Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

CONTROLADOR CGC 400 para grupos geradores, Manuais, Projetos, Pesquisas de Eletrotécnica

controlador de grupo gerador diesel

Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas

2019

Compartilhado em 05/11/2019

glauber-a-vieira
glauber-a-vieira 🇧🇷

1 documento

1 / 20

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Compact Genset Controller, CGC 400
• Montagem
• Visão geral dos terminais
• Fiação elétrica
• Cabos de comunicação
• Dimensões e recortes da unidade
DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive
Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615
info@deif.com · www.deif.com
Document no.: 4189340785D
SW version: 1.00
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14

Pré-visualização parcial do texto

Baixe CONTROLADOR CGC 400 para grupos geradores e outras Manuais, Projetos, Pesquisas em PDF para Eletrotécnica, somente na Docsity!

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Compact Genset Controller, CGC 400

• Montagem

• Visão geral dos terminais

• Fiação elétrica

• Cabos de comunicação

• Dimensões e recortes da unidade

DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 info@deif.com · www.deif.com

Document no.: 4189340785D SW version: 1.

1. Informações gerais

  • 1.1 Avisos, informações legais e segurança
    • 1.1.1 Avisos e notas.....................................................................................................................................................................................................................
    • 1.1.2 Informações legais e aviso legal.................................................................................................................................................................................
    • 1.1.3 Questões de segurança..................................................................................................................................................................................................
    • 1.1.4 Atenção quanto à descarga eletrostática................................................................................................................................................................
    • 1.1.5 Configurações de fábrica................................................................................................................................................................................................
  • 1.2 Sobre as instruções de instalação
    • 1.2.1 Objetivo geral.......................................................................................................................................................................................................................
    • 1.2.2 A quem se destina o produto........................................................................................................................................................................................
    • 1.2.3 Conteúdo e estrutura geral............................................................................................................................................................................................
  • 2.1 Montagem do CGC 2. Montagem
    • 2.1.1 Montagem da unidade.....................................................................................................................................................................................................
    • 2.1.2 Dimensões da unidade e recorte do painel............................................................................................................................................................
    • 2.1.3 Torques de aperto..............................................................................................................................................................................................................
  • 3.1 Descrição e visão geral dos terminais 3. Terminais
    • 3.1.1 Visão geral dos terminais...............................................................................................................................................................................................
    • 3.1.2 Descrição dos terminais..................................................................................................................................................................................................
  • 4.1 Diagrama da fiação elétrica 4. Fiação
  • 4.2 Conexões em CC
    • 4.2.1 Instruções para fiação elétrica de comunicação, multi-input e do taquímetro (tacho).......................................................................
    • 4.2.2 Entradas binárias.............................................................................................................................................................................................................
  • 4.3 Seleção do disjuntor
    • 4.3.1 Seleção do disjuntor.......................................................................................................................................................................................................
  • 4.4 Conexão de tensão e corrente trifásica
    • 4.4.1 Conexão de tensão e corrente trifásica.................................................................................................................................................................
    • 4.4.2 Fiação trifásica para AMF (Automatic Mains Failure) - “falha de rede”....................................................................................................
  • 4.5 Conexão de tensão e corrente monofásica
    • 4.5.1 Fiação monofásica..........................................................................................................................................................................................................
    • 4.5.2 Fiação monofásica para AMF (Automatic Mains Failure) - “falha de rede”............................................................................................
  • 4.6 Conexão de tensão e corrente em fase dividida
    • 4.6.1 Fiação para fase dividida.............................................................................................................................................................................................
    • 4.6.2 Fiação para fase dividida para AMF (Automatic Mains Failure) - “falha de rede”...............................................................................
  • 5.1 Instruções de conexão 5. Comunicação
  • 5.2 Modbus RTU
    • 5.2.1 Exemplo com duas unidades de CGC...................................................................................................................................................................
  • 5.3 Comunicação do motor via CAN bus
    • 5.3.1 Exemplo com uma unidade de CGC.......................................................................................................................................................................

