





















































































Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
Catalogo de manutenção e operação
Tipologia: Esquemas
1 / 93
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
CPVS 40, CPVS 50, CPVS 60,
CPVS 75, CPVS 95
Importante Este manual aplica-se exclusivamente a:
Ed. 0
"As instruções com relação ao procedimento de armazenagem e manutenção dos componentes elétricos (inversor, chave de partida soft start, painel elétrico, motores elétricos) devem ser consultadas nos manuais do fornecedor (em formato eletrônico) que é entregue junto com o compressor".
1 Precauções de segurança 4 1.1 Ícones de segurança 4 1.2 Precauções de segurança durante a instalação 4 1.3 Precauções de segurança durante o funcionamento 6 1.4 Precauções de segurança durante a manutenção ou reparo 6 1.5 Precauções de segurança durante o descomissionamento 8
2 Descrição geral 9 2.1 Introdução 9 2.2 Circuito de ar e óleo 11 2.3 Sistema de regulagem 14 2.4 Sistema elétrico 15
3 Controlador gráfico 16 3.1 Controlador 16 3.2 Painel de controle 17 3.3 Ícones utilizados 18 3.4 Tela principal 21 3.5 Acessar a menus 23 3.6 Menu de entradas 23 3.7 Menu de saídas 24 3.8 Contadores 25 3.9 Seleção do modo de controle 25 3.10 Menu de assistência 26 3.11 Menu de regulagem 28 3.12 Menu histórico de eventos 28 3.13 Menu do relógio semanal 29 3.14 Menu de teste 33 3.15 Modificação de parâmetros gerais 34 3.16 Menu geral 34 3.17 Menu da senha do usuário 35 3.18 Menu da Chave de acesso 35 3.19 Parâmetros programáveis 36
4 Instalação 38 4.1 Desenhos dimensionais 38 4.2 Proposta de instalação 42 4.3 Pictogramas 44
5 Instruções de funcionamento 45 5.1 Partida inicial 45 5.2 Antes da partida 46 5.3 Partida 46 5.4 Durante o funcionamento 47 5.5 Repartida automática 47 5.6 Parada 48 5.7 Retirada de funcionamento 48
6 Manutenção 49 6.1 Programa de manutenção preventiva 49 6.2 Armazenagem após instalação 51 6.3 Kits de assistência 51 6.4 Eliminação do material usado 51
7 Ajustes e procedimentos de assistência 52 7.1 Filtro de ar 52 7.2 Troca do óleo e do filtro de óleo 52 7.3 Troca do separador de óleo 53 7.4 Resfriadores 54 7.5 Painel filtrante 54 7.6 Válvulas de segurança 54 7.7 Instruções de manutenção do secador 54
8 Solução de problemas 55
9 Dados técnicos 59 9.1 Dimensão do cabos elétricos e fusíveis 59 9.2 Condições de referência e limitações 61 9.3 Dados do compressor 62
10 Opções 63 10.1 Óleos especiais 63 10.2 Separação de água centrífuga 63 10.3 Válvula termostática tropical 63
11 Informação específica do conversor de frequência 64 11.1 Descrição 64
12 Orientações para inspeção 70
13 Diretivas relativas a equipamentos sob pressão 71
14 Instruções para utilização do vaso separador de óleo 72
15 Informativo ambiental 73
16 Anexo I - Diagrama elétrico 74
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
1 Precauções de segurança
Para ser lido com atenção e agir em conformidade antes de instalar, operar, reparar ou descomissionar a unidade.
Estas recomendações se aplicam às máquinas que processam ou consomem ar ou gás inerte. Processar qualquer outro gás requer outras precauções de segurança, típicas da aplicação, que não estão incluídas aqui. Além das regras de segurança normais, que devem ser observadas com os compressores de ar e equipamentos estacionários, as diretrizes e precauções de segurança a seguir são de grande importância.
Ao operar esta unidade, o operador deve utilizar práticas de trabalho seguras e observar todos os requisitos e regulamentos locais de segurança pertinentes.
O proprietário e/ou usuário é responsável por manter a unidade em condições de operação seguras. Peças e acessórios devem ser trocados caso não sejam adequados para uma operação segura.
Somente pessoal competente, treinado e autorizado deve executar a instalação, operação, manutenção, ou operação.
Qualquer modificação no compressor somente deve ser feita em comum acordo com a Chicago Pneumatic e sob a supervisão de pessoal competente, autorizado.
Se qualquer afirmação neste manual, especialmente em relação à segurança, não cumprir com a legislação local, deverá ser aplicada a mais estrita das duas.
