












Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Os melhores documentos à venda: Trabalhos de alunos formados
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Comunidade
Peça ajuda à comunidade e tire suas dúvidas relacionadas ao estudo
Descubra as melhores universidades em seu país de acordo com os usuários da Docsity
Guias grátis
Baixe gratuitamente nossos guias de estudo, métodos para diminuir a ansiedade, dicas de TCC preparadas pelos professores da Docsity
controlador de grupo gerador diesel
Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas
1 / 20
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!
DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 info@deif.com · www.deif.com
Document no.: 4189340785D SW version: 1.
O equipamento sai de fábrica com certas configurações padrão. Estas configurações baseiam-se em valores médios e não são, necessariamente, as configurações certas para se adequarem ao conjunto de motor-gerador em questão. É necessário que se tomem precauções na verificação das configurações, antes de colocar o conjunto motor-gerador em funcionamento.
Estas instruções de instalação incluem, principalmente, informações gerais sobre o produto e o hardware, as instruções de montagem, a descrição da tira de terminais, as listas de I/O e a descrição da fiação elétrica.
O objetivo geral deste documento é dar ao usuário informações importantes para uso na instalação da unidade.
PERIGO! Leia este documento com atenção antes de começar a trabalhar com a unidade e o genset (grupo gerador) a serem controlados. Deixar de seguir esta recomendação pode resultar em ferimentos ao pessoal envolvido ou danos ao equipamento.
Estas instruções de instalação se destinam, principalmente, ao responsável pelo projeto e pela instalação. Na maioria dos casos, isto equivaleria a um projetista que constrói painéis. Naturalmente, outros usuários também podem encontrar informações úteis no documento.
Este documento foi dividido em capítulos, com o intuito de tornar a estrutura simples e fácil de usar. Cada capítulo começa no alto de uma nova página.
A unidade foi projetada para a montagem por meio de seis abraçadeiras (ganchos) de fixação, incluídas no produto.
A unidade foi projetada para montagem na parte frontal do painel.
Para assegurar a montagem ideal, a porta do painel deve ser recortada nas seguintes medidas:
A × L (mm) = 160.0 × 220.0 (+0.4/-0.0)
A × L (pol) = 6.30" × 8.66" (+0.01575/-0.0)
Montagem na porta do painel da unidade: 0,3 Nm (consulte o diagrama em “Dimensões da unidade e recorte do painel” Conexões de plugue (terminais): 0,5 Nm
Termo Dados técnicos Descrição
1 Fonte de alimentação + Alimentação auxiliar
2 Fonte de alimentação -
3-4* Saída de status: 2 AMP a 35 V (^) CC Saída de status geral/configurável
Entrada digital
10 Entrada digital Partida remota/configurável
11 Entrada digital Parada remota/configurável
12 Entrada digital Reconhecimento remoto de alarme (ACK.) / configurável
13 Entrada digital Sobrepor desligamento manual (shutdown override)/configurável
14 Entrada digital Configurável
15 Entrada digital Configurável
56** Entrada digital Configurável
57** Entrada digital Configurável
Saída
20 Parada de emergência e comum para 21-23 Comum para os relés de preparo de partida, arranque e bobinaatuadora, além de entrada para parada de emergência
21 Saída de relé 21 Preparo de partida/configurável, função NO (normalmente aberta)
22 Saída de relé 22 Arranque / configurável, função NO (normalmente aberta)
23 Saída de relé 23 Bobina atuadora/configurável, função NO (normalmente aberta)
24-25 Saída de relé 24 Buzina/configurável, função NO (normalmente aberta)
26-27 Saída de relé 26 Configurável, função NO (normalmente aberta)
Entradas multifuncionais
5 Comum Comum para os terminais 6-8 e 58-
6 RMI6 de 4-20 mA/ Entrada binária Nível de combustível/configurável
7 RMI7 de 4-20 mA/ Entrada binária Pressão do óleo/ configurável
8 RMI8 de 4-20 mA/ Entrada binária Temperatura da água/configurável
58** RMI58 de 4-20 mA/ Carga resistiva/ Entradabinária
59** RMI59 de 4-20 mA/ Carga resistiva/ Entradabinária
Entrada do tacômetro (RPM)
