Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

Manual Colhedoras John Deere 1165 e 1175, Manuais, Projetos, Pesquisas de Agronomia

Manual Colhedora, Colheitadeiras, Ceifas

Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas

2011
Em oferta
30 Pontos
Discount

Oferta por tempo limitado


Compartilhado em 09/10/2011

valter-daniel-fantin-6
valter-daniel-fantin-6 🇧🇷

4.7

(287)

188 documentos

1 / 258

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Colheitadeiras 1165 e
1175
MANUAL DO OPERADOR
Colheitadeiras 1165 e 1175
OMCQ29716 Edic
¸a
˜o K3 (PORTUGUESE)
John Deere Brasil
Litho in Brazil
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a
pf4b
pf4c
pf4d
pf4e
pf4f
pf50
pf51
pf52
pf53
pf54
pf55
pf56
pf57
pf58
pf59
pf5a
pf5b
pf5c
pf5d
pf5e
pf5f
pf60
pf61
pf62
pf63
pf64
Discount

Em oferta

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Manual Colhedoras John Deere 1165 e 1175 e outras Manuais, Projetos, Pesquisas em PDF para Agronomia, somente na Docsity!

Colheitadeiras 1165 e

MANUAL DO OPERADOR

Colheitadeiras 1165 e 1175

OMCQ29716 Edic¸ a˜ o K3 (PORTUGUESE)

John Deere Brasil

Litho in Brazil

Introduc¸ a˜ o

CQ,INTROD –54–08FEB99–1/

Introduc¸ a˜ o

LEIA ESTE MANUAL cuidadosamente para saber como operar e fazer a manutenc¸a˜ o na sua ma´ quina corretamente. A falha nestes procedimentos podera´ causar ferimentos e ainda danos ao equipamento. Este manual e os avisos de seguranc¸a na sua ma´ quina devem ser seguidos.

ESTE MANUAL DEVE SER CONSIDERADO uma parte permanente de sua ma´ quina e deve permanecer com a ma´ quina quando esta for vendida.

MEDIDAS neste manual sa˜ o me´ tricas.

LADO DIREITO E LADO ESQUERDO sa˜ o determinados a partir da posic¸a˜ o do operador sentado e pronto para operar a ma´ quina.

ESCREVA OS NU´ MEROS DE SE´ RIE nos espac¸os apropriados na sec¸a˜ o adequada neste manual. Grave todos os nu´ meros de se´ rie de sua ma´ quina, para ajudar na recuperac¸a˜ o da mesma em caso de roubo. Seu concessiona´ rio, tambe´ m precisa destes nu´ meros,

quando voceˆ solicitar pec¸as de reposic¸a˜ o. Arquive os nu´ meros de se´ rie em um lugar seguro e na˜ o na ma´ quina.

GARANTIA e´ uma parte do programa de apoio ao produto, para os clientes que operam e mante´ m seu equipamento como descrito neste manual. A garantia e´ explicada no Manual do Proprieta´ rio e Certificado de Garantia que voceˆ deve ter recebido do Concessiona´ rio. Consulte-o para mais detalhes

INFORMAC¸ O˜ ES:

John Deere Brasil S.A.

Homepage: www.johndeere.com.br

E-mail: johndeere@johndeere.com.br

Lembre que a sua melhor fonte de informac¸ o˜ es para nossos produtos e servic¸ os e´ o seu Concessiona´ rio local.

110703

Conteu´ do

Pa´ gina Pa´ gina

Faro´ is Auxiliares......................... 20-1 2º Passo: Perdas Pre´ -Colheita............. 30- Faro´ is do Toldo......................... 20-2 3º Passo: Perdas na Plataforma de Corte.... 30- Iluminac¸a˜ o Interna do Tanque Graneleiro...... 20-2 4º Passo: Perdas na Trilha, Saca-Palhas e Farol do Tubo Descarregador............... 20-2 Peneiras............................ 30- Sinaleiras, Piscas Alerta e Luzes do Freio..... 20-3 5º Passo: Perda Total da Colheitadeira...... 30- 6º Passo: Consultar a Tabela Orientativa..... 30-