1.1.5 Configurações de fábrica

O equipamento sai de fábrica com certas configurações padrão. Estas configurações baseiam-se em valores médios e não são, necessariamente, as configurações certas para se adequarem ao conjunto de motor-gerador em questão. É necessário que se tomem precauções na verificação das configurações, antes de colocar o conjunto motor-gerador em funcionamento.

1.2 Sobre as instruções de instalação

1.2.1 Objetivo geral

Estas instruções de instalação incluem, principalmente, informações gerais sobre o produto e o hardware, as instruções de montagem, a descrição da tira de terminais, as listas de I/O e a descrição da fiação elétrica.

O objetivo geral deste documento é dar ao usuário informações importantes para uso na instalação da unidade.

PERIGO! Leia este documento com atenção antes de começar a trabalhar com a unidade e o genset (grupo gerador) a serem controlados. Deixar de seguir esta recomendação pode resultar em ferimentos ao pessoal envolvido ou danos ao equipamento.

1.2.2 A quem se destina o produto

Estas instruções de instalação se destinam, principalmente, ao responsável pelo projeto e pela instalação. Na maioria dos casos, isto equivaleria a um projetista que constrói painéis. Naturalmente, outros usuários também podem encontrar informações úteis no documento.

1.2.3 Conteúdo e estrutura geral

Este documento foi dividido em capítulos, com o intuito de tornar a estrutura simples e fácil de usar. Cada capítulo começa no alto de uma nova página.

2. Montagem

2.1 Montagem do CGC 400

2.1.1 Montagem da unidade

A unidade foi projetada para a montagem por meio de seis abraçadeiras (ganchos) de fixação, incluídas no produto.

2.1.2 Dimensões da unidade e recorte do painel

A unidade foi projetada para montagem na parte frontal do painel.

Para assegurar a montagem ideal, a porta do painel deve ser recortada nas seguintes medidas:

A × L (mm) = 160.0 × 220.0 (+0.4/-0.0)

A × L (pol) = 6.30" × 8.66" (+0.01575/-0.0)

2.1.3 Torques de aperto

Montagem na porta do painel da unidade: 0,3 Nm (consulte o diagrama em “Dimensões da unidade e recorte do painel” Conexões de plugue (terminais): 0,5 Nm

Termo Dados técnicos Descrição

1 Fonte de alimentação + Alimentação auxiliar

2 Fonte de alimentação -

3-4* Saída de status: 2 AMP a 35 V (^) CC Saída de status geral/configurável

Entrada digital

10 Entrada digital Partida remota/configurável

11 Entrada digital Parada remota/configurável

12 Entrada digital Reconhecimento remoto de alarme (ACK.) / configurável

13 Entrada digital Sobrepor desligamento manual (shutdown override)/configurável

14 Entrada digital Configurável

15 Entrada digital Configurável

56** Entrada digital Configurável

57** Entrada digital Configurável

Saída

20 Parada de emergência e comum para 21-23 Comum para os relés de preparo de partida, arranque e bobinaatuadora, além de entrada para parada de emergência

21 Saída de relé 21 Preparo de partida/configurável, função NO (normalmente aberta)

22 Saída de relé 22 Arranque / configurável, função NO (normalmente aberta)

23 Saída de relé 23 Bobina atuadora/configurável, função NO (normalmente aberta)

24-25 Saída de relé 24 Buzina/configurável, função NO (normalmente aberta)

26-27 Saída de relé 26 Configurável, função NO (normalmente aberta)

Entradas multifuncionais

5 Comum Comum para os terminais 6-8 e 58-

6 RMI6 de 4-20 mA/ Entrada binária Nível de combustível/configurável

7 RMI7 de 4-20 mA/ Entrada binária Pressão do óleo/ configurável

8 RMI8 de 4-20 mA/ Entrada binária Temperatura da água/configurável

58** RMI58 de 4-20 mA/ Carga resistiva/ Entradabinária

  • Entrada de carga resistiva ou
  • 4-20 mA a partir de transdutor ativo ou
  • Entrada binária com (resistor) teste seccionável
  • Pt
  • Pt