Estas precauções são genéricas e cobrem vários tipos de máquinas e equipamentos, portanto alguma afirmação pode não ser aplicável.
Antes de qualquer operação de manutenção, reparo ou ajuste, ou de qualquer verificação que não seja de rotina, recomenda- se utilizar o processo de “Bloqueio e Identificação” (também conhecido como “Lock-out Tag-out”, ou “LOTO”). Parar o compressor, pressionar o botão de parada de emergência, desligar a energia elétrica e despressurizar o compressor e demais sistemas internos ao equipamento. Além disso, o seccionador de corrente deverá ser aberto e bloqueado.
Explicação
Perigo de vida
Aviso
Nota importante
Além das práticas gerais de engenharia em conformidade com os regulamentos locais de segurança, as diretrizes a seguir são especialmenteimportantes:
Consultar também as precauções de segurança seguintes: Precauções de segurança durante o funcionamento e Precauções de segurança durante a manutenção. Estas precauções aplicam-se a máquinas que processem ou consumam ar ou gás inerte. O processamento de qualquer outro gás requer precauções de seguranca adicionais, específicas das aplicações aqui não mencionadas. Algumas precauções são de caráter geral e poderão não ser aplicáveis à sua máquina.
A Chicago Pneumatic não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos resultantes do fato de se negligenciar estas precauções, ou devido à não observância dos cuidados necessá- rios na instalação, operação, manutenção ou reparo, mesmo que não expressamente men- cionadas.
Consultar também as precauções de segurança seguintes: Precauções de segurança durante a instalação e Precauções de segurança durante a manutenção. Estas precauções aplicam-se a máquinas que processem ou consumam ar ou gás inerte. O processamento de qualquer outro gás requer precauções de segurança adicionais, especí- ficas da aplicação, que não são aqui mencionadas. Algumas precauções são gerais e abrangem diversos tipos de máquinas e equipamentos;por isso, alguns pontos podem não ser aplicáveis à sua máquina.
A Chicago Pneumatic não se responsabi- liza por quaisquer danos ou ferimentos resultantes do fato de se negligenciar estas precauções, ou devido à não observância dos cuidados necessários na instalação, operação, manutenção ou reparo, mesmo que não expressamente mencionadas.
Os trabalhos de manutenção e reparação somente devem ser realizados sob a supervisão de alguém qualificado para a tarefa que tenha bons conhecimentos de riscos e procedimentos de segurança.
Para manter a garantia e ter certeza que o compressor funcione
corretamente e em segurança, devem ser usadas peças genuínas O uso de peças não genuínas, a falta da correta instalação do equipamento ou da execução da manutenção programada recomendada irão invalidar a garantia, podendo resultar em danos ou falhas no equipamento.Isso também pode resultar em incêndio e acidentes fatais.
Antes de executar qualquer manutenção, pare o compressor, feche a válvula na descarga da unidade, remova toda a alimentação elétrica do equipamento, verifique se o tanque coletor na unidade está na pressão zero e deixe a máquina esfriar. Adote precauçõespara garantir que a máquina não possa partir involuntariamente após um procedimento de bloqueio e sinalização, ou requisitos legais locais equivalentes. Além disso, deverá ser fixada, no equipamento de partida, uma placa de advertência com os dizeres "trabalhos em andamento, não dar partida".
do ar ambiente úmido.
2 Descrição geral
Generalidades
Os CPVS 40 até CPVS 60, CPVS 75, CPVS 95, são compressores de parafuso de um estágio e com injeção de óleo, acionados por caixa de engrenagens por um motor elétrico. Os compressores estão disponíveis em versão resfriada a ar. Os compressores estão alojados numa estrutura com isolamento acústico.
Os compressores são controlados pelo controlador ES 4000 Standard. O controlador ES 4000 Advanced encontra-se disponível como opção.
O controlador ES 4000 e o botão de parada de emergência estão integrados no painel da porta do cubículo elétrico. Um compartimento elétrico, que contém a chave de partida do motor, está localizado atrás deste painel.
Vista dianteira
Componentes principais
Ref. Nome
AF Filtro de ar
AR Reservatório de ar AV Localização da válvula de saída de ar
Ca Resfriador de ar
Co Resfriador de óleo
ER Controlador
M1 Motor de acionamento
OF Filtro de óleo
S3 Botão de parada de emergência
1 Inversor
Circuito de óleo
Diagrama de fluxo, circuito de óleo
Descrição
No reservatório de ar/separador de óleo (AR), a maior parte do óleo é eliminada da mistura de ar/óleo por centrifugação. O óleo restante é eliminado pelo separador de óleo (OS). O óleo é recolhido na parte inferior do reservatório de ar/separador de óleo (AR), que serve como reservatório de óleo.