Operac¸ a˜ o da Colheitadeira 7º Passo: Percentagem das Perdas......... 30- Verificar diariamente—Antes de Ligar o Motor.. 25-1 Ca´ lculo de Perdas...................... 30- O´ leo do Motor.......................... 25- Lı´quido do Radiador...................... 25-1 (^) Ajustes Ba´ sicos O´ leo Hidra´ ulico.......................... 25-2 (^) Tabela de Ajustes Ba´ sicos................. 35- Lubrificac¸a˜ o da Colheitadeira............... 25-2 (^) Altura de Corte.......................... 35- Antes de Ligar o Motor.................... 25-2 (^) Ajuste do Controle Automa´ tico de Altura de Partida do Motor......................... 25-3 (^) Corte (CAAC) e/ou Sistema Master de Desligando o Motor...................... 25-5 (^) Inclinac¸a˜ o Lateral da Plataforma de Corte... 35- Conduzindo por Vias Pu´ blicas.............. 25-6 (^) Altura do Rolo Flutuador................... 35- Movimentac¸a˜ o da Colheitadeira............. 25-6 (^) Tensa˜ o das Correntes Transportadoras Engrenamento de Marchas................ 25-7 (^) da Esteira............................ 35- Motor—Perı´odo de Amaciamento............ 25-8 (^) Unidade de Separac¸a˜ o—Extensa˜ o Servic¸os—Perı´odo de Amaciamento......... 25-9 (^) Regula´ vel do Coˆ ncavo.................. 35- Cortina do Saca-Palhas................... 35- Fundamentos Ba´ sicos Tipo de Saca-Palhas.................... 35- Fundamento Ba´ sico da Colheitadeira......... 30-1^ Levantadores dos Saca-Palhas............ 35- Unidade de Corte e Captac¸a˜ o.............. 30-2 Unidade de Limpeza—Peneiras............ 35- Plataforma de Corte...................... 30-2 Inclinac¸a˜ o da Extensa˜ o da Peneira Superior.. 35- Controle Automa´ tico de Altura de Corte Sistema de Aproveitamento de Gra˜ o (CAAC).............................. 30-8 (Sistema “Grain Saver” para Terrenos Sistema Master de Inclinac¸a˜ o Lateral Inclinados).......................... 35- (Opcional Somente 1175)............... 30-13 Peneira Superior e Extensa˜ o para Milho..... 35- Alimentador do Cilindro.................. 30-14 Chapa Aparadora....................... 35- Unidade de Trilha....................... 30-16 Direc¸a˜ o do Ar.......................... 35- Cilindro e Coˆ ncavo de Barras.............. 30-16 Cobertura do Sem-Fim Inferior............. 35- Coˆ ncavo de Barras Especial para Gra˜ os Picador de Palha—Colocac¸a˜ o em Posic¸a˜ o Pequenos (Acesso´ rio).................. 30-17 de Trabalho......................... 35- Cilindro e Coˆ ncavo de Dentes............. 30-18 Fixac¸a˜ o.............................. 35- Avaliac¸a˜ o da Trilha...................... 30-19 Montagem do Distribuidor de Palha......... 35- Unidade de Separac¸a˜ o................... 30-25 Ajuste das Guias....................... 35- Cortina Sobre o Saca-Palhas.............. 30-26 Posicionamento das Contrafacas........... 35- Avaliac¸a˜ o da Separac¸a˜ o.................. 30-26 Para Reduzir a Rotac¸a˜ o do Picador de Unidades de Limpeza.................... 30-27 Palha.............................. 35- Peneira Superior....................... 30-28 Para Desligar o Picador de Palha........... 35- Extensa˜ o da Peneira Superior............. 30-28 Alarmes do Picador de Palha.............. 35- Peneira Inferior......................... 30-29 Abertura de Blindagens—Blindagens Ventilador............................. 30-29 Lateral Direita........................ 35- Avaliac¸a˜ o da Limpeza................... 30-30 Blindagens Lateral Esquerda.............. 35- Unidade de Transporte e Armazenamento Abertura da Blindagem do Variador da de Gra˜ os............................ 30-31 Velocidade de Avanc¸o................. 35- Como Evitar Perdas de Gra˜ os—Limite Abertura da Blindagem da Correia de de Perdas........................... 30-32 Trac¸a˜ o............................. 35- Determinac¸a˜ o das Perdas................ 30-32 Abertura da Blindagem da Transmissa˜ o do Origem das Perdas..................... 30-32 Alimentador.......................... 35- Forma de Medir Perdas.................. 30- 1º Passo: Rendimento na Lavoura.......... 30-36 Continua na pro´ xima pa´ gina

ii 110703

Conteu´ do

Conteu´ do

Pa´ gina

Manutenc¸a˜ o e Cuidados.................. 55- Manutenc¸a˜ o do Eixo Suporte.............. 55- Verificac¸a˜ o do Desgaste dos Componentes da Esteira........................... 55-