59** RMI59 de 4-20 mA/ Carga resistiva/ Entradabinária

  • Entrada de carga resistiva ou
  • 4-20 mA a partir de transdutor ativo ou
  • Entrada binária com (resistor) teste seccionável
  • Pt
  • Pt

Entrada do tacômetro (RPM)

16 Entrada RPM (MPU) Pickup magnético/ tacho-gerador

17 RPM-GND Comum para entrada de RPM. Conectada internamente ao terminal 2

18 Entrada RPM (W/L) Pickup magnético. PNP, NPN ou terminal W do alternador de carga

Entrada de tensão trifásica do gerador

Termo Dados técnicos Descrição

33 L1 - tensão do gerador

TENSÃO DO GERADOR

34 Neutro do gerador

35 Não usada, não deve ser conectada

36 L2 - tensão do gerador

37 Não usada, não deve ser conectada

38 L3 - tensão do gerador

Entrada de corrente trifásica do gerador

39 L1, s1 - corrente do gerador

CORRENTE DO GERADOR

40 L1, s2 - corrente do gerador

41 L2, s1 - corrente do gerador

42 L2, s2 - corrente do gerador

43 L3, s1 - corrente do gerador

44 L3, s2 - corrente do gerador

Entradas de tensão trifásica da rede

28** L1 - tensão da rede

TENSÃO DA REDE

29** Neutro da tensão da rede

30** L2 - tensão da rede

31** Não usada, não deve ser conectada

32** L3 - tensão da rede

Relés (de proteção) do disjuntor

45 R45 - relé (^) Disjuntor de circuito do gerador/configurável, função NO (normalmente

46 R45 - relé aberta)

Relé opcional para fechar o disjuntor da rede

47 R47 - relé (^) Disjuntor de circuito da rede/configurável, função NC (normalmente

48 R47 - relé fechada)

Modbus RS 485

49 B(-)

50 GND Modbus RS-485 RTU. Velocidade fixa a 9600 bits/s.

51 A (+)

Porta da CAN bus: interface com o motor

53 CAN-H (^) Interface da CAN bus com o (protocolo) J1939. O resistor da

terminação de 120 ohm é ligado internamente. Não é necessário adicionar um resistor externo.

54 CAN-GND
55 CAN-L
INFORMAÇÃO

*O relé de status é a saída de monitoramento (watchdog) do uP. Este relé é normalmente energizado e o contato é fechado após a energização do módulo. Se o uP falhar ou se a energia acabar, o relé será desenergizado e o contato se abrirá. Se a unidade não conseguir ligar no momento da energização, então o interruptor do relé permanecerá aberto.

INFORMAÇÃO ** Terminais indisponíveis no CGC 412.

4. Fiação

4.1 Diagrama da fiação elétrica

O diagrama de fiação abaixo mostra as configurações padrão da fábrica, mas a utilização das entradas e saídas pode ser feita livremente.

Remote stop

Common Common

CGC 400
R 24
R 23
USB
R 22
R 21

Shutd. override Alarm ack.

Remote start

Programming tool

Battery

Emer. STOP

Status

Start prep.

Starter

RUN coil

Fuse

Alarm horn

Alarm R^26

INFORMAÇÃO

É importante proteger a unidade contra os danos causados por altas tensões. Portanto, o fusível de ação retardada (slow- blow) não deve ser usado para mais de 2 A.

4.2 Conexões em CC

4.2.1 Instruções para fiação elétrica de comunicação, multi-input e do taquímetro (tacho)

Multi-functional inputs
PT 100 / 1000 sensors
GND
A (+)
B (-)
Modbus
Multi-functional inputs
RMI sensors
Multi-functional inputs
Analogue 4 - 20 mA
Multi-functional inputs
Binary input w.wirebreak
R
R
R

CGC

GND
CAN L
CAN H
Engine communication
Tacho input
Magnetic pickup/
Tacho generator
Tacho input
NPN/PNP pickup
Tacho input
W input from charger
alternator
out 17
+ 24 V DC B+
W
B-

CGC

CGC CGC

CGC CGC CGC

RMI
RMI
RMI

CGC

PT 100
PT 100
PT 100

CGC

A fiação de RMI 58 e 59 é feita da mesma forma que a do RMI 6-

4.2.2 Entradas binárias

As entradas binárias 10-15 e 56-57 têm um positivo (+) interno comum, o que significa que são acionadas por uma conexão com o negativo (-).

