

o sistema inteiro de controle

total da máquina incluindo o

FieldPoint e o controle da taxa

de aplicação.

  • O visor colorido de fácil leitura

exibe mapas do campo,

informações da aplicação e

todas as informações

de configuração.

  • Mantém os registros da

aplicação em um cartão de

dados confiável para transferi-

los quando de volta ao

escritório e para geração

de relatórios.

  • Conectado ao sistema através

de robusto cabeamento CAN.

6 

BarradeLuzes

  • Fornece informação visual

para a orientação manual.

  • Ajuda o operador a monitorar

instantaneamente o

desempenho de direção ao

usar o FieldPilot—direção

assistida.

  • Fornece visualização direta das

informações de aplicação (taxa

de aplicação, área coberta, etc.).

  • Pode ser montado dentro ou

fora da cabina.

  • Conectado ao sistema através

de robusto barramento CAN.

7 

CaixadeInterruptores

deBarra

  • Comanda as funções de liga/

desliga da seção de barra.

  • Modos manual ou automático

para o controle da seção

de barra.

  • Controla até 10 seções da

barra. Uma segunda caixa

de interruptores sobreposta

controla as Barras de 11-a 20.

  • Fácil de montar em um local

conveniente.

  • Pode ser substituída pelo

Módulo de Situação de

Entrada para máquinas com

interruptores de seção de barra

integrados.

  • Conectado ao sistema através

de robusto barramento CAN.

8 InterruptordePedal

deAcionamento

  • Método conveniente de

acionamento da direção

assistida.

  • Conectado ao sistema através

de robusto barramento CAN.

9 VálvuladeDireção

  • Conecta-se ao sistema da

direção hidráulica.

  • Executa o controle preciso

e confiável da direção.

  • A máquina é dirigida

normalmente quando o

FieldPilot não está acionado.

10 MódulodeCompensação

deInclinação

  • Corrige os dados de saída do

receptor GPS em tempo real

para compensar a situação do

veículo em terreno inclinado.

  • Conecta-se à porta serial do

Contate seu representante local TeeJet^ receptor^ GPS.

para obter mais informações.

Módulode

Funçãode

Interruptor

Módulo

deControle

Duplo

Módulo

deControle

deDireção

Interruptor

dePedalde

Acionamento

Caixade

Interruptores

deBarra

Módulode

Compensação

deInclinação

ReceptorGPS Legacy^6000

BarradeLuzes

Válvulade

Direção

GPS

Tilt Compensation

Module

FRONT OF VEHICLE

ENABLE

PWR

Acessórios de Orientação

Módulo de Compensação de Inclinação

Se sua antena GPS estiver montada 4 metros acima do solo, uma

inclinação lateral de 10% pode causar 0,6 m de erro de posição.

O Módulo de Compensação de Inclinação corrige os erros de

posição do GPS causados pelas condições de inclinação lateral.

Montado em uma estrutura sólida em seu veículo, o Módulo de

Compensação de Inclinação interceptará os sinais GPS de seu

receptor e fornecerá os dados de posição corrigidos para seu

dispositivo de orientação.

n Os LEDs de diagnóstico indicam a situação do TCM

(situação da energia, situação da operação e situação

dos dados de entrada do GPS).

n Conector elétrico à prova de intempéries para uma

operação sem problemas.

n Furos de montagem integrados na caixa

n Detecta automaticamente a taxa baud do sensor do

GPS e ajusta a saída de maneira correspondente.

n Compatível com sistemas de orientação Swath XL,

GuideLine, CenterLine e Legacy 6000.

Gerenciador da Largura de Faixa 5

Adicione o Gerenciador de Largura de Faixa 5 à sua barra

de luzes do CenterLine e obtenha o controle automático

da seção da barra de até cinco seções. O Gerenciador

de Largura de Faixa 5 e o CenterLine armazenam

informações sobre os locais pulverizados. Quando você

sobrepõe essas áreas, as seções correspondentes da

barra são desligadas. O Gerenciador de Largura de Faixa

pode fazer a interface com seu controlador de taxa de

pulverização existente para garantir taxas de aplicação

precisas e acúmulo de área.