Especificac¸ o˜ es Colheitadeiras.......................... 60- Especificac¸o˜ es Esteira de Trac¸a˜ o............ 60- Dimenso˜ es............................. 60- Valores de Torque para Parafusos Me´ tricos.... 60- Valores de Torque para Parafusos em Polegadas............................ 60- Nu´ mero de Se´ rie........................ 60- Colheitadeira........................... 60- Motor................................. 60-

John Deere manteˆ m voceˆ trabalhando Pec¸as da John Deere.................... IBC- As Ferramentas Certas.................. IBC- Te´ cnicos Bem-treinados.................. IBC- Assisteˆ ncia Imediata..................... IBC-

v 110703

Conteu´ do

vi 110703

Seguranc¸a

AG,GG05155,8 –54–13MAR02–1/

Observe as Normas de Traˆ nsito

H

–UN–30JUN

CUIDADO: Sempre observe as leis de traˆ nsito locais ao conduzir a ma´ quina em rodovias pu´ blicas.

CQ,STBYPASS –54–14JUL98–1/

Evite Ligar Involuntariamente a Ma´ quina

Evite possı´veis acidentes ou morte por ligar involuntariamente a ma´ quina.

Na˜ o deˆ partida curto-circuitando terminais.

Se houver uma ponte no circuito a ma´ quina podera´ partir se estiver engrenada.

NUNCA deˆ partida no motor estando no solo.

Ligue o motor somente a partir do assento do operador, com a transmissa˜ o em neutro.

Seguranc¸a

CQ,SGLUZ –54–13MAR02–1/

Utilizar Luzes e Dispositivos de Seguranc¸ a

CQ

–UN–09SEP

Os veı´culos lentos como Tratores, ma´ quinas autopropelidas e acesso´ rios rebocados podem criar uma situac¸a˜ o de perigo ao circular por vias pu´ blicas. Sa˜ o difı´ceis de ver, especialmente durante a noite. Leso˜ es ou mesmo a morte podem resultar de uma colisa˜ o com outros veı´culos.

Se a legislac¸a˜ o permite, utilize as luzes de aviso intermitentes (pisca alerta) ao circular por estradas. Para aumentar a visibilidade, utilize as luzes e dispositivos de aviso da ma´ quina. Para determinados equipamentos, instale luzes de aviso intermitentes adicionais.

Mantenha os decalcos em boas condic¸o˜ es. Substitua itens que estejam faltando ou que estejam danificados. Consulte seu concessiona´ rio John Deere para adquirir um kit de luzes de seguranc¸a.

DX,FIRE2 –54–03MAR93–1/

Preparar-se para Emergeˆ ncias

TS

–UN–23AUG

Esteja preparado para qualquer inceˆ ndio.

Mantenha um kit de primeiro socorros e um extintor de inceˆ ndio a` ma˜ o.

Mantenha os nu´ meros de emergeˆ ncia dos me´ dicos, servic¸o de ambulaˆ ncia, hospital e bombeiro pro´ ximos do seu telefone.

DX,WEAR2 –54–03MAR93–1/

Use Roupa de Protec¸ a˜ o

TS

–UN–23AUG

Usar roupa e equipamento de seguranc¸a apropriado ao trabalho.

Operar o equipamento com seguranc¸a requer a plena atenc¸a˜ o do operador. Na˜ o usar ra´ dios nem fones de ouvido enquanto estiver a operar a ma´ quina.

Seguranc¸a

CQ,SGCACOND –54–13MAR02–1/

Conduc¸ a˜ o da Colheitadeira

CQ

–UN–06APR

Somente opere a ma´ quina quando todas as blindagens estiverem instaladas corretamente.

Antes de dar partida no motor tenha cuidado para que ningue´ m esteja pro´ ximo da Colheitadeira (preste especial atenc¸a˜ o a` s crianc¸as). Certifique-se que voceˆ tem a visibilidade adequada. Acione a buzina como medida de seguranc¸a antes de dar partida no motor.