Dig. input CGC 400 Term. 5 Com

INFORMAÇÃO

As entradas binárias utilizam sinais fixos. Somente a entrada de mudança de modo e a entrada de teste (se o temporizador for usado) utilizam o sinal de pulso.

I 1
I 2
I 3

s 1

s 1

s 2

s 2

GENERATOR
GENERATOR
VOLTAGE
GENERATOR
CURRENT
UL 1
UL 2
UL 3
N

GB

s 1

s 2

GB OFF feedback

GB ON

command

Supply

Consumer N L 1 L 2 L (^3) CGC 400

4.4.2 Fiação trifásica para AMF (Automatic Mains Failure) - “falha de rede”

MAINS

N L 1 L 2 L 3 28 UL 1 29 30 UL 2 32 UL 3

N

33 36 34 38

(^40) I 1 39 (^42) I 2 41 (^44) I 3 43

s 1

s 1

s 2

s 2

GENERATOR

MAINS VOLTAGE

GENERATOR VOLTAGE

GENERATOR CURRENT

UL 1 UL 2

UL 3

N

46

45

14

GB

15

48

47

MB

s 1

s 2

Consumers

CGC 400

MB OFF feedback

GB OFF feedback

GB ON command

MB ON command

Supply

4.5.2 Fiação monofásica para AMF (Automatic Mains Failure) - “falha de rede”

MAINS

N L 1

28 UL 1 29 N

33 34

40 39 I^1

GENERATOR

MAINS VOLTAGE

GENERATOR VOLTAGE

GENERATOR CURRENT

UL 1 N

46

45

14

GB

15

48

47

MB

s 1

s 2

Consumers

CGC 400

MB OFF feedback

GB OFF feedback

GB ON command

MB ON command

Supply

4.6 Conexão de tensão e corrente em fase dividida

4.6.1 Fiação para fase dividida

I 1
I 2

s 1 41

s 2

GENERATOR
GENERATOR
VOLTAGE
GENERATOR
CURRENT
UL 1
UL 2
N

GB

s 1

s 2

GB OFF feedback

GB ON

command

Supply

Consumer N L 1 L (^2) CGC 400

5. Comunicação

5.1 Instruções de conexão

Cabo

Belden 3106 A ou equivalente. Bitola 22 AWG (0,324 mm 2 ), par trançado blindado, com cobertura de blindagem mínima de 95%.

Resistor de terminação do barramento da rede CAN

A resistência dos resistores terminais deve ser 120 Ω 1%, 0,5 W.

INFORMAÇÃO Se o terminal GND for conectado a um PLC (Programmable Logic Controller, Controlador Lógico Programável) ou outro dispositivo, a conexão do GND desse dispositivo deve ser isolada da terra!

INFORMAÇÃO O comprimento máximo da linha do barramento da CAN é de 300 m.

5.2 Modbus RTU

5.2.1 Exemplo com duas unidades de CGC

DATA^ CGC (^) - (^) (B ) 49 5 0 51

DATA (^) (GND )

DATA (^) + ( A)

DATA^ CGC (^) - (^) (B ) 49 5 0 51

DATA (^) (GND )

DATA (^) + ( A)

DATA (^) + ( A) PLC or oth er device

DATA (^) (GND )

DATA (^) - (^) ( B)

5.3 Comunicação do motor via CAN bus

5.3.1 Exemplo com uma unidade de CGC

CAN^ CGC

  • H

53 5 4 55

Com CAN

  • L

CAN

  • L

ECM eng ine con tro l modu le

Com CAN

  • H

R

R