16 Entrada RPM (MPU) Pickup magnético/ tacho-gerador
17 RPM-GND Comum para entrada de RPM. Conectada internamente ao terminal 2
18 Entrada RPM (W/L) Pickup magnético. PNP, NPN ou terminal W do alternador de carga
Entrada de tensão trifásica do gerador
Termo Dados técnicos Descrição
33 L1 - tensão do gerador
34 Neutro do gerador
35 Não usada, não deve ser conectada
36 L2 - tensão do gerador
37 Não usada, não deve ser conectada
38 L3 - tensão do gerador
Entrada de corrente trifásica do gerador
39 L1, s1 - corrente do gerador
40 L1, s2 - corrente do gerador
41 L2, s1 - corrente do gerador
42 L2, s2 - corrente do gerador
43 L3, s1 - corrente do gerador
44 L3, s2 - corrente do gerador
Entradas de tensão trifásica da rede
28** L1 - tensão da rede
29** Neutro da tensão da rede
30** L2 - tensão da rede
31** Não usada, não deve ser conectada
32** L3 - tensão da rede
Relés (de proteção) do disjuntor
45 R45 - relé (^) Disjuntor de circuito do gerador/configurável, função NO (normalmente
46 R45 - relé aberta)
Relé opcional para fechar o disjuntor da rede
47 R47 - relé (^) Disjuntor de circuito da rede/configurável, função NC (normalmente
48 R47 - relé fechada)
Modbus RS 485
49 B(-)
50 GND Modbus RS-485 RTU. Velocidade fixa a 9600 bits/s.
51 A (+)
Porta da CAN bus: interface com o motor
53 CAN-H (^) Interface da CAN bus com o (protocolo) J1939. O resistor da
terminação de 120 ohm é ligado internamente. Não é necessário adicionar um resistor externo.
*O relé de status é a saída de monitoramento (watchdog) do uP. Este relé é normalmente energizado e o contato é fechado após a energização do módulo. Se o uP falhar ou se a energia acabar, o relé será desenergizado e o contato se abrirá. Se a unidade não conseguir ligar no momento da energização, então o interruptor do relé permanecerá aberto.
INFORMAÇÃO ** Terminais indisponíveis no CGC 412.
O diagrama de fiação abaixo mostra as configurações padrão da fábrica, mas a utilização das entradas e saídas pode ser feita livremente.
Remote stop
Common Common
Shutd. override Alarm ack.
Remote start
Programming tool
Battery
Emer. STOP
Status
Start prep.
Starter
RUN coil
Fuse
Alarm horn
Alarm R^26
É importante proteger a unidade contra os danos causados por altas tensões. Portanto, o fusível de ação retardada (slow- blow) não deve ser usado para mais de 2 A.
CGC
CGC
CGC CGC
CGC CGC CGC
CGC
CGC
A fiação de RMI 58 e 59 é feita da mesma forma que a do RMI 6-
As entradas binárias 10-15 e 56-57 têm um positivo (+) interno comum, o que significa que são acionadas por uma conexão com o negativo (-).
Dig. input CGC 400 Term. 5 Com
As entradas binárias utilizam sinais fixos. Somente a entrada de mudança de modo e a entrada de teste (se o temporizador for usado) utilizam o sinal de pulso.
s 1
s 1
s 2
s 2
GB
s 1
s 2
GB OFF feedback
command
Supply
Consumer N L 1 L 2 L (^3) CGC 400
N L 1 L 2 L 3 28 UL 1 29 30 UL 2 32 UL 3
N
33 36 34 38
(^40) I 1 39 (^42) I 2 41 (^44) I 3 43
s 1
s 1
s 2
s 2
GENERATOR
MAINS VOLTAGE
GENERATOR VOLTAGE
GENERATOR CURRENT
UL 1 UL 2
UL 3
N
46
45
14
15
48
47
s 1
s 2
Consumers
CGC 400
MB OFF feedback
GB OFF feedback
GB ON command
MB ON command
Supply
N L 1
28 UL 1 29 N
33 34
40 39 I^1
GENERATOR
MAINS VOLTAGE
GENERATOR VOLTAGE
GENERATOR CURRENT
UL 1 N
46
45
14
15
48
47
s 1
s 2
CGC 400
MB OFF feedback
GB OFF feedback
GB ON command
MB ON command
Supply
s 1 41
s 2
GB
s 1
s 2
GB OFF feedback
command
Supply
Consumer N L 1 L (^2) CGC 400
Cabo
Belden 3106 A ou equivalente. Bitola 22 AWG (0,324 mm 2 ), par trançado blindado, com cobertura de blindagem mínima de 95%.
Resistor de terminação do barramento da rede CAN
A resistência dos resistores terminais deve ser 120 Ω 1%, 0,5 W.
INFORMAÇÃO Se o terminal GND for conectado a um PLC (Programmable Logic Controller, Controlador Lógico Programável) ou outro dispositivo, a conexão do GND desse dispositivo deve ser isolada da terra!
INFORMAÇÃO O comprimento máximo da linha do barramento da CAN é de 300 m.
DATA^ CGC (^) - (^) (B ) 49 5 0 51
DATA (^) (GND )
DATA (^) + ( A)
DATA^ CGC (^) - (^) (B ) 49 5 0 51
DATA (^) (GND )
DATA (^) + ( A)
DATA (^) + ( A) PLC or oth er device
DATA (^) (GND )
DATA (^) - (^) ( B)
CAN^ CGC
53 5 4 55
Com CAN
CAN
ECM eng ine con tro l modu le
Com CAN
R
R