Adapte a velocidade a` s condic¸o˜ es do terreno. Evite fazer curvas fechadas ao subir ou descer ladeiras ou quando estiver passando por elas. Seja cuidadoso ao passar por ladeiras com o tanque graneleiro cheio.

Fixe a plataforma de corte na ma´ quina com extremo cuidado.

Ao fazer curvas sempre tenha em conta a largura da Plataforma e o fato de que a traseira da Colheitadeira oscila para fora. A plataforma e as condic¸o˜ es do solo afetam a maneira de conduzir a Colheitadeira.

Reduza a velocidade ao trafegar por terreno acidentado, desnivelado, ou ao fazer curvas fechadas.

Desc¸a ladeiras com uma marcha reduzida.

Dirija com precauc¸a˜ o por onde haja valas ou obsta´ culos, particularmente em ladeiras, pois poderia tombar a Colheitadeira.

Seguranc¸a

HX,AG,SF6904 –54–22JUL99–1/

Mantenha Passageiros e Crianc¸ as Afastados

da Ma´ quina

TS

–UN–23AUG

Permita somente o operador na ma´ quina. Mantenha passageiros afastados da ma´ quina, exceto durante perı´odos de treinamento ou perı´odos curtos de observac¸a˜ o.

Os passageiros esta˜ o sujeitos a leso˜ es como ser jogados da ma´ quina. Os passageiros tambe´ m obstruem a visa˜ o do operador, resultando em uma operac¸a˜ o insegura da ma´ quina.

Nunca deve ser permitido crianc¸as na ma´ quina ou na cabine da colheitadeira quando o motor estiver em funcionamento.

O assento de treinamento so´ deve ser usado para instruc¸a˜ o ou perı´odos curtos de observac¸a˜ o da ma´ quina e na˜ o para acomodar crianc¸as.

HX,STSSA,I –54–22JUL99–1/

Use os Cintos de Seguranc¸ a

H

–UN–25OCT

Use o cinto de seguranc¸a sempre que operar a colheitadeira ou andar nela como observador.

Seguranc¸a

CQ,SGCAPLATA –54–13MAR02–1/

Afaste-se das Unidades de Colheita

ES

–UN–21MAR

Barras de corte, sem-fins, molinete e rolos na˜ o podem ser protegidos completamente devido sua func¸a˜ o. Afaste-se destes elementos mo´ veis durante a operac¸a˜ o. Sempre desligue a trilha, o motor e remova a chave de partida antes de remover qualquer protec¸a˜ o.

AG,SGCALAMIN –54–13MAR02–1/

Cuidados com as Laˆ minas de Corte

TS

–UN–23AUG

Nunca tente retirar obstruc¸o˜ es da plataforma a menos que a trilha e o motor estejam desligados e a chave de partida removida.

Certifique-se de que na˜ o haja ningue´ m nas proximidades antes de movimentar a Colheitadeira.

MB03730,0001BD2 –54–20AUG02–1/

Funcionamento Seguro do Picador de Palhas

CQ

–UN–11SEP

O Picador de palha dispo˜ e de dispositivos de protec¸a˜ o situados ao redor das laˆ minas girato´ rias. As laˆ minas podem ficar girando durante algum tempo depois de desligar o Picador. Afaste-se dos elementos mo´ veis durante a operac¸a˜ o do picador de palhas. Desligue o picador, o motor, remova a chave de partida e espere ate´ que as pec¸as mo´ veis parem de girar antes de trabalhar no picador de palhas.

Seguranc¸a

HX,STSSA,M –54–22JUL99–1/

Limpeza do Tanque Graneleiro e Remoc¸ a˜ o

de Obstruc¸ o˜ es

TS

–UN–23AUG

Evite graves leso˜ es ou morte por emaranhamento nos sem-fins transversais do tanque graneleiro. Por motivos funcionais, os sem-fins transversais na˜ o podem ser completamente cobertos. Na˜ o entre no tanque graneleiro quando o motor estiver em funcionamento. Antes de entrar no tanque para limpar o gra˜ o residual, sempre desligue o motor, acione o freio de estacionamento e retire a chave.

Se os gra˜ os formarem uma ponte e deixarem de cair nos sem-fins transversais, desligue o motor, retire a chave e, posicionando-se a partir da porta do compartimento do motor, use uma haste, vassoura ou pa´ para quebrar a ponte e restaurar o fluxo de gra˜ os.