O sistema de óleo é fornecido com uma válvula by-pass termostática (BV). Quando a temperatura do óleo é inferior ao seu valor estabelecido, a válvula by-pass (BV) fecha o fornecimento de óleo para o resfriador de óleo (Co) e o resfriador de óleo é contornado.
A pressão do ar força o óleo do reservatório de ar/separador de óleo (AR) através do filtro de óleo (OF) e da válvula de retenção de óleo (Vs) para o elemento compressor (E).
A válvula by-pass (BV) começa a abrir o fornecimento do resfriador (Co) quando a temperatura do óleo tiver aumentado para o valor estabelecido. A aproximadamente 15 °C (27 °F) acima do valor estabelecido, todo o óleo passa através do resfriador de óleo.
A válvula de retenção de óleo (Vs) impede o elemento compressor de ficar inundado com óleo quando o compressor é parado. A válvula é aberta pela pressão de saída do elemento quando o compressor entra em funcionamento.
Sistema de refrigeração
Sistema de refrigeração, compressores resfriados a ar
O sistema de refrigeração inclui um resfriador de ar (Ca) e um resfriador de óleo (Co).
Nos compressores resfriados a ar, o fluxo de ar de refrigeração é gerado por um ventilador (FN).
Generalidades
Componentes elétricos
O sistema elétrico é composto pelos seguintes componentes:
Compartimento elétrico, exemplo típico
Referência Descrição
F1/2/ Fusíveis (F3 só é fornecido no caso de um relé de sequência de fase ser fornecido) F21 Relé de sobrecarga, motor do compressor Q15 Disjuntor, motor do ventilador K21 Contator linha K22 Contator estrela K23 Contator triângulo T1 Transformador X103/X108 Conectores PE Terminal de terra
Diagrama elétrico
Existe uma cópia do diagrama elétrico no interior do cubículo elétrico.
3 Controlador gráfico
Vista do controlador ES 4000 Advanced
O controlador eletrônico tem as seguintes funções:
O controlador mantém a pressão da rede dentro de limites programáveis adaptando a velocidade do motor. São considerados diversos parâmetros programáveis, por exemplo, as pressões de descarga e carga, o tempo de parada mínimo e o número máximo de partidas do motor.
O controlador pára o compressor sempre que possível, para reduzir o consumo de energia, e torna a partí-lo automaticamente quando a pressão da rede diminui. Se o período previsto de funcionamento em alívio for muito curto, o compressor é mantido funcionando, para evitar períodos de paralisação muito breves.
Corte de funcionamento
Se a temperatura de saída do elemento compressor exceder o nível de corte de funcionamento programado, o compressor é parado. Esta situação será indicada no visor do controlador. O compressor também será parado em caso de sobrecarga do motor de acionamento.
Os compressores resfriados a ar também param em caso de sobrecarga do motor do ventilador.
Antes de solucionar o problema, consultar as Precauções de segurança.
Aviso de corte de funcionamento
Um nível de aviso de corte de funcionamento é um nível programável abaixo do nível de corte de funcionamento.
Se uma das medidas exceder o nível de aviso de corte de funcionamento programado, esta situação também será indicada, para avisar o operador antes de ser atingido o nível de corte de funcionamento.
Se o temporizador de assistência exceder um valor programado, esta situação será indicada no visor, para avisar o operador para efetuar algumas ações de assistência.
O controlador possui uma função incorporada para reapartir o compressor automaticamente quando a corrente é restabelecida após uma falha de corrente.
Desde que o controlador esteja no modo de funcionamento automático, o compressor parte automaticamente quando a tensão de alimen- tação para o módulo for restabelecida.
Ícones de estado
Função Ícone Descrição Quando o compressor está parado, o ícone está parado. Quando o compressor está funcionando, o ícone roda.
Motor parado
Funcionando em alívio
Funcionando em carga
Partida / parada local
Partida / parada remota
Controle por rede
Reapartida automática após falha de corrente
Repartida automática após falha de corrente está ativa
Temporizador semanal
Temporizador semanal está ativo
Parada de emergência
Corte de funcionamento
Aviso
Assistência Assistência necessária
Estado do compressor
Modo de controle da máquina
Funções de proteção ativas
Ícone de visualização das linhas de valores
Ícone de visualização de gráficos
Sem comunicação/problema de rede
Não válido
Visualização da tela principal
Ícones gerais
Ícones de entrada
Ícones do sistema
Ícone Descrição Pressão
Temperatura
Entrada digital
Proteção especial
Ícone
Dreno
Filtro
Motor
Descrição Elemento compressor (LP, HP, ...)
Secador
Ventilador
Conversor de frequência