Como pedir

Como pedir

Sensor de

Inclinação

Cabo do Sensor

de Inclinação

do CenterLine

ENTRADA GPS

SAÍDA GPS

Cabo de

Alimentação do

CenterLine Atual

Detecção de Situação

(Não Usado)

Sensor IGN

ENTRADA GPS

Gerenciador da

Largura de Faixa 5 Chicote do

Controlador SM

Controlador

de Taxa Válvulas

Chicote do

Controlador

Existente

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjunto do Módulo de Compensação de Inclinação para Sistemas de Orientação

90- Conjunto do Módulo de Compensação de Inclinação para o Legacy 6000

45-05442 Cabo, Compensação de Inclinação, Conxall

45-05441 Cabo, Compensação de Inclinação, DB

78-08038 Módulo, Compensação de Inclinação

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Gerenciador de Largura de Pulverização 5 Básico, CenterLine para 844/

90- Gerenciador de Largura de Faixa 5 Básico, CenterLine para ARC/TASC

90- Gerenciador de Largura de Faixa 5 Básico, CenterLine para Raven 440

90-02385 Conjunto do Gerenciador de Largura de Faixa 10

Controle de Pulverizador 854

Aproveite a nova geração de flexibilidade

e energia com o Controle de Pulverizador

TeeJet 854. Este inovador produto combina

a programação e a operação simples da

comprovada linha TeeJet com recursos

não disponíveis até agora em sistemas de

controle de pulverização.

O Controle de Pulverizador

TeeJet 854 apresenta os

recursos que o usuário deseja.

n Estrutura robusta, interruptores vedados

e memória não volátil significam

confiabilidade que não o decepcionará.

n O sistema de fiação de conexão única

proporciona durabilidade sem causar

problemas.

n O painel frontal tem instruções claras

para fácil operação.

n Grava relatórios resumidos de até

10 trabalhos.

n A Chave Mestra Automática pode ser

configurada para ligar e desligar as

seções da barra automaticamente em

velocidades predeterminadas.

n Enchimento automático do tanque

permite que o console controle as

operações de enchimento do tanque.

n O recurso de barra dupla significa

faixas mais amplas de velocidade e

taxa de aplicação.

n O Sensor Inteligente seleciona

automaticamente entre sensores de

pressão ou fluxo,

escolhendo o melhor

sensor para aquela

aplicação.

n Portas de comunicação

para impressora, PC e GPS.

Como pedir

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

75-50001 Console 854

Conjunto Central 854 (console, suportes de montagem, chicote de 8,2 m/26 pés, guia do usuário)

Conjunto Central 854 com chicote principal curto (5 m/16 pés)

90-50226 Conjunto Central 854, sem cabos

90-02236 Conjunto Central 854 com guia do usuário em português

Conjunto Central 854 com guia do usuário em português, sem cabos

Como pedir

O TeeJet 844-AB foi projetado exclusivamente para

pulverização de pomares e está disponível com um

sistema de fiação convencional ou caixa de ligação para

personalizar as características.

Características:

n Operação conveniente. Os interruptores de controle da

barra individual permitem que o operador gerencie de

modo preciso a aplicação de pulverização alterando os

ângulos de pulverização de acordo com o tamanho

da árvore.

n Maior precisão. Quando a seção da barra é fechada, o

sistema pode manter automaticamente sua pressão.

Isto evita o excesso de aplicação ao pulverizar seções

de árvores menores.

n Eficiência melhorada. O controle da barra individual

permite que o operador feche as seções da barra a

partir do assento do trator. O tempo não será mais

desperdiçado com subidas e descidas do trator para

desligar as válvulas.

n O ajuste da largura entre fileiras em movimento permite

que o operador passe de um pomar para outro sem

reprogramação.

n O controle automático é rápido e estável.

n A ferramenta de planejamento embutida ajuda a combinar

a taxa de aplicação, a capacidade da ponta e a pressão.

n O mostrador grande com luz de fundo mostra todas as

informações de pulverização com uma olhada.

n Controle até 4 seções de barra mais a chave-mestra.

n Opções de regulagem baseadas em fluxo ou pressão

proporcionam confiabilidade e flexibilidade.

n Conexão de cabo único para acoplamento rápido.

Controles de Pulverizador série 844

O Controle de Pulverizador TeeJet 844 oferece vantagens

não encontradas em outros controladores. Projetado com

simplicidade, a pulverização controlada por computador

nunca foi tão fácil. Basta definir a taxa de aplicação

desejada e o visor exclusivo VisiFlo do 844 o ajuda a

selecionar a ponta TeeJet certa para a aplicação. Após

o início da pulverização, o visor grande exibe a taxa de

aplicação, o volume pulverizado, a pressão do sistema, a

velocidade do pulverizador e a área coberta.

A ferramenta de planejamento embutida no 844 mostra

automaticamente a velocidade necessária para atingir

a taxa desejada com a ponta especificada. Ele também

calcula a pressão necessária para atingir a taxa de

aplicação desejada quando se digitar a velocidade.

O 844 está disponível com um pacote completo com as

válvulas, cabos e sensores necessários para montar um

sistema total de controle de pulverizador , ou como um

controlador individual.

Características:

n Controle de pulverizador especial com a facilidade de uso

e líder do mercado.

n O mostrador grande com luz de fundo mostra todas as

informações de pulverização com uma olhada.

n Seleção de ponta com código de cor para uma fácil programação

n Porta de comunicação para interface com PC e GPS

n Opções de regulagem baseadas em fluxo ou pressão proporcionam

confiabilidade e flexibilidade.

n Cinco interruptores de seção de barra mais a chave mestra.

n Caixa de alumínio durável e resistente às intempéries.

n Conexão de cabo único para acoplamento rápido.

Como pedir

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjunto Central, 844-AB-4 (console com suportes de montagem, cabos e manual)

75-50007 Somente console, 844-AB-

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjunto Central 844E-5 com chicote principal de 5 m/16 pés

90-50143 Conjunto Central 844E-5 sem cabos

4

2

3

(^3 )

1

A B

C

1

1

2

A T b a Z WXY

V

U c e d

S R P N M L HJK G

F

E

D

C B

4

2

3

(^3 )

1

A B

C

1

1

2

4

2

3

(^3 )

1

A B

C

1

1

2 A B

C

4

2

3

(^3 )

1

A B

C

1

1

2

Cabos do Sistema de Controle

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Cabos para o Console 854:

45-05210 Cabo Direto para o 854, 8 m (26 pés), 5 Seções

Cabos para os Consoles 834 e 844:

45-20065 Cabo Direto, 8 m (26 pés), 5 Seções

45-20066 Cabo Direto, 4,2 m (14 pés), 5 Seções

Cabo da Caixa de Ligação, Sem Conexão de Energia, Cabos de Válvula de 6,4 m (21 pés), 5 Seções, com Conectores DIN

Cabo da Caixa de Ligação, Cabos de Válvula de 1,8 m (6 pés), 5 Seções, com Conectores DIN

78-05043 Cabo Direto, para 3 m (10 pés), 10 Seções

Cabo Direto, 3 m (10 pés), Fio de Velocidade de 5,2 m (17 pés), 5 Seções

Cabos de Extensão para os Consoles 834, 844 e 854:

SprayLink Ext. com Fios de Velocidade e Energia, 3 m (10 pés), 5 Seções

Ext. SprayLink com Energia (Terminal Anel), 4,6 m (15 pés), 5 Seções

Ext. SprayLink. com Energia (Terminal Anel), 3 m (10 pés), 10 seções

45-20237 Ext. SprayLink 3 m (10 pés), 5 ou 10 Seções

45-20240 Ext. SprayLink 4 m (13 pés), 5 ou 10 Seções

45-20242 Ext. SprayLink 7 m (23 pés), 5 ou 10 Seções

45-20238 Ext. SprayLink 10 m (33 pés), 5 ou 10 Seções

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Cabos de Uso Geral para todos os Consoles TeeJet:

45-20009 Cabo de Energia, 3,7 m (12 pés)

Cabo de Extensão de Velocidade de Roda, 4,6 m (15 pés)

45- Cabo Adaptador “Y”—Divisor de Cabo Dickey-john

45- Cabo Adaptador “Y”—Dickey-john ou Magnavox (Trator John Deere)

45-20026 Cabo Adaptador “Y”—Dickey-john (CASE/IH)

Cabo Adaptador “Y”—Dickey-john ou Magnavox (JD7000/8000)

45- Cabo Adaptador “Y”—DICkEY-john (Cat 65C/75C)

45- Cabo Adaptador “Y”—DICkEY-john (CAT 65/75)

45- Cabo Adaptador “Y”—DICkEY-john (Ford/White)

45- Cabo Adaptador “Y”—DICkEY-john (Ford Genesis)

45- Cabo Adaptador de Radar (Magnavox), 0,3 m (12 pol)

45- Cabo Adaptador de Radar (Magnavox), 4,6 m (15 pés)

45- Cabo Adaptador de Radar (Dickey-john), 0,3 m (12 pol)

45- Cabo Adaptador de Radar (Raven), 0,3 m (12 pol)

45- Cabo Adaptador (Micro-Trak Trak Star), 4,6 m (15 pés)

45- Cabo de Energia de Conveniência para John Deere, 1,8 m (6 pés)

45- Cabo de Energia de Conveniência para Case/IH, 1,8 m (6 pés)

CONECTOR DO CONSOLE

Pino No. Cor do Fio Nome do Sinal

B Branco Seção 1 C Marrom Seção 2 D Verde Seção 3 E Amarelo Seção 4 F Cinza Seção 5 R Branco Sinal de Fluxo S Branco Sinal de Pressão T Branco Sinal de Velocidade V Marrom Saída de Energia a Branco Válvula de Regulagem (+) b Marrom Válvula de Regulagem (+) c Azul + 12 VDC d Azul Rosa Terminal^ Livre^ de^ Terra^ (Válvulas) e Vermelho Preto Terminal Livre de + 12 VDC

CONECTOR DE ENERGIA

Pino No. Cor do Fio Nome do Sinal

1 Marrom + 12 VDC 2 N/C 3 Azul Terra

CONECTOR DO SENSOR DE FLUXO

Pino No. Cor do Fio Nome do Sinal

A Marrom Saída de Energia B Branco Sinal de Fluxo C Verde Terra do Sensor

CONECTOR DO SENSOR DE VELOCIDADE

Pino No. Cor do Fio Nome do Sinal

A Marrom Saída de Energia B Branco Sinal de Velocidade C Verde Terra

CONECTOR DO SENSOR DE PRESSÃO

Pino No. Cor do Fio Nome do Sinal

1 Marrom Saída de Energia 2 Branco Sinal de Pressão 3 N/C 4 N/C

CONECTOR DA VÁLVULA DE REGULAGEM

Pino No. Cor do Fio

1 Branco 2 Marrom

PINO TERMINAL

Como pedir

DC: XX/XX^ 45-052 10

TeeJet

45-20237DC: XX/XX

45-202 39DC: XX/XX

Auto Man

P Hold 2 sec. RO

Press to DEFAULT Hold to CLEAR TeeJet VisiFlo color coding only. For other tips see ma^ P

!

MEM

TANK

PRESETPress to selectTo modify, select PRESET,then press Press while spraying todisplay tank volume Press with Master OFF toreset/fill tank Press to access andselect memory locations Clear withcurrent values to memorywith or add

AUTOCAL P RO

Tee etJ SPRAYER CONTROL® 854

MASTER 1 2 3 4 5

Lista de Verificação do Sistema Séries 854/844E

Guia do Sistema da Série 800

Válvula Série B Válvula de 6 s polipropileno 19 35-

Guia do Sistema TeeJet 854/844E 90- Conjunto Central 854 TeeJet 90- Conjunto Central TeeJet 844E-

Bateria de Energia

Chicote Principal 854 Incluído no Conjunto do Console 90-

Terminal Laminar Macho Azul +12 volts com Chave Mestra de Barra

Cabo de Energia Incluído no Conjunto do Console 90-

Energia

Cabo Adaptador do Radar Incluído no Conjunto do Radar 90-

OU

Conjunto de Radar Compact II 90-

Sensor de Proximidade 16-

OPÇÃO

Fluxômetro 801 90-

Válvulas de Barra

Válvula de Fluxo de Enchimento

Fluxômetro de Enchimento

+12v Terra Sinal das Barras 1–

OPÇÃO

Ext. Principal 98 45-

Ext. Principal 98 com Energia e Velocidade 45-

Velocidade Energia

Sensor de Pressão 0–10 bar/ 0–145 PSI 16-

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjunto Central

90-02108 Conjunto Central do Controlador 854 de 5 Interruptores 90-02251 Conjunto Central do Controlador 844E- Sensor de Velocidade de Solo e/ou Cabo (Consulte a Página 164)

16-40004 Sensor de Velocidade de Proximidade

Fluxômetro (Consulte as Páginas 162–163)

Fluxômetro 801-PP, Espigas de Mangueira de 1 pol., 10 a 230 l/min (2,5–60 GPM)

Válvula de Regulagem/ Controle de Fluxo (Consulte a Página 167)

Válvula de de Regulagem de Esfera, 1 pol. NPT

Sensor de Pressão (Opcional apenas para 854—consulte a Página 164)

Transdutor de Pressão 0–10 bar (0–145 PSI)

Cabos de Extensão (Consulte a Página 129) 45-20239 Cabo de Extensão de 3 m (10 pol)

Módulo do Data Link

Os módulos Data Link permitem a

comunicação serial de todos os

consoles TASC.

n Use um Data Link para conectar um

console TASC a um processador de

mapeamento conectado com GPS

externo para conduzir aplicações de

taxa variável.

n Conecta-se ao dispositivo externo com

conector serial padrão DB-9.

n Os LEDs embutidos confirmam a situação

da comunicação.

n O Data Link recebe energia do console

ao qual está conectado.

n Os consoles ARC não são compatíveis

com comunicação externa.

a–Inclui um cabo de alimentação de console de 5,4 m (18 pés), botões de montagem, manual e suporte de montagem.

*Requer um fio de energia.

Características das

Séries ARC e TASC:

n O mostrador LCD grande com luz de fundo

exibe velocidade, taxa de aplicação, total

aplicado, largura de trabalho, distância

coberta, área de campo e área total.

n A característica de varredura monitora

e exibe todas as funções.

n O sistema de mensagem de erro sinaliza

aplicações erradas e identifica a origem

do problema.

n A função de Cancelamento de Velocidade

de Solo pode ser ajustada para atingir as

condições de operação.

n Todos os consoles TASC e ARC possuem

certificação CE.

n A memória não volátil mantém as

configurações e os dados mesmo quando

a energia é desconectada.

n Modos de operação nos sistemas inglês

e métrico.

n Os consoles prontos para Taxa Variável

podem ser conectados a impressoras Mid-

Tech® ou Data-Link Mid-Tech para aplicações

de taxa variável.

n Firmware atualizável.

Consoles TASC® e ARC

TASC 6500

Data Link

Como Pedir o Data Link

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

405-0069-96V

Módulo Data Link (protocolo original)

Módulo Data Link, TASC com Software 5.0 (protocolo ‘98)

MODELO NÚMERO DE PRODUTOS LÍQUIDO/SECO PRONTO PARA TAXA VARIÁVEL PRONTO PARA INJEÇÃO

ARC 6000 1 Ambos Não Não

TASC 6100 1 Ambos Sim Não TASC 6200 2 Ambos Sim Não

TASC 6300 Diluente + 3 injeções Líquido Sim Sim

TASC 6500 Dois Produtos + 3 Injeções Ambos Sim Sim

TASC 6600 Diluente + 6 injeções Líquido Sim Sim

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO^ OBSERVAÇÃO^ ENERGIA

COM JUNTOS DE CONSOLE (VERSÃO CE)

90-02154 Conjunto de Console ARC 6000, programação paraprodutos líquidos e secos a *

90-02160 Conjunto de Console TASC 6000 a *

90-02157 Conjunto de Console TASC 6300 a *

90-02158 Conjunto de Console TASC 6600 a *

90-02155 Conjunto de Console TASC 6500 a *

90-02159 Conjunto de Console TASC 6200 a *

90-02156 Conjunto de Console TASC 6100 a *

OPÇÕES

401-0010 Cabo de Energia do Console, 5,4 m (18 pés)

401-0102 Extensão do Cabo de Alimentação do Console, 6,0 m (20 pés)

45-05013 Cabo de Energia do Console, 10,6 m (35 pés)

815-0009 Suporte de Montagem do Console ARC/TASC

851-0010 Botão de Montagem do Console

Controle da Barra

As caixas de interruptores TASC estão disponíveis

para controlar muitos tipos de válvulas de seção

de barra comuns. Essas caixas de interruptores

se conectam às válvulas diretamente e

proporcionam informações de situação das seções

da barra aos consoles TASC.

i–Interruptor GSO incorporado na caixa. Conexões fornecidas para Status do Implemento e Energia Auxiliar.

j–Interruptor GSO incorporado na caixa. Conectores para Energia Auxiliar [sem Situação do Implemento].

k–Selecione um cabo PARA CADA VÁLVULA da lista a seguir.

m–Os cabos de extensão devem ser colocados no lado da caixa de interruptores de qualquer Cabo Adaptador usado.

Cabos e Caixa de Interruptores TASC® e ARC

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO^ OBSERVAÇÃO

405-0036 Cabo de Situação de Barra de 5 Seções

405-0038 Cabo de Situação da Barra de 9 seções

OPÇÕES

405-0039 Caixa de Interruptores de Cancelamento da Velocidade de Solo

405- Interruptor de Cancelamento da Velocidade de Solo, Montagem do Painel 404-0050 Interruptor da Base do Painel Desligado/Auto/GSO

CAIXA DE INTERRUPTORES E CHICOTE PARA VÁLVULAS TIPO SOLENÓIDE

405-0037 Caixa de interruptores, Chave Mestra com 3 Seções da Barra i

402-0007 Chicote do Solenóide para 405-0037 acima—7,5 m (25 pés)

405-0035 Caixa de interruptores, Chave Mestra com 5 Seções da Barra i

402-0011 Chicote do Solenóide para 405-0035 acima—5,4 m (18,5 pés)

405-0054 Caixa de interruptores, Chave Mestra com 9 Seções da Barra j

404-0037 Chicote do Solenóide para 405-0054 acima—7,5 m (18 pés)

OPÇÕES

Cabo de Extensão do Chicote para Solenóide de 3 Seções de Barras (para 405-0037)—3,6 m (12 pés) 402- Cabo de Extensão do Chicote para Solenóide de 5 Seções Barras (para 405-0035)—5,4 m (12 pés)

CAIXA DE INTERRUPTORES PARA VÁLVULAS DE ESFERA MOTORIZADAS

Caixa de interruptores—Válvulas Motorizadas, Chave Mestra com 3 Seções da Barra k, i

405- Caixa de interruptores—Válvulas Motorizadas, Chave Mestra com 5 Seções da Barra k, i

405- Caixa de interruptores—Válvulas Motorizadas, Chave Mestra com 9 Seções da Barra k, i

CABOS ADAPTADORES PARA CAIXAS DE INTERRUPTORES DE VÁLVULAS MOTORIZADAS

402-0023 Cabo para os Sistemas de Pulverização 344AE—4,5 m (15 pés)

402-0024 Cabo para os Sistemas de Pulverização 344AEC—4,5 m (15 pés)

404-0071 Cabo para Fiação KZ#60 OU Válvulas #60B—4,5 m (15 pés)

402-0039 Cabo de Extensão da Válvula—0,9 m (3 pés) m

402-0024 Cabo de Extensão da Válvula—4,5 m (15 pés) m

402-0028 Cabo de Extensão da Válvula—7,5 m (25 pés) m

5'

%Rate

DISPLAY SELECTOR

Speed Area Width Distance

Fan RPM TestSpeedPSI/Prime

Total Applied Product Vol. (^) Appl. Rate

OFF SET- UP DEC.

ON OPERATE INC.

(^1) BOOMS 2 3 4 5 6 7 8 9

Scan TASC- Rate Controller

MID-TECH MIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

® MPH

1 2 3 4 5

TeeJet MASTER^1 2 GSO

Sistemas Para Líquido ARC e TASC®

Console TASC 6100 ou ARC 6000

Radar Compact II 90-

Velocidade de Solo

Fusível (5 A)

Cabo da Bateria 45-

Fusível (10 A)

Válvula de Seleção Automática de Faixa de 1 pol. 35-

Fluxômetro 90-

Cabo Adaptador (incluído no Fluxômetro) 45-

Acionador da Válvula 405-

Cabo de Controle de Fluxo

Para a Interface da Barra

Cabo de Interface da Barra 405-

(um ou outro, não ambos)

OPCIONAL

Caixa de Interruptores de Barra 405-

OBSERVAÇÃO: Instale o plugue de curto se o interruptor opcional não for usado. Interruptor G.S.O. (opcional)

Para o Interruptor do Implemento (opcional)

(para os Interruptores da Seção da Barra) OBSERVAÇÃO: As linhas de situação da barra devem ser conectadas para ir a mais de + 12 V quando as Seções da Barra estiverem ‘Ligadas’.

Situação do Implemento

A Energia

Cabo de Solenóide da Barra 402-

Cabo de Energia (incluído no Conjunto do Console) 401-

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Console (Consulte a Página 132) 90-02154 Conjunto do Console ARC 6000

Sensor de Velocidade de Solo (Consulte as Páginas 164 e 165)

90-02168 Radar Compacto

Fluxômetro (Consulte as Páginas 162 e 163)

Conjunto do Fluxômetro 801 com Espigas de Mangueira de 1 pol.

Válvula de Regulagem (Consulte a Página 167)

35-02083 Válvula de Seleção Automática de Faixa de 1 pol.

405-0143 Interface do Acionador da Válvula

Cabos de Energia e Controle de Fluxo (Consulte a Página 165)

404-0022 Cabo de Controle de Fluxo

45-05037 Cabo de Energia, 2 Fios Chicote e Caixa de Interruptores (Consulte a Página 133)

Caixa de Interruptores de Válvula Solenóide de 5 Seções de Barra 402-0011 Chicote do Solenóide de 5 Seções de Barra

Lista de Verificação do Sistema ARC/TASC

(Sistema Típico, Líquido de Canal Único)

OFF^ MASTERON OFF AUTOGSO MIDWEST TECHNOLOGIES, INC. MID-TECH^ ¨

BOOM CONTROL SWITCHES

EXTERNAL DEVICE DATALINK TASC CONSOLE RTS CTSINVALID EXTERNALDATA^ INVALIDCONSOLEDATA INVALIDDATALINKDATA EXTERNALENABLE LOCALCONTROL MIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

DATA FLOW DATA FLOW

MID-TECH #405- DATALINK INTERFACE

ON OFF

Alt.-Rate

%Rate

DISPLAY SELECTOR

SpeedArea^ DistanceWidth

Vol. Applied TestSpeedFan RPM

Appl. Rate Appl. RateVol. Applied

OFF SET- UP DEC.

ON OPERATE^ INC.

(^1) BOOMS 2 3 4 5 6 7 8 9

Scan

MID-TECH MIDWEST TECHNOLOGIES, INC. RATE CONTROL CHANNELS

TOTAL APPLICATIONSPREADER CONTROL

.

-Ac

Flow RATE

TASC 6200 L C

®

L & CHEMICALS CARRIER

Velocidade de Solo

Radar Compact II 90-

Sistemas Para Granulados ARC e TASC®

Fusível (10 A)

Sensor de Engrenagens Rawson 16-

Acionador da Válvula Cabo de Interface 405-

Cabo de Controle de Fluxo

Caixa de Interruptores, Interface de Transportador Único 405-

Data Link 78-

Diagrama Elétrico do Transportador Para Granulados Único TASC 6200

Cabo de Energia (incluído no Conjunto do Console) 401-

Cabo da Bateria 45-

Fusível (5 A)

Válvula de Controle Hidráulico EXR-IV 35-

Console ARC 6000, TASC 6100 ou TASC 6200

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjunto do Console (Consulte a Página 132) 90-02159 Conjunto do Console TASC 6200

Sensor de Velocidade de Solo e/ou Cabo (Consulte as Páginas 164–165)

90-02168 Radar Compact II

Sensores de Taxa (Consulte a Página 134)

16-05004 Sensor de Engrenagens

Válvula de Controle Hidráulico (Consulte a Página 166)

35-02125 Válvula Hidráulica EXR 75,7 l/min (20 GPM)

405-0143 Acionador da Válvula

Cabos de Energia e Controle de Fluxo (Consulte a Página 165)

404-0022 Cabo de Controle de Fluxo

45-05037 Cabo de Alimentação Energia Caixa de Interruptores para Granulado e Cabos (Consulte a Página 134)

Caixa de Interruptores de Transportador Único (Interface)

Opcional:

Módulo do Data Link (Necessário para Aplicações de Taxa Variável, Apenas Consoles Séries TASC— Consulte a Página 132)

78-05007 Módulo do Data Link

Lista de Verificação do Sistema Para Granulados ARC/TASC

(Sistema típico, Para Granulados de Canal Único)