MB03730,0001BD6 –54–29AUG02–1/

Conduc¸ a˜ o Com Plataforma de Corte

Acoplada

CQ

–UN–06APR

Ao trafegar por vias pu´ blicas a plataforma deve estar erguida. Mas na˜ o deve obstruir a visa˜ o do operador. O controle de altura da plataforma deve estar na posic¸a˜ o bloqueada.

MB03730,0001BD7 –54–20AUG02–1/

Uso de Contrapesos

CQ

–UN–06APR

O uso da direc¸a˜ o e dos freios da colheitadeira podem ser afetados pela plataforma usada, devido ao seu peso poder alterar o centro de gravidade da colheitadeira.

Para manter a estabilidade, pode ser necessa´ rio usar contrapesos na parte traseira da Colheitadeira.

Observe o peso ma´ ximo por eixo e o peso total permitido.

Seguranc¸a

CQ,SGCAMANU –54–13MAR02–1/

Seguranc¸ a na Manutenc¸ a˜ o

TS

–UN–23AUG

Familiarize-se com os procedimentos de manutenc¸a˜ o antes de efetuar os trabalhos. Mantenha a a´ rea limpa e seca.

Na˜ o efetue trabalho de lubrificac¸a˜ o ou regulagens com a ma´ quina em movimento.

Afaste ma˜ os, pe´ s e roupa de pec¸as em movimento.

Ponha todos os Comandos em ponto morto e desconecte todas as func¸o˜ es ele´ tricas. Baixe a plataforma ao solo. Desligue o motor. Remova a chave de partida. Espere a ma´ quina esfriar.

Apoie seguramente qualquer elemento que necessite ficar erguido para manutenc¸a˜ o.

Mantenha todas as pec¸as em boas condic¸o˜ es e instaladas adequadamente.

Conserte as partes danificadas imediatamente. Substitua pec¸as gastas ou danificadas.

Remova todos os excessos de graxa e o´ leo.

Desconecte o cabo de massa (-) da Bateria antes de trabalhar no Sistema ele´ trico ou antes de efetuar trabalhos de solda na Colheitadeira.

DX,LOOSE –54–04JUN90–1/

Fac¸ a a Manutenc¸ a˜ o das Ma´ quinas com

Seguranc¸ a

TS

–UN–23AUG

Prenda o cabelo longo atra´ s da cabec¸a. Na˜ o use gravata, cachecol, roupas soltas e nem colares quando trabalhar pro´ ximo de ma´ quinas, ferramentas ou de pec¸as mo´ veis de uma ma´ quina. Se estes objetos se prenderem no equipamento, podera˜ o resultar em graves ferimentos.

Remova ane´ is e outras jo´ ias para prevenir choques ele´ tricos ou enroscamento em pec¸as mo´ veis.

Seguranc¸a

HX,STSSA,N –54–22JUL99–1/

Remova os Detritos de Cultura Acumulados

TS

–UN–23AUG

O acu´ mulo de palhic¸o e detritos de cultura no compartimento do motor, no pro´ prio motor e pro´ ximo a` s pec¸as em movimento representa um risco de inceˆ ndio. Verifique e limpe estes locais com frequ¨ eˆ ncia. Antes de fazer qualquer inspec¸a˜ o ou servic¸o, desligue o motor, acione o freio de estacionamento e retire a chave.

CQ,SGCAAPOIO –54–24SEP03–1/

Apoie a Ma´ quina com Seguranc¸ a

TS

–UN–23AUG

Baixe sempre a plataforma ao solo antes de trabalhar na Colheitadeira. Quando for necessa´ rio trabalhar sob a plataforma, Molinete ou Colheitadeira, calce-os de maneira segura.

Na˜ o use nunca blocos de pedra ou outros materiais que possam ceder sob uma carga contı´nua.

Na˜ o trabalhe em baixo de uma Colheitadeira que esteja apoiada somente por macaco. Observe sempre as instruc¸o˜ es de manuseio dado neste Manual.

AG,GG05155,11 –54–25JAN99–1/

Manutenc¸ a˜ o do Motor

Sempre utilize a plataforma traseira para efetuar trabalhos no motor. Na˜ o suba em outras partes da Colheitadeira pois ha´ risco de cair da